Página 1 de 3
Teza (Haile Gerima, 2008) DVDRip VOSE
Publicado: 17 Nov 2013 17:07
por PREACHER
TEZA (2008)
IMDb
Créditos:
TÍTULO: Teza (Morning Dew)
AÑO: 2008
PAÍS: Etiopía, Alemania, Francia
IDIOMA: Amharic, inglés, alemán
DIRECTOR: Haile Gerima
INTÉRPRETES: Aaron Arefe (Anberber), Abiye Tedla (Tesfaye)
ARGUMENTO: The Ethiopian intellectual Anberber returns to his native country during the repressive totalitarian regime of Haile Mariam Mengistu and the recognition of his own displacement and powerlessness at the dissolution of his people’s humanity and social values. After several years spent studying medicine in Germany, he finds the country of his youth replaced by turmoil. His dream of using his craft to improve the health of Ethiopians is squashed by a military junta that uses scientists for its own political ends. Seeking the comfort of his countryside home, Anberber finds no refuge from violence. The solace that the memories of his youth provide is quickly replaced by the competing forces of military and rebelling factions. Anberber needs to decide whether he wants to bear the strain or piece together a life from the fragments that lie around him.
En ausencia del gran
kimkiduk, capaz de sacar adelante él solito este tipo de proyectos (ver
La puerta del Sol), aquí traigo la VO de una de las películas africanas más prestigiosas de los últimos tiempos para ver si se puede formar un equipo de traducción (a menos que alguien la traduzca enteramente del francés). Y es que los subtítulos en inglés no cubren los diálogos en ese idioma. Son relativamente pocos, pero ahí habría que recurrir al subtítulo francés.
He extraído los subs en inglés del contenedor y ajustado los franceses a esta copia. Ahora falta la mano de obra.
Algunas capturas:
Datos técnicos:
Enlaces:
ed2k (VO con subtítulos en inglés en el contenedor mkv)

Teza (2008).mkv [2.72 Gb]
English subtitles

Teza (2008) eng.srt [83.5 Kb]
Sous-titres français

Teza (2008) fra.srt [92.7 Kb]

Re: Teza (Haile Gerima, 2008) DVDRip VOSI/F
Publicado: 17 Nov 2013 17:46
por Jesús Cortés
Muy buena
Re: Teza (Haile Gerima, 2008) DVDRip VOSI/F
Publicado: 17 Nov 2013 18:13
por boettcher
Tiene una pinta genial. Muchas gracias, PREACHER

Re: Teza (Haile Gerima, 2008) DVDRip VOSI/F
Publicado: 17 Nov 2013 23:10
por exuperancio
Muchas gracias.
m
Re: Teza (Haile Gerima, 2008) DVDRip VOSI/F
Publicado: 26 Nov 2013 15:12
por boss0506
Como parece que nadie se anima voy a intentar traducir los subtítulos. Gracias,
Preacher.

Re: Teza (Haile Gerima, 2008) DVDRip VOSI/F
Publicado: 26 Nov 2013 15:45
por PREACHER
boss0506 escribió:Como parece que nadie se anima voy a intentar traducir los subtítulos. Gracias,
Preacher.

Los pocos intrépidos que están descargándola vía emule aún no la han completado.
¿Qué tal se te da el francés? Yo lo tengo totalmente olvidado, pero si quieres me ocupo de esos diálogos en inglés y SF (aunque tenga que ponerlos al completo en el hilo de ayuda).
Re: Teza (Haile Gerima, 2008) DVDRip VOSI/F
Publicado: 26 Nov 2013 17:13
por yojimbo
Me apunto a la descarga. Boss tiene mucho arrojo, afrontando él sólo tamaña empresa.
Saludos.
Re: Teza (Haile Gerima, 2008) DVDRip VOSI/F
Publicado: 26 Nov 2013 20:07
por boss0506
PREACHER escribió:¿Qué tal se te da el francés? Yo lo tengo totalmente olvidado, pero si quieres me ocupo de esos diálogos en inglés y SF (aunque tenga que ponerlos al completo en el hilo de ayuda).
A mí me pasa lo mismo. El poco francés que aprendí en el cole también lo he olvidado, pero cuando te pones en faena vas recordando cosas, nuestro idioma es parecido y tirando de diccionario creo que las sacaré casi todas (sólo son un centenar). No es la primera vez que tengo que complementar unos subtítulos en inglés con un puñado de líneas en francés. Si me atasco con alguna frase ya pediré ayuda por aquí.

Re: Teza (Haile Gerima, 2008) DVDRip VOSI/F
Publicado: 26 Nov 2013 21:37
por PREACHER
Entonces, toda tuya.

Re: Teza (Haile Gerima, 2008) DVDRip VOSI/F
Publicado: 26 Nov 2013 23:27
por yojimbo
¿Pero no se suponía que la traducción francesa era más completa? ¿O se complementan? Yo puedo ayudar en la parte en francés.