Adaptaciones al cine de la novela picaresca española
- gudari
- Mensajes: 490
- Registrado: 01 Sep 2015 16:58
- Agradecido : 234 veces
- Agradecimiento recibido: 103 veces
Re: Adaptaciones al cine de la novela picaresca española
Estoy bastante de acuerdo con que suele hacerse una lectura superficial de Fuenteovejuna, tal vez desde la escuela, obviando aspectos relevantes de la obra, como su propaganda (descarada) del poder. De nuestro Siglo de Oro yo me he quedado siempre, ante todo, con la novela picaresca y El Quijote. Ni su teatro (a pesar de algunas piezas de carácter casi existencialista de Calderón) ni su poesía me han seducido nunca.
- Roy Earle
- Mensajes: 389
- Registrado: 01 Feb 2018 14:36
- Ubicación: Recién salido del talego
- Agradecimiento recibido: 109 veces
Re: Adaptaciones al cine de la novela picaresca española
Llama la atención que el verdadero comendador (el real en que se inspira el personaje del noble acosador) fuera partidario de Juana la Beltraneja. Desde los cantares de gesta se repiten una y otra vez tanto la demonización de los enemigos de cierta nobleza castellana (no se salvan ni los nobles de la Corte de León, véase El Cid) como la glorificación de sus falsos héroes (precisamente El Cid, un mercenario que sirvió sobre todo a los sarracenos y que saqueó sin piedad poblados y ciudades cristianas, es el paradigma).
Pero Lope de Vega tiene más comedias propagandísticas, como por ejemplo El mejor alcalde, el rey, que deja claras sus intenciones desde el propio título (otra vez el mismo esquema: abuso de poder de los nobles y vejación de muchacha campesina, venganza del enamorado y perdón real, resaltándose la alianza entre monarquía y pueblo) o Peribáñez y el Comendador de Ocaña (ídem).
Calderón era más doctrinal (como reacción al erasmismo): todo está en tus manos, no busques excusas en los hados, la sociedad, la tiranía, etc.
En cambio, en el género picaresco sólo te lee la cartilla Mateo Alemán.
Pero Lope de Vega tiene más comedias propagandísticas, como por ejemplo El mejor alcalde, el rey, que deja claras sus intenciones desde el propio título (otra vez el mismo esquema: abuso de poder de los nobles y vejación de muchacha campesina, venganza del enamorado y perdón real, resaltándose la alianza entre monarquía y pueblo) o Peribáñez y el Comendador de Ocaña (ídem).
Calderón era más doctrinal (como reacción al erasmismo): todo está en tus manos, no busques excusas en los hados, la sociedad, la tiranía, etc.
En cambio, en el género picaresco sólo te lee la cartilla Mateo Alemán.

- diegof
- Mensajes: 332
- Registrado: 15 May 2017 14:03
- Agradecido : 165 veces
- Agradecimiento recibido: 88 veces
Re: Adaptaciones al cine de la novela picaresca española
Sería interesante conocer qué adaptaciones se han hecho -o cuales son los más brillantes- de la picaresca europea, que también arrojó un buen puñado de obras maestras.

En efecto, el cantar omite, por ejemplo, toda referencia a su servicio al rey taifa de Zaragoza. Sobre este tema recuerdo haber tenido en cierta ocasión una polémica con un conocido filólogo a raíz de unos comentarios de Schopenhauer, en los que el gran filósofo alemán insistía ya en este aspecto propagandístico del Cid, en contraste con las crónicas -que había procurado consultar-, y me llamó mucho la atención su reticencia a admitir la realidad, negando la evidencia.
- Roy Earle
- Mensajes: 389
- Registrado: 01 Feb 2018 14:36
- Ubicación: Recién salido del talego
- Agradecimiento recibido: 109 veces
Re: Adaptaciones al cine de la novela picaresca española
Sí, de hecho El alcalde de Zalamea sigue el esquema lopesco (vejación de la plebeya, venganza de un familiar y perdón real, todo ello llevado aquí al extremo, como en El mejor alcalde, el rey del propio Lope de Vega).
Y también fuera de estos dramas de honor villano está presente la propaganda en Calderón, el caso más evidente que recuerdo ahora es el de un auto sacramental titulado A Dios por razón de estado, donde se concluía que debe creerse incluso cuando no hay fe, precisamente por razón de Estado.
@diegof, en un momento que tenga le sacudo al Cid.

- Roy Earle
- Mensajes: 389
- Registrado: 01 Feb 2018 14:36
- Ubicación: Recién salido del talego
- Agradecimiento recibido: 109 veces
Re: Adaptaciones al cine de la novela picaresca española
diegof escribió: ↑05 Feb 2018 23:31En efecto, el cantar omite, por ejemplo, toda referencia a su servicio al rey taifa de Zaragoza. Sobre este tema recuerdo haber tenido en cierta ocasión una polémica con un conocido filólogo a raíz de unos comentarios de Schopenhauer, en los que el gran filósofo alemán insistía ya en este aspecto propagandístico del Cid, en contraste con las crónicas -que había procurado consultar-, y me llamó mucho la atención su reticencia a admitir la realidad, negando la evidencia.
![]()
En general, con los filólogos ya se sabe...
No tengo aquí acceso a fuentes, así que tiro de memoria. Aparte de la famosa Historia Roderici, donde mejor se da cuenta de los crímenes de este cruel elemento es, al menos que ahora recuerde, en los restos que quedan de la desaparecida Estoria del Cid de Ibn Al-Farag en varias crónicas árabes, como el Libro de la increíble historia de los reyes de Al-Ándalus, de Ibn Idhari. El caso es que el Cid era tan desleal que todavía dos años antes de su muerte (o sea, después de haber combatido a los moros en Valencia, ciudad que, conviene recordar, sitió dejando morir a sus habitantes de inanición) se asoció con Al-Musta´in II durante la campaña de saqueo de La Rioja. Antes, durante su colaboración con los reyezuelos cristianos, había puesto su mesnada al servicio tanto de Sancho II (el que atacó a sus hermanos para arrebatarles Galicia, León y lo que cayese) como de Alfonso VI (que se quedó con todo al morir Sancho en Zamora, territorio que le correspondía a la Urraca, creo). En fin, que ni era un personaje leal, este sanguinario Rodrigo Díaz de Vivar, ni mucho menos defendía la “causa cristiana”, más bien al revés: el Cid fue el terror personificado para muchos cristianos, mucho peor que los sarracenos.
Sobre las causas (sobre todo la necesidad de disponer de un héroe nacionalista frente a los musulmanes y resto de enemigos de los infanzones castellanos, incluidos los castellano-leoneses y por supuesto los aragoneses) podría llenarse un hilo entero, entre otras cosas porque guardan relación con ciertos problemas de actualidad.

- Roy Earle
- Mensajes: 389
- Registrado: 01 Feb 2018 14:36
- Ubicación: Recién salido del talego
- Agradecimiento recibido: 109 veces
Re: Adaptaciones al cine de la novela picaresca española
No habría estado mal que se hubieran adaptado (en los sesenta o setenta) tanto el Simplicius Simplicissimus como La pícara Coraje, las dos grandes novelas de Grimmelshausen, ambientadas en la Guerra de los Treinta Años.

- diegof
- Mensajes: 332
- Registrado: 15 May 2017 14:03
- Agradecido : 165 veces
- Agradecimiento recibido: 88 veces
Re: Adaptaciones al cine de la novela picaresca española
No he tenido ocasión de leer a Grimmelshausen. ¿Por dónde van los tiros más o menos?
- Roy Earle
- Mensajes: 389
- Registrado: 01 Feb 2018 14:36
- Ubicación: Recién salido del talego
- Agradecimiento recibido: 109 veces
Re: Adaptaciones al cine de la novela picaresca española
diegof escribió: ↑13 Feb 2018 23:07No he tenido ocasión de leer a Grimmelshausen. ¿Por dónde van los tiros más o menos?
![]()
Digamos que el Simplicius… sería una mezcla entre la picaresca castellana y el Cándido de Voltaire: una descripción de horrores de todo tipo con estoica ironía. Y La pícara… más o menos por el estilo (también en primera persona y sin escatimar los pasajes donde sirvió de colchón para la soldadesca). Fíate de mí y cómprate las dos, que merecen la pena. Grimmelshausen fue uno de los grandes narradores de las letras universales, hombre de genio, autodidacta y alejado de los académicos.
