Da igual pueden ser mil cosas, que elijas mal la carpeta de destino, que el ordenador no pueda con tantas imágenes...En fín...Santino escribió:Ya he probado esos dos programas, la verdad es que con ellos, VideoSubfinder + ABBYFineReader, parece "sencillo" hacerlo pero efectivamente depende mucho de la calidad del vídeo. Si es mala, te reconoce difícilmente muchos textos y tienes que corregir un montón después.
En cualquier caso, he seguido todos los pasos de este vídeo:
https://www.youtube.com/watch?v=cRcCmracUcc
El problema que tengo me ocurre a partir del minuto 3:47, es decir, cuando tengo que hacer eso de Create Sub From TXT results. En ese momento el programa empieza a pensárselo, se cuelga, y tengo que cerrarlo a lo bestia. Imagino que con esa opción se me debería ya crear un .srt y un .ssa con los tiempos ajustados y el texto dentro.
He probado las otras dos opciones de abajo y esas sí que me funcionan, me parece que una me crea sólo los tiempos en .srt (o sea, vacío y tendría que ir metiendo texto a texto) y la otra me crea sólo los textos pero sin tiempos o algo así. No sé, yo lo que quiero es juntar textos y tiempos y parece que no puedo. A ver si alguien sabe a qué puede deberse que el programa se me cuelgue en ese momento.
Bien como veo que has seguido el manual que te puse unos post mas arriba (creo, deberías al menos, ya que los videotutoriales suelen ser un coñazo) obviaremos todos los pasos precedentes.
El paso final del método Videosbfinder y Abbufinereader era “Create Subt Fom TXT Results”.
ESO GENERARÁ DENTRO DE LA CARPETA GENERAL DE VIDEOSUFBFINDER 2 ARCHIVOS: EL SRT Y EL SSA.
Mifune comentó en su momento que cuando hace un nuevo proyecto le da en videosubfinder a pestaña “CEAR FOLDERS” para no tener en las carpetas imágenes mezcladas de otros proyectos. Esto es importante, pero hay que matizar.
Para evitar cuelgues - si es que es por exceso de imágenes -yo selecciono por bloques. ¿Recuerdas cuando has seleccionado archivo abrir imágenes? Has seleccionado un núm x de las imágenes, pero deberían estar todas allí. Yo vuelvo al abbyfinereader y en archivo le doy a cerrar documento. Entonces vuelvo a carpeta del videosubfinder y en subcarpeta “txt results” borro todas las imágenes. Vuevo al abbyfinereadery doy abrir imágenes y repito la operación, seleccionar las imágenes…pero esta vez desde el punto donde lo dejé. Si me quedé en la imagen 00:20:00, pues selecc. a partir de imagen 00.21.00 hasta donde yo quiera y repito el proceso.
Al hilo de lo que dices...Cuando das el último paso, "create subs from text results", salen los 2 archivos: srt y ssa.
(Te recomiendo que te bajes desde ya el aegisub, editor de subt. )
Si el srt te da problemas prueba con el ssa. Le das al archivo y con botón derecho lo abres con Aegisub. Exportar subtitulo, desplegable y guardar como srt. Abres el archivo como "bloc de notas". Cuando tenga todos los archivos de srt (parte 1, parte 2, parte 3…), como es un archivo de “bloc de notas” lo único que tendrás que hacer es pegar los trozos en su orden correcto y guardar el archivo. Lo abres con subtitleworkshop y te los ordena cronológicamente por tiempos. Ya está. Cuando tengas el archivo final, cambias “utf8” por “ansi” y reemplazarlo.
Suerte