Le professionnel (Georges Lautner, 1981) BDRip 720p Dual SE-SI-SF

Puntuación
7/10
2 votos

El profesional / The Professional

Moderador: loperena

Responder
Avatar de Usuario
eulsus
 
Mensajes: 3361
Registrado: 08 Abr 2015 01:14
Agradecido : 3664 veces
Agradecimiento recibido: 5343 veces

Francia Le professionnel (Georges Lautner, 1981) BDRip 720p Dual SE-SI-SF

Mensaje por eulsus » 10 May 2024 19:18

Satori y eulsus
presentamos:


Imagen
Imagen

Imagen

Año 1981
Duración 1 h 48' 31''
País Imagen
Director Georges Lautner
Guion Georges Lautner, Jacques Audiard, Michel Audiard Novela Patrick Alexander
Música Ennio Morricone
Fotografía Henri Decaë
Reparto Jean-Paul Belmondo, Jean Desailly, Cyrielle Clair, Marie-Christine Descouard, Elisabeth Margoni, Jean-Louis Richard, Michel Beaune, Bernard-Pierre Donnadieu, Pierre Saintons, Gérard Darrieu, Sidiki Bakaba, Baaron, Robert Hossein, Dany Kogan, Marc Lamole, Jacques Canselier, Bernard Marcellin, Jean-Claude Bouillaud, Claude-Bernard Perot, Yves Pignot, Cheik Doukouré, Pascal N'Zonzi, Serge Nubret, Guillaume Corea, André Weber, Michel Berreur, Julien Bukowski, Pierre Forget, René Lafleur, Maurice Auzel, Daniel Breton, Bele Mukeba, Samuel Nolison, Beate Kopp, Sidney Kotto, Steve Jovanovic, Charly Koubesserian, Pierre Vernier
Productora Cerito Films, Les Films Ariane
Género Acción | Criminal | Drama | Thriller

SINOPSIS
Joss Beaumont (Belmondo), un agente secreto del servicio francés, es enviado a Malagawi, un pequeño país de África, con la misión de matar al presidente N'Jala, dictador y enemigo de Francia. Pero, de repente, la situación política cambia tan radicalmente que se ordena la detención de Joss, que es sometido a las peores torturas. Dos años más tarde, se escapa y vuelve a París, con una idea fija: vengarse de sus superiores. (Filmaffinity)

Imagen

DATOS TÉCNICOS
Vídeo:
Ripeo 720p tope de gama del blu-ray yanqui editado por Kino Lorber.


Código: Seleccionar todo

General
ID única                                 : 20165139978593042784962598883585153702 (0xF2BAA293D1E23F82D39C33FCEC7DAA6)
Nombre completo                          : 1981-Le professionnel.BDRip (Kino Lorber).720p.x264.AAC.fre.AC-3.spa.Subs.eng.fre.spa.Audio Commentary.AC-3.eng. (Satori and eulsus).mkv
Formato                                  : Matroska
Formato de la versión                    : Version 4
Tamaño de archivo                        : 6,64 GiB
Duración                                 : 1 h 48 min
Tasa de bits general                     : 8 757 kb/s
Velocidad de fotogramas                  : 23,976 FPS
Fecha de codificación                    : 2024-05-10 13:50:31 UTC
Aplicación de codifición                 : mkvmerge v81.0 ('Milliontown') 64-bit
Librería de codificación                 : libebml v1.4.4 + libmatroska v1.7.1 / Nero AAC codec / 1.5.4.0
Attachments                              : Cartel original francés

Vídeo
ID                                       : 1
Formato                                  : AVC
Formato/Info                             : Advanced Video Codec
Formato del perfil                       : High@L4.1
Ajustes del formato                      : CABAC / 9 Ref Frames
Ajustes del formato, CABAC               : Sí
Ajustes del formato, RefFrames           : 9 fotogramas
ID códec                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
Duración                                 : 1 h 48 min
Tasa de bits                             : 8 145 kb/s
Ancho                                    : 1 204 píxeles
Alto                                     : 720 píxeles
Relación de aspecto                      : 5:3
Modo velocidad fotogramas                : Constante
Velocidad de fotogramas                  : 23,976 (24000/1001) FPS
Espacio de color                         : YUV
Submuestreo croma                        : 4:2:0
Profundidad bits                         : 8 bits
Tipo barrido                             : Progresivo
Bits/(píxel*fotograma)                   : 0.392
Tamaño de pista                          : 6,17 GiB (93%)
Título                                   : Ripeo del blu-ray editado por Kino Lorber (Satori and eulsus)
Librería de codificación                 : x264 core 164 r3107 a8b68eb
Opciones de codificación                 : cabac=1 / ref=9 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=9 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=crf / mbtree=0 / crf=18.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=3:0.80
Idioma                                   : Francés
Default                                  : Sí
Forced                                   : No

Audio #1
ID                                       : 2
Formato                                  : AAC LC
Formato/Info                             : Advanced Audio Codec Low Complexity
ID códec                                 : A_AAC-2
Duración                                 : 1 h 48 min
Tasa de bits                             : 224 kb/s
Canal(es)                                : 2 canales
Channel layout                           : L R
Velocidad de muestreo                    : 48,0 kHz
Velocidad de fotogramas                  : 46,875 FPS (1024 SPF)
Modo de compresión                       : Con pérdida
Retraso relativo al vídeo                : 9 ms
Tamaño de pista                          : 174 MiB (3%)
Título                                   : Audio en francés
Idioma                                   : Francés
Default                                  : No
Forced                                   : No

Audio #2
ID                                       : 3
Formato                                  : AC-3
Formato/Info                             : Audio Coding 3
Nombre comercial                         : Dolby Digital
ID códec                                 : A_AC3
Duración                                 : 1 h 48 min
Tipo de tasa de bits                     : Constante
Tasa de bits                             : 192 kb/s
Canal(es)                                : 2 canales
Channel layout                           : L R
Velocidad de muestreo                    : 44,1 kHz
Velocidad de fotogramas                  : 28,711 FPS (1536 SPF)
Modo de compresión                       : Con pérdida
Tamaño de pista                          : 149 MiB (2%)
Título                                   : Doblaje para cines de 1981
Idioma                                   : Español
Service kind                             : Complete Main
Default                                  : Sí
Forced                                   : No

Audio #3
ID                                       : 4
Formato                                  : AC-3
Formato/Info                             : Audio Coding 3
Nombre comercial                         : Dolby Digital
ID códec                                 : A_AC3
Duración                                 : 1 h 48 min
Tipo de tasa de bits                     : Constante
Tasa de bits                             : 192 kb/s
Canal(es)                                : 2 canales
Channel layout                           : L R
Velocidad de muestreo                    : 48,0 kHz
Velocidad de fotogramas                  : 31,250 FPS (1536 SPF)
Modo de compresión                       : Con pérdida
Tamaño de pista                          : 149 MiB (2%)
Título                                   : Audio Commentary by Film Historians Howard S. Berger, Steve Mitchell and Nathaniel Thompson
Idioma                                   : Inglés
Service kind                             : Complete Main
Default                                  : No
Forced                                   : No

Texto #1
ID                                       : 5
Formato                                  : UTF-8
ID códec                                 : S_TEXT/UTF8
ID códec/Info                            : UTF-8 Plain Text
Duración                                 : 1 h 45 min
Tasa de bits                             : 47 b/s
Velocidad de fotogramas                  : 0,186 FPS
Count of elements                        : 1173
Tamaño de pista                          : 36,4 KiB (0%)
Título                                   : Subs. en español de España
Idioma                                   : Español
Default                                  : No
Forced                                   : No

Texto #2
ID                                       : 6
Formato                                  : UTF-8
ID códec                                 : S_TEXT/UTF8
ID códec/Info                            : UTF-8 Plain Text
Duración                                 : 1 h 45 min
Tasa de bits                             : 50 b/s
Velocidad de fotogramas                  : 0,185 FPS
Count of elements                        : 1169
Tamaño de pista                          : 39,2 KiB (0%)
Título                                   : Subs. en español de América
Idioma                                   : Español
Default                                  : No
Forced                                   : No

Texto #3
ID                                       : 7
Formato                                  : UTF-8
ID códec                                 : S_TEXT/UTF8
ID códec/Info                            : UTF-8 Plain Text
Duración                                 : 13 min 51 s
Tasa de bits                             : 1 b/s
Velocidad de fotogramas                  : 0,010 FPS
Count of elements                        : 8
Tamaño de pista                          : 179 Bytes (0%)
Título                                   : Subs. forzados
Idioma                                   : Español
Default                                  : Sí
Forced                                   : No

Texto #4
ID                                       : 8
Formato                                  : UTF-8
ID códec                                 : S_TEXT/UTF8
ID códec/Info                            : UTF-8 Plain Text
Duración                                 : 1 h 45 min
Tasa de bits                             : 49 b/s
Velocidad de fotogramas                  : 0,185 FPS
Count of elements                        : 1172
Tamaño de pista                          : 38,2 KiB (0%)
Título                                   : Subs. en inglés (de opensubtitles)
Idioma                                   : Inglés
Default                                  : No
Forced                                   : No

Texto #5
ID                                       : 9
Formato                                  : UTF-8
ID códec                                 : S_TEXT/UTF8
ID códec/Info                            : UTF-8 Plain Text
Duración                                 : 1 h 45 min
Tasa de bits                             : 47 b/s
Velocidad de fotogramas                  : 0,179 FPS
Count of elements                        : 1134
Tamaño de pista                          : 36,4 KiB (0%)
Título                                   : Subs. en inglés (del blu-ray de Kino Lorber)
Idioma                                   : Inglés
Default                                  : No
Forced                                   : No

Texto #6
ID                                       : 10
Formato                                  : UTF-8
ID códec                                 : S_TEXT/UTF8
ID códec/Info                            : UTF-8 Plain Text
Duración                                 : 1 h 43 min
Tasa de bits                             : 53 b/s
Velocidad de fotogramas                  : 0,166 FPS
Count of elements                        : 1035
Tamaño de pista                          : 40,8 KiB (0%)
Título                                   : Subs. en francés
Idioma                                   : Francés
Default                                  : No
Forced                                   : No

Menú #1
00:00:00.000                             : Capítulo 01
00:11:56.758                             : Capítulo 02
00:19:06.771                             : Capítulo 03
00:31:52.619                             : Capítulo 04
00:44:33.296                             : Capítulo 05
01:03:07.283                             : Capítulo 06
01:18:08.976                             : Capítulo 07
01:34:01.761                             : Capítulo 08

Menú #2
00:00:00.054                             : en:Capítulo 01

Comparativa entre el ripeo y el blu-ray
Imagen Imagen Imagen Imagen Imagen Imagen Imagen Imagen Imagen Imagen Imagen Imagen

Audios:
- En francés: DTS-HD Master Audio del blu-ray, convertido a AAC VBR con una tasa de bits máxima de 267 kb/s. Ha sido necesario aplicar el habitual delay, para corregir el desfase en audio y subtítulos producido durante el proceso de extracción de las diferentes pistas de los blu-ray de esta editora, en este caso retrasando el audio 11.066 milisegundos en la batidora de Nuendo.

- En español: Doblaje para cines de 1981, extraído del dvdrip de fitocorleone y sincronizado sangrientamente hasta quedar prácticamente perfecto, a pesar de la gran cantidad de frases en que los franceses apenas abren la boca al hablar.

He añadido el audio del logo inicial de Kino Lorber y he hecho un segundo inserto de la versión original para subsanar un tramo de 6 segundos de silencio del doblaje, que he ampliado a 12 segundos, incluyendo los sonidos de las teclas de un teléfono, de unos pasos y de la apertura de una puerta inmediatamente adyacentes con mala sincronía en el audio en español.

Para disimular estos dos insertos he tenido que incrementar bastante el volumen del audio en francés, hasta nivelarlo con el doblaje.


Imagen

- Comentario de audio de los historiadores de cine Howard S. Berger, Steve Mitchell y Nathaniel Thompson: Pista AC-3 en inglés del blu-ray, retrasando el audio 11.066 milisegundos.

Subtítulos:
- En español: Incluimos 2 pistas de subs. completos (en español de España y de América), obtenidas de opensubtitles y de subdivx respectivamente, que han sido corregidas y sincronizadas por Satori y una 3ª pista de forzados (8 líneas, para el título y para 7 frases que están en dialecto africano en el audio del doblaje) que también ha corrido a cargo de Satori.

- En inglés: Aquí hemos metido 2 pistas en el contenedor matroska, los subs. del blu-ray de Kino Lorber extraídos por mí a formato SRT y unos de opensubtitles que se tratan de una traducción diferente y de los que nuevamente se ha encargado Satori de su puesta a punto.

- En francés: Conseguidos en opensubtitles y ajustados por Satori.

CAPTURAS
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen

ENLACE

Imagen

eD2K link 1981-Le professionnel.BDRip (Kino Lorber).720p.x264.AAC.fre.AC-3.spa.Subs.eng.fre... and eulsus).mkv [6.64 Gb] 

Imagen

FOTOS DEL RODAJE
En el campo de prisioneros de África
(en realidad esta parte se filmó, para reducir costes,
en el parque natural de la Camarga, en el sur de Francia)
Imagen

Charly Koubesserian y Jean-Paul Belmondo
Imagen

(de izquierda a derecha)
Charly Koubesserian, Jean-Paul Belmondo y su hija Florence y René Chateau
Imagen

(en primer plano, de izquierda a derecha)
René Chateau y Jean-Paul Belmondo sentados y Charly Koubesserian de pie
Imagen

Jean-Paul y Florence Belmondo
Imagen

(de izquierda a derecha)
Jean-Louis Richard, René Chateau (centro y atrás), Georges Lautner (centro y delante) y Jean-Paul Belmondo
Imagen

Georges Lautner y Jean-Paul Belmondo
Imagen

Cyrielle Clair y Jean-Paul Belmondo
Imagen

Robert Hossein, Georges Lautner y Jean-Paul Belmondo
Imagen
Imagen
Antonio García-Trevijano Forte (1927-2018)
"Para que yo sea libre, todos tienen que ser libres"

Abstención activa hasta que haya Libertad Colectiva

Avatar de Usuario
PanchoVertigen
 
Mensajes: 3258
Registrado: 21 Oct 2012 09:38
Ubicación: Malle. Germania insular.
Agradecido : 843 veces
Agradecimiento recibido: 7783 veces
Contactar:

Re: Le professionnel (Georges Lautner, 1981) BDRip 720p Dual SE-SI-SF

Mensaje por PanchoVertigen » 11 May 2024 09:04

Gran película de acción: una de las mejores de la larga carrera de "Bebel". Magistral banda sonora del maestro Morricone que desgraciadamente no puedo incluir en mi colección, por una cuestión de derechos cinematográficos. Y, en fin, magnífico ripeo, eulsus.

https://www.youtube.com/watch?v=ajI2OPRfTps

Contentémonos con oír el audio del tema CHI MAI.
Imagen
THE MUSIC OF THE MOVIES

Avatar de Usuario
eulsus
 
Mensajes: 3361
Registrado: 08 Abr 2015 01:14
Agradecido : 3664 veces
Agradecimiento recibido: 5343 veces

Re: Le professionnel (Georges Lautner, 1981) BDRip 720p Dual SE-SI-SF

Mensaje por eulsus » 11 May 2024 11:49

PanchoVertigen escribió: 11 May 2024 09:04 Magistral banda sonora del maestro Morricone...

Ennio Morricone y Jean Paul Belmondo
durante la promoción de la película.

(se atisba el cartel detrás de la cabeza de Morricone)

Imagen
Imagen
Antonio García-Trevijano Forte (1927-2018)
"Para que yo sea libre, todos tienen que ser libres"

Abstención activa hasta que haya Libertad Colectiva

Avatar de Usuario
Graveland
 
Mensajes: 4909
Registrado: 22 Nov 2012 15:30
Agradecido : 4119 veces
Agradecimiento recibido: 4365 veces

Re: Le professionnel (Georges Lautner, 1981) BDRip 720p Dual SE-SI-SF

Mensaje por Graveland » 11 May 2024 18:16

Muchas gracias, Satori y eulsus.

Alejandro
 
Mensajes: 21
Registrado: 13 Dic 2012 16:52
Agradecido : 152 veces
Agradecimiento recibido: 13 veces

Re: Le professionnel (Georges Lautner, 1981) BDRip 720p Dual SE-SI-SF

Mensaje por Alejandro » 12 May 2024 07:46

Chi Mai de Morricone fue la musica que se interprto en el funeral de Belmondo en el Panteón dee los Invalidos. https://www.youtube.com/watch?v=PrJXKN8vd2s

Avatar de Usuario
eulsus
 
Mensajes: 3361
Registrado: 08 Abr 2015 01:14
Agradecido : 3664 veces
Agradecimiento recibido: 5343 veces

Re: Le professionnel (Georges Lautner, 1981) BDRip 720p Dual SE-SI-SF

Mensaje por eulsus » 13 May 2024 10:07

Me había ovidado comentar que en el doblaje hay una palabra que está entrecortada, aunque se entiende bien. No lo pude arreglar, al tener este mismo fallo también otro montaje que me pasó Satori diferente al de fitocorleone. Pero que sepáis que al menos hice el intento.

En los siguientes trabajos con Satori ya habrá que poner en la firma el símbolo & en vez de and. :)
Imagen
Antonio García-Trevijano Forte (1927-2018)
"Para que yo sea libre, todos tienen que ser libres"

Abstención activa hasta que haya Libertad Colectiva

Avatar de Usuario
yojimbo
 
Mensajes: 14540
Registrado: 18 Oct 2012 14:25
Agradecido : 15340 veces
Agradecimiento recibido: 4747 veces

Re: Le professionnel (Georges Lautner, 1981) BDRip 720p Dual SE-SI-SF

Mensaje por yojimbo » 13 May 2024 17:37

Muchas gracias, eulsus y Satori.

Avatar de Usuario
hel
 
Mensajes: 1093
Registrado: 16 Oct 2012 16:19
Ubicación: المرية
Agradecido : 2427 veces
Agradecimiento recibido: 1164 veces

Re: Le professionnel (Georges Lautner, 1981) BDRip 720p Dual SE-SI-SF

Mensaje por hel » 15 May 2024 21:01

Como ya nos tienes acostumbrados a tus/vuestros trabajos tan completos y a tus excelentes presentaciones, pues solo te/os diré muchas gracias. Es lo malo que tiene ser bueno. :hi:
Imagen

Avatar de Usuario
eulsus
 
Mensajes: 3361
Registrado: 08 Abr 2015 01:14
Agradecido : 3664 veces
Agradecimiento recibido: 5343 veces

Re: Le professionnel (Georges Lautner, 1981) BDRip 720p Dual SE-SI-SF

Mensaje por eulsus » 17 May 2024 22:49

hel escribió: 15 May 2024 21:01 Como ya nos tienes acostumbrados a tus/vuestros trabajos tan completos y a tus excelentes presentaciones, pues solo te/os diré muchas gracias. Es lo malo que tiene ser bueno. :hi:

hel, estoy completamente abierto a hacer algún montaje a medias contigo. :)
Imagen
Antonio García-Trevijano Forte (1927-2018)
"Para que yo sea libre, todos tienen que ser libres"

Abstención activa hasta que haya Libertad Colectiva

Avatar de Usuario
hel
 
Mensajes: 1093
Registrado: 16 Oct 2012 16:19
Ubicación: المرية
Agradecido : 2427 veces
Agradecimiento recibido: 1164 veces

Re: Le professionnel (Georges Lautner, 1981) BDRip 720p Dual SE-SI-SF

Mensaje por hel » 18 May 2024 14:16

eulsus escribió: 17 May 2024 22:49
hel, estoy completamente abierto a hacer algún montaje a medias contigo. :)
Perfecto, eulsus. Un honor aprender a tu lado.

Seguimos hablando. :drinks:
Imagen

Responder

Volver a “Largos Contemporáneos”