Tiene buena voz el Esteso, este.

Yo diría que es tenorino.
No sabía que nana en la llingua se dijera añada. Lo apunto, que a mi las nanas me emocionan. O me conmocionan. Y apunto al Jeronimo Granda.
Y vuelvo con un tema que ya hemos tocado aquí en otra ocasión: los lieder compuestos expresamente para el cine. Uno de los maestros en esta variante de la banda sonora es Patrick Doyle. En la de
Sentido y Sensibilidad escribió dos canciones para que las cantara la soprano Jane Eaglen. Aquí va la primera,
Weep You No More Sad Fountains. En esta ocasión, Doyle le puso música a un poema anónimo de 1603, cuya letra es la siguiente:
WEEP you no more, sad fountains;
What need you flow so fast?
Look how the snowy mountains
Heaven's sun doth gently waste!
But my Sun's heavenly eyes
View not your weeping,
That now lies sleeping
Softly, now softly lies
Sleeping.
Sleep is a reconciling,
A rest that peace begets;
Doth not the sun rise smiling
When fair at even he sets?
Rest you then, rest, sad eyes!
Melt not in weeping,
While she lies sleeping
Softly, now softly lies
Sleeping.