
ADIÓS, MUCHACHOS (1966)
IMDb
Créditos:
TÍTULO: Do svidaniya, malchiki! / До свидания, мальчики / Goodbye, Boys!
AÑO: 1966
PAÍS: Unión Soviética
DIRECTOR: Mikhail Kalik
INTÉRPRETES: Evgeniy Steblov (Volodya Belov), Nikolay Dostal (Sasha Krieger), Mikhail Kononov (Vitya Anikin), Natalya Bogunova (Inna), Anna Rodionova (Katya), Viktoriya Fyodorova (Zhenya), Yefim Kopelyan (The Cleaner)
ARGUMENTO: A finales de los años 30 tres adolescentes disfrutan del verano tras acabar la secundaria y afrontan su inminente incorporación al servicio militar.

Si en la anterior Los vivos y los muertos el camarada tequila nos traía una película recomendada por el Ministerio de Cultura Ruso, ahora nos propone la otra cara de la moneda, una cinta problemática, reeditada para su estreno y finalmente prohibida por el régimen comunista: Se trata de "Adiós, muchachos", rodada durante la época del deshielo de Jrushchov por el judío Mikhail Kalik, cineasta original, humanista y de muy personal lenguaje cinematográfico, forzado a emigrar a Israel en 1971 poco después de rodar en Moldavia su obra hoy más reivindicada, la insólita y nada desdeñable Lyubit.

"Adiós Muchachos", es la historia de la mayoría de edad de 3 adolescentes que se graduan en una Escuela Secundaria.
Es verano, y sus principales objetivos son nadar en el Mar Negro y cortejar a las chicas que aman. Sin embargo, se les pide que acudan a una Academia Militar para convertirse en Oficiales, y lentamente su mundo comienza a cambiar para siempre. Sus padres se oponen, comienzan a temer perderse los unos a los otros y a sus familias, y el Ejército les engaña y maniobra para que se unan al Ejército en vez de a la Marina.
La sinopsis que se hace en IMDB de "Adiós muchachos" no es del todo correcta.
No se trata de una historia de crecimiento personal de unos adolescentes, ya que es difícil para un no ruso (que no ha vivido lo que sucedió) entender el mensaje real de la película.
No es una historia de mayoría de edad en absoluto, sino que es la historia de toda una generación condenada a crecer en el comunismo.
En esta película, Kalick cambia radicalmente de registro artístico en relación a su anterior película, pasando a una tranquila revisión instrospectiva de finales de la década de 1930, que reconstruye de forma atractiva estética y musicalmente.
La película está ambientada en un tranquilo pueblo junto al mar.
Tres jóvenes pasan sus días en los patios, en el paseo marítimo y en la playa.
Volodya esta enamorado de Inka y pronto los tres amigos saldrán a incorporarse al Ejército.
Los noticiarios del cine ya retratan el rearme en la Alemania nacionalsocialista.
Kalik da estructura a la película a través de los recuerdos (transmitidos en los intertítulos) de un adulto, cuya melancolía existencial es única en el Cine Soviético ("Yo pensaba que, en adelante, sólo me esperaba la felicidad")
(Arsenal Film Institut , Enero 2019)

By situating the film simultaneously in the pre and postwar years, the director creates a sense of doom. This might otherwise have been a lighthearted film about three young friends, two Russian and one Jewish, who prepare to depart to military-officer training institutes. Enticed by the complimentary and inspiring words of the party, which insists that specifically they are necessary in the fight for democracy and a Communist future, the boys' revel in proud anticipation. Conversely, their parents offer the voice of adult reason: if they go, they may never come back. The entire film—itself an extended flashback—is constructed on such oppositions.
Set in a small southern city located on the sea, the opposition between developed (artificial) and natural landscapes parallels the boys' distinct personalities: in town they desperately attempt to publicly exert their not-yet-achieved manliness by smoking their first cigarettes, drinking with older men, and receiving a professional shave. But in the water, their lanky bodies and shrill laughter reveal their genuine childlike natures. Unsurprisingly then, the beach—the buffer zone between two extremes—is the locale of their confrontations with new and often contradictory emotions. Visually, images of innocent youth are juxtaposed with documentary news-reels of the war as well as with verbal text inter-titles reminiscent of silent films that are spliced into the film in order to clearly articulate the boys' ill fated futures.
Algunas capturas:








Datos técnicos:
Do svidaniya, malchiki (1966) SATRip.mkv [1.09 Gb] 
Subtítulos en español por tequila
Do svidaniya, malchiki (1966) SATRip esp.srt [47.6 Kb] 
Subdivx