Les granges brûlées (Jean Chapot, 1973) Ver índice

Puntuación
8/10
3 votos

Las granjas ardientes / The Burned Barns

Moderador: Monsieur Lange

Responder
Avatar de Usuario
eulsus
 
Mensajes: 3325
Registrado: 08 Abr 2015 01:14
Agradecido : 3579 veces
Agradecimiento recibido: 5164 veces

Francia Les granges brûlées (Jean Chapot, 1973) Ver índice

Mensaje por eulsus » 16 Jun 2023 21:23

Índice de Ripeos: -
BDRip 720p VO SE-SI publicado por eulsus
BDRip 720p Dual SE-SI-SFr publicado por eulsus

*Nota: Tenga en cuenta la calidad de cada ripeo para hacer la mejor elección. Haga click aquí para más información.
Imagen
Imagen

Imagen

Año 1973
Duración 1 h 38' 55''
País Imagen
Director Jean Chapot
Guion Jean Chapot, Sébastien Roulet, Franz-André Burguet
Música Jean-Michel Jarre
Fotografía Sacha Vierny
Reparto Alain Delon, Simone Signoret, Paul Crauchet, Bernard Le Coq, Christian Barbier, Pierre Rousseau, Miou-Miou, Jean Bouise, Catherine Allégret, Fernand Ledoux, Renato Salvatori, Armand Abplanalp, Michel Berard, Gérard Chevalier, Béatrice Costantini, Salvino Di Pietra, Serge Faivre, Dany Jacquet, Martin Trévières, Christophe Sassard, Pascal Faivre, Anna Gaylor, Florence Moncorgé-Gabin
Productora Lira Films, Oceania Produzioni Internazionali Cinematografiche
Género Criminal | Drama | Misterio | Thriller
Fechas de estreno en España
  • 20 de junio de 1974, en Sevilla (en el cine Palacio Central)
  • 24 de junio de 1974, en Madrid (en los cines Carlos III, Roxy, Princesa, Consulado y Victoria)
SINOPSIS
La protagonista de la historia, una mujer llamada Rose (Simone Signoret), vive con su familia en una lejana granja de una helada región francesa. La policía encuentra el cadáver de una mujer en las cercanías y la culpa recae en los dos hijos de la mujer. Cuando un policía investiga el caso, comienza a encontrar muchas claves secretas en la vida de esta familia. Segunda y última película para el cine de Jean Chapot tras "La ladrona" (1966), pues luego tan solo trabajó para la televisión hasta su muerte en 1998. (Filmaffinity)

Imagen
Imagen

DATOS TÉCNICOS
@@ Vídeo:
Ripeo 720p del blu-ray americano editado por Cohen Media Group.

Se trata de una edición de mejor calidad que la alemana de filmjuwelen.

Blu-ray con subtítulos incrustados en inglés, ripeado con cajas opacas para ocultar por completo estos subs. y poder colocar sobre ellas unos subs. flotantes.
De esta forma, el ripeo permite su visualización con subs. en español o en inglés, pero ampliable a cualquier otro idioma que disponga de subtitulado para este film previa sincronización del mismo, a diferencia del ripeo de Hurricane Smith, en el que incrusté en el vídeo los subs. en español dentro de las cajas opacas.

He tenido que ampliar el nº de cajas debido a las líneas en español y a sus correspondientes añadidos al subtitulado en inglés que no estaban traducidas en los incrustados. Por contra, hay un par de líneas de incrustados que sobraban porque no hay diálogo y las he dejado al aire.

El proceso de creación de las cajas opacas es bastante laborioso de por sí y en este caso he tenido que repetir el ripeo en dos ocasiones, la primera vez por culpa de una caja opaca que me había quedado muy ligeramente corta de duración y que a su finalización dejaba a la vista un pelín del subtítulo incrustado en inglés, y en la segunda oportunidad, debido a un par de las líneas que añadí al subtítulo en inglés, que excedían también por la mínima el tamaño de sus respectivas cajas opacas.


Código: Seleccionar todo

General
ID única                                 : 115515888058410774401667283473955726158 (0x56E78D0056B332F842015EAD7302A34E)
Nombre completo                          : 1973-Les granges brûlées.BDRip (Cohen Media Group).Opaque box.720p.x264.AAC.fre.Subs.spa.eng. (Graveland & Eulsus) (subs. rectificados).mkv
Formato                                  : Matroska
Formato de la versión                    : Version 4
Tamaño de archivo                        : 6,17 GiB
Duración                                 : 1 h 38 min
Tasa de bits general                     : 8 934 kb/s
Velocidad de fotogramas                  : 24,000 FPS
Fecha de codificación                    : 2023-06-17 20:03:44 UTC
Aplicación de codifición                 : mkvmerge v77.0 ('Elemental') 64-bit
Librería de codificación                 : libebml v1.4.4 + libmatroska v1.7.1 / Nero AAC codec / 1.5.4.0
Attachments                              : Cartel original

Vídeo
ID                                       : 1
Formato                                  : AVC
Formato/Info                             : Advanced Video Codec
Formato del perfil                       : High@L4.1
Ajustes del formato                      : CABAC / 9 Ref Frames
Ajustes del formato, CABAC               : Sí
Ajustes del formato, RefFrames           : 9 fotogramas
ID códec                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
Duración                                 : 1 h 38 min
Tasa de bits                             : 8 680 kb/s
Ancho                                    : 1 200 píxeles
Alto                                     : 720 píxeles
Relación de aspecto                      : 5:3
Modo velocidad fotogramas                : Constante
Velocidad de fotogramas                  : 24,000 FPS
Espacio de color                         : YUV
Submuestreo croma                        : 4:2:0
Profundidad bits                         : 8 bits
Tipo barrido                             : Progresivo
Bits/(píxel*fotograma)                   : 0.419
Tamaño de pista                          : 6,00 GiB (97%)
Título                                   : Ripeo con cajas opacas del blu-ray editado por Cohen Media Group (Graveland & Eulsus)
Librería de codificación                 : x264 core 164 r3107 a8b68eb
Opciones de codificación                 : cabac=1 / ref=9 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.25 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-4 / threads=9 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=10 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=crf / mbtree=0 / crf=18.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=3:0.50
Idioma                                   : Francés
Default                                  : Sí
Forced                                   : No

Audio
ID                                       : 2
Formato                                  : AAC LC
Formato/Info                             : Advanced Audio Codec Low Complexity
ID códec                                 : A_AAC-2
Duración                                 : 1 h 38 min
Tasa de bits                             : 251 kb/s
Canal(es)                                : 2 canales
Channel layout                           : L R
Velocidad de muestreo                    : 48,0 kHz
Velocidad de fotogramas                  : 46,875 FPS (1024 SPF)
Modo de compresión                       : Con pérdida
Retraso relativo al vídeo                : 9 ms
Tamaño de pista                          : 178 MiB (3%)
Título                                   : Audio en francés
Idioma                                   : Francés
Default                                  : Sí
Forced                                   : No

Texto #1
ID                                       : 3
Formato                                  : ASS
ID códec                                 : S_TEXT/ASS
ID códec/Info                            : Advanced Sub Station Alpha
Duración                                 : 1 h 34 min
Tasa de bits                             : 71 b/s
Velocidad de fotogramas                  : 0,173 FPS
Count of elements                        : 979
Modo de compresión                       : Sin pérdida
Tamaño de pista                          : 49,1 KiB (0%)
Título                                   : Subtítulos en español (ASS)
Idioma                                   : Español
Default                                  : Sí
Forced                                   : No

Texto #2
ID                                       : 4
Formato                                  : ASS
ID códec                                 : S_TEXT/ASS
ID códec/Info                            : Advanced Sub Station Alpha
Duración                                 : 1 h 34 min
Tasa de bits                             : 68 b/s
Velocidad de fotogramas                  : 0,171 FPS
Count of elements                        : 969
Modo de compresión                       : Sin pérdida
Tamaño de pista                          : 47,1 KiB (0%)
Título                                   : Subtítulos en inglés (ASS)
Idioma                                   : Inglés
Default                                  : No
Forced                                   : No

Menú #1
00:00:00.000                             : Capítulo 01
00:12:02.333                             : Capítulo 02
00:24:20.333                             : Capítulo 03
00:35:27.833                             : Capítulo 04
00:46:10.500                             : Capítulo 05
00:56:25.000                             : Capítulo 06
01:08:36.583                             : Capítulo 07
01:21:09.958                             : Capítulo 08
01:32:10.458                             : Capítulo 09

Menú #2
00:00:00.054                             : en:Capítulo 01

@@ Audio:
- En francés: DTS-HD Master Audio del blu-ray convertido a AAC a la máxima calidad posible.

@@ Subtítulos:
- En español: En formato SRT proporcionados por el gran Graveland :aplauso: :amo: , que he convertido a formato ASS para hacerlos coincidir con cada una de las cajas opacas del ripeo.

Sincronización por tanto condicionada por estas cajas, con algunas prolongaciones al principio y/o al final de aquellas líneas que así lo requerían y siempre y cuando esto haya sido posible por una ausencia de superposición con las cajas opacas inmediatamente contiguas.

Hemos corregido los errores de una secuencia que en francés empieza con un par de «Bonsoir», que fueron traducidos en el doblaje como «Buenos días» y en el subtitulado en inglés incrustado del blu-ray con sendos “Good morning”, cambiándolos por «Buenas tardes» y “Good evening” respectivamente. Esta misma secuencia se continúa con varias frases encabezadas por la palabra «Bonjour» que en el doblaje tradujeron literalmente como «Buenos días» y que no estaban subtituladas en inglés, que hemos modificado por unos «Hola» y hemos añadido estas líneas a los subs. en inglés empezando por “Hello”, y remata con otros dos «Bonsoir» traducidos en el doblaje como «Buenas noches» y nuevamente sin subtitularse en inglés :water:, que hemos vuelto a escribir como «Buenas tardes» y “Good evening”.


- En inglés: Los extraídos del blu-ray de filmjuwelen (que a su vez procedían de los subs. incrustados de este blu-ray), igualmente cambiados a formato ASS, clonando el tamaño de letra y la estructura de las líneas de los subs. quemados para no penalizar el tamaño de las cajas opacas, con corrección de algunos errores de los subs. originales, y con varios añadidos de frases aparte de las ya referidas en los subtítulos anteriores.

Nota (30-06-2023):
Trabajando con el subtítulo en inglés para el ripeo del blu-ray alemán de Filmjuwelen, me he llevado la sorpresa de que no puse “Good evening” sino “Good afternoon”.
Y es “Good evening” 100%, no sólo por estar las luces de la casa encendidas porque probablemente ya haya oscurecido (que podría ser también “Good afternoon” teniendo en cuenta el sitio donde se encuentran y que es invierno), sino porque se ven dos relojes, uno al principio de la secuencia que marca las 7 y cuarto y otro al final de la misma que marca las 8 menos 20; se trata de dos “Good evening” en la línea 488, otro en la 506 y el último en la 507.

Por otra parte, se me coló un error en la línea 384 (“600 francs”, cuando en realidad es “7000 francs”) y otro en la línea 544 (“I can leave at 5”, que debe ser “You can leave at 5”).

En las líneas 725 y 726 tenía sendos “Good afternoon”, que perfectamente podrían ser válidos, pero que he sustituido por “Good morning”, para homogeneizar ese saludo que aparece varias veces con anterioridad dentro de esa misma secuencia, en concreto a partir de la línea 688.

Finalmente, he añadido 7 líneas (de la 741 a la 747 en el subtítulo en inglés y del a 748 a la 754 en el subtítulo en español), que no estaban subtituladas en los incrustados.

Comparto unos nuevos subtítulos .ass en la publicación principal.


CAPTURAS
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen

ENLACES

Imagen

eD2K link 1973-Les granges brûlées.BDRip (Cohen Media Group).Opaque box.720p.x264.AAC.fre...ectificados).mkv [6.17 Gb] 

Nuevos subs. rectificados/ampliados en archivos independientes:

eD2K link 1973-Les granges brûlées.BDRip (Cohen Media Group).Opaque box.720p.x264.(Gravel...bs.ampliados.ass [79.4 Kb] 

eD2K link 1973-Les granges brûlées.BDRip (Cohen Media Group).Opaque box.720p.x264.(Gravel...ubs.improved.ass [77.2 Kb] 

Imagen


 [ Add all 3 links to your ed2k client ]
Última edición por eulsus el 30 Jun 2023 18:07, editado 3 veces en total.
Imagen
Antonio García-Trevijano Forte (1927-2018)
"Para que yo sea libre, todos tienen que ser libres"

Abstención activa hasta que haya Libertad Colectiva

Avatar de Usuario
tonapar1
 
Mensajes: 7309
Registrado: 16 Oct 2012 20:19
Agradecido : 1483 veces
Agradecimiento recibido: 2706 veces

Re: Les granges brûlées (Jean Chapot, 1973) BDRip 720p VO SE-SI

Mensaje por tonapar1 » 16 Jun 2023 22:55

Muchas gracias por el ripeo y los subs a eulsus. Un saludo.

Avatar de Usuario
Martjol
 
Mensajes: 126
Registrado: 27 Nov 2015 00:33
Agradecido : 103 veces
Agradecimiento recibido: 46 veces

Re: Les granges brûlées (Jean Chapot, 1973) BDRip 720p VO SE-SI

Mensaje por Martjol » 17 Jun 2023 00:05

Muchas gracias a l@s uploaders, buen trabajo y altruismo. :aplauso: :aplauso:

Avatar de Usuario
Monsieur Lange
 
Mensajes: 6799
Registrado: 13 Sep 2012 19:39
Ubicación: Cruzando las dunas
Agradecido : 4193 veces
Agradecimiento recibido: 3542 veces

Re: Les granges brûlées (Jean Chapot, 1973) BDRip 720p VO SE-SI

Mensaje por Monsieur Lange » 17 Jun 2023 00:37

Muchas gracias, eulsus. Gran trabajo.
"Esos chicos …/… hablando de los años veinte a veinticinco, revolviendo unos con otros como si todos fuesen unos .../… como si hubieran sido todos de la misma tertulia"
Max Aub: La gallina ciega

jaumeroc
 
Mensajes: 144
Registrado: 29 Nov 2017 16:49
Agradecido : 365 veces
Agradecimiento recibido: 56 veces

Re: Les granges brûlées (Jean Chapot, 1973) BDRip 720p VO SE-SI

Mensaje por jaumeroc » 17 Jun 2023 08:17

Muchas gracias.

Avatar de Usuario
eddelon
 
Mensajes: 2462
Registrado: 28 Oct 2012 01:05
Ubicación: Buenos Aires,Argentina
Agradecido : 2419 veces
Agradecimiento recibido: 497 veces

Re: Les granges brûlées (Jean Chapot, 1973) BDRip 720p VO SE-SI

Mensaje por eddelon » 17 Jun 2023 11:14

MERCI BEAUCOUP!!!!! Estupendo curro estimados Eulsus y Graveland, solo resta pinchar. :genial:
Renuevo BD que este tiene garantía Eulsus. :amo:

Cordiales saludos. :hi:

Avatar de Usuario
Graveland
 
Mensajes: 4733
Registrado: 22 Nov 2012 15:30
Agradecido : 3935 veces
Agradecimiento recibido: 4284 veces

Re: Les granges brûlées (Jean Chapot, 1973) BDRip 720p VO SE-SI

Mensaje por Graveland » 17 Jun 2023 14:57

Muchísimas gracias, amigo eulsus.

Avatar de Usuario
Guiller3
 
Mensajes: 1429
Registrado: 12 May 2013 03:58
Ubicación: Si eres mujer, búscame en tu corazón. Si eres hombre, me hallarás en tu cabeza.
Agradecido : 817 veces
Agradecimiento recibido: 962 veces

Re: Les granges brûlées (Jean Chapot, 1973) BDRip 720p VO SE-SI

Mensaje por Guiller3 » 17 Jun 2023 20:15

Tuve el gusto de ver, "La Voleuse", de Jean Chapot y quedé muy complacido con ella. Encantado, pues, de poder ver su segunda y última película... y con la gran, Simone Signoret, mejor que mejor.

Agradecimientos muy merecidos, eulsus.



Imagen

Avatar de Usuario
eulsus
 
Mensajes: 3325
Registrado: 08 Abr 2015 01:14
Agradecido : 3579 veces
Agradecimiento recibido: 5164 veces

Re: Les granges brûlées (Jean Chapot, 1973) BDRip 720p VO SE-SI

Mensaje por eulsus » 17 Jun 2023 22:40

tonapar1 escribió: 16 Jun 2023 22:55
Martjol escribió: 17 Jun 2023 00:05
Monsieur Lange escribió: 17 Jun 2023 00:37
jaumeroc escribió: 17 Jun 2023 08:17
eddelon escribió: 17 Jun 2023 11:14
Graveland escribió: 17 Jun 2023 14:57
Guiller3 escribió: 17 Jun 2023 20:15
carnicerito escribió:
upthecine escribió:
Forrest Gump escribió:
janca escribió:
PanchoVertigen escribió:
Pasanen escribió:
miguel_HammerFilms escribió:

Amigos, estoy en fase de sincronización del doblaje de esta película para sacar un ripeo dual francés-español con subs. en inglés, alemán, francés y español, tomando como fuente de partida el blu-ray alemán de filmjuwelen, que aunque es de peor calidad que el de Cohen, tiene la ventaja de no venir con subs. incrustados.

Y en estas que me he dado cuenta de una línea que dejamos mal traducida a los 58' 39'' de metraje, que también estaba mal en el subtítulo en inglés:
- Traducción errónea:
Spoiler:
¿Y por qué te doy miedo? Has robado. // And why are you afraid? You stole.
- Traducción correcta:
Spoiler:
Y porque te doy miedo, ¿has robado? // Because I scare you, you stole?
Estos cambios de traducción no afectan a las cajas opacas, puesto que caben perfectamente dentro de ellas.

Paso a compartir un nuevo archivo con estas rectificaciones y dejo compartiendo también los dos subtítulos por separado para que no tengáis que volveros a descargar el ripeo.

Lo dejo todo editado en el post principal.

Un saludo.
Imagen
Antonio García-Trevijano Forte (1927-2018)
"Para que yo sea libre, todos tienen que ser libres"

Abstención activa hasta que haya Libertad Colectiva

rdeespana
 
Mensajes: 2028
Registrado: 06 Dic 2012 03:30
Agradecido : 5510 veces
Agradecimiento recibido: 1833 veces

Re: Les granges brûlées (Jean Chapot, 1973) BDRip 720p VO SE-SI

Mensaje por rdeespana » 18 Jun 2023 21:59

¿¿¿Hoy en día una casa como Cohen Media (de la que tengo algunas cosas realmente buenas) lanza una restauración en bluray con subtitulos incrustados???
Alguien les podría decir que los tiempos del VHS ya pasaron...

Responder

Volver a “Largos Modernos”