Pues eso...yojimbo escribió:Muchas gracias, FrOnkY.
The Hitcher (Robert Harmon, 1986) Ver índice
Puntuación
3/10
1 voto
Carretera al Infierno
Moderador: loperena
Reglas del Foro
No se admiten publicaciones de películas cuya fecha de producción sea inferior a cinco años completos. Norma de los cinco años.
No se admiten publicaciones de películas cuya fecha de producción sea inferior a cinco años completos. Norma de los cinco años.
- Monsieur Lange
- Mensajes: 6323
- Registrado: 13 Sep 2012 19:39
- Ubicación: Cruzando las dunas
- Agradecido : 3104 veces
- Agradecimiento recibido: 2897 veces
Re: The Hitcher (Robert Harmon, 1986) HQ 720p Dual SE
"Esos chicos …/… hablando de los años veinte a veinticinco, revolviendo unos con otros como si todos fuesen unos .../… como si hubieran sido todos de la misma tertulia"
Max Aub: La gallina ciega
Max Aub: La gallina ciega
- roisiano
- Mensajes: 507
- Registrado: 16 Oct 2012 16:36
- Ubicación: Al final del río.
- Agradecido : 5 veces
- Agradecimiento recibido: 2457 veces
The Hitcher (Robert Harmon, 1986) BDRip 1080p Dual SE
Previamente en esta web
Carretera al infierno (El Autoestopista) (Un asesino en el camino) (The Hitcher) (Robert Harmon, 1986)



Filmaffinity | IMDb
Guion: Eric Red
Música: Mark Isham
Fotografía: John Seale
Reparto: C. Thomas Howell, Rutger Hauer, Jennifer Jason Leigh, Jeffrey DeMunn, John M. Jackson, Billy Green Bush, Armin Shimerman, Jack Thibeau
Productora: TriStar Pictures / HBO / Silver Screen Partners
Género: Thriller | Terror | Acción | Road Movie | Asesinos en serie | Slasher
Sinopsis:
El joven Jim Hasley (C. Thomas Howell) recoge con su cadillac a un autoestopista, John Ryder (Rutger Hauer), en una carretera de Texas. Cuando John le confiesa a Jim que es un asesino y que espera que le recojan y le lleven para matar, Jim lo deja en la cuneta y sigue adelante, pensando que lo ha dejado atrás. A partir de este momento, los dos empiezan a jugar al gato y al ratón. El asesino sigue matando y dejando pistas que inculpan al joven Jim de los asesinatos. (FILMAFFINITY)
Profusa información adicional proporcionada en su momento por ShooCat (ACHTUNG!: No descarto que tardéis más en leerla que en ver la película
):
Gracias a quienes compartieron el BD.
Detalles de la edición
------------------------------
Configuración del ripeo (vídeo / audio):
x264:
"C:\x264.exe" --preset veryslow --tune film --crf 19.0 --level 4.1 --output "C:\mi_ripeo.mkv" "C:\mi_script.avs"
FFmpeg (para V.O. AC3 5.1):
stdout.w64 | ffmpeg -i - -c:a ac3 -b:a 640k -center_mixlev 0.707
QAAC (para doblaje AAC 2.0):
qaac -V 127 --ignorelength --adts --no-delay -o
------------------------------













He visto cosas...
BDRip Dual (V.O. - doblaje en castellano) 1080p, con subtítulos en español, inglés, francés, alemán, italiano, portugués, holandés, danés, noruego... y hasta finlandés
en el contenedor MKV (11.42 GBs)
Subtítulos por separado, por si alguien los necesita para... (103 KBs)
Los subtítulos fueron tomados de un ripeo de ShooCat (muchas gracias) y resincronizados para este BDRip.
El doblaje fue tomado de un ripeo de rodosky (proteinicos.es) (muchas gracias igualmente), y también resincronizado para este ripeo (bastante sencillo, por eso lo hice yo; los "marrones" se los paso a Santi(agoo), que lo lleva con paciencia y resignación
).
El audio doblado supongo que se corresponde con este que se cita aquí, pero tampoco apostaría mi vida por ello. No suelo ver las películas dobladas, y, por mi parte, solo se ofrecen como "servicio al usuario" (a Santi(agoo) le gustan más que a mí y por eso los sincroniza -casi- a la milésima de segundo con tanto cariño
).
En todo caso, ShooCat lanzaba esta dura advertencia en su momento, que a mí me parece francamente disuasoria
:
Cómo buscar archivos en emule. Necesario para buscar lo anterior...
----------------------------------------------------

Última versión del codec x264 (inglés) | Cómo crear BDRips MKV/x264 con UsEac3To + MeGui (español)
Manual de ripeo con x264 en línea de comandos (español) (1) (2) (3) | Parámetros de codificación (inglés)
Matroska en wikipedia (español) | MKVToolnix, herramientas de edición para matroska (inglés) | Añadir cadenas de audio o subtítulos con MKVToolnix (español)
gMKVExtractGUI (inglés) | MKVExtractGui (inglés) | Manual de extracción de cadenas de audio/vídeo/subtítulos en MKV (español)



Filmaffinity | IMDb
Guion: Eric Red
Música: Mark Isham
Fotografía: John Seale
Reparto: C. Thomas Howell, Rutger Hauer, Jennifer Jason Leigh, Jeffrey DeMunn, John M. Jackson, Billy Green Bush, Armin Shimerman, Jack Thibeau
Productora: TriStar Pictures / HBO / Silver Screen Partners
Género: Thriller | Terror | Acción | Road Movie | Asesinos en serie | Slasher
Sinopsis:
El joven Jim Hasley (C. Thomas Howell) recoge con su cadillac a un autoestopista, John Ryder (Rutger Hauer), en una carretera de Texas. Cuando John le confiesa a Jim que es un asesino y que espera que le recojan y le lleven para matar, Jim lo deja en la cuneta y sigue adelante, pensando que lo ha dejado atrás. A partir de este momento, los dos empiezan a jugar al gato y al ratón. El asesino sigue matando y dejando pistas que inculpan al joven Jim de los asesinatos. (FILMAFFINITY)
Profusa información adicional proporcionada en su momento por ShooCat (ACHTUNG!: No descarto que tardéis más en leerla que en ver la película
Spoiler:
Gracias a quienes compartieron el BD.
Spoiler:
------------------------------
Configuración del ripeo (vídeo / audio):
x264:
"C:\x264.exe" --preset veryslow --tune film --crf 19.0 --level 4.1 --output "C:\mi_ripeo.mkv" "C:\mi_script.avs"
FFmpeg (para V.O. AC3 5.1):
stdout.w64 | ffmpeg -i - -c:a ac3 -b:a 640k -center_mixlev 0.707
QAAC (para doblaje AAC 2.0):
qaac -V 127 --ignorelength --adts --no-delay -o
------------------------------













He visto cosas...
Spoiler:
Código: Seleccionar todo
Format : Matroska
Format version : Version 4
File size : 11.4 GiB
Duration : 1 h 37 min
Overall bit rate : 16.8 Mb/s
Writing application : mkvmerge v30.1.0 ('Forever And More') 64-bit
Writing library : libebml v1.3.6 + libmatroska v1.4.9
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings : CABAC / 5 Ref Frames
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, RefFrames : 5 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1 h 37 min
Bit rate : 16.1 Mb/s
Width : 1 920 pixels
Height : 804 pixels
Display aspect ratio : 2.40:1
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 24.000 FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.433
Stream size : 10.9 GiB (95%)
Writing library : x264 core 157 r2935 545de2f
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=19.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 37 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 445 MiB (4%)
Language : English
Service kind : Complete Main
Default : Yes
Forced : No
Audio #2
ID : 3
Format : AAC LC
Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity
Codec ID : A_AAC-2
Duration : 1 h 37 min
Bit rate : 120 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 83.8 MiB (1%)
Title : Doblaje
Language : Spanish
Writing library : qaac 2.68, CoreAudioToolbox 7.10.9.0
Encoding settings : qaac -V 127 --ignorelength --adts --no-delay -o
VBR min./avg./max. : 6 / 123 / 250 Kb/s.
Duration.......... : 5833.387 sec., (1h. 37m. 13.387s.)
Default : No
Forced : No
Text #1
ID : 4
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 31 min
Bit rate : 18 b/s
Count of elements : 343
Stream size : 12.4 KiB (0%)
Language : Spanish
Default : Yes
Forced : No
Text #2
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 29 min
Bit rate : 21 b/s
Count of elements : 497
Stream size : 14.2 KiB (0%)
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #3
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 29 min
Bit rate : 17 b/s
Count of elements : 459
Stream size : 11.6 KiB (0%)
Language : French
Default : No
Forced : No
Text #4
ID : 7
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 31 min
Bit rate : 19 b/s
Count of elements : 344
Stream size : 12.8 KiB (0%)
Language : German
Default : No
Forced : No
Text #5
ID : 8
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 29 min
Bit rate : 17 b/s
Count of elements : 343
Stream size : 11.7 KiB (0%)
Language : Italian
Default : No
Forced : No
Text #6
ID : 9
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 31 min
Bit rate : 17 b/s
Count of elements : 344
Stream size : 11.8 KiB (0%)
Language : Portuguese
Default : No
Forced : No
Text #7
ID : 10
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 31 min
Bit rate : 18 b/s
Count of elements : 344
Stream size : 12.1 KiB (0%)
Language : Danish
Default : No
Forced : No
Text #8
ID : 11
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 31 min
Bit rate : 17 b/s
Count of elements : 344
Stream size : 11.6 KiB (0%)
Language : Norwegian
Default : No
Forced : No
Text #9
ID : 12
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 31 min
Bit rate : 17 b/s
Count of elements : 342
Stream size : 11.8 KiB (0%)
Language : Finnish
Default : No
Forced : No
Text #10
ID : 13
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 29 min
Bit rate : 18 b/s
Count of elements : 341
Stream size : 11.9 KiB (0%)
Language : Dutch
Default : No
Forced : No
Text #11
ID : 14
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 6 min 3 s
Bit rate : 0 b/s
Count of elements : 2
Stream size : 35.0 Bytes (0%)
Language : Spanish
Default : No
Forced : Yes
Menu
00:00:00.000 : :Cpt. 01
00:06:04.875 : :Cpt. 02
00:10:30.042 : :Cpt. 03
00:17:08.792 : :Cpt. 04
00:23:27.917 : :Cpt. 05
00:35:16.583 : :Cpt. 06
00:42:05.250 : :Cpt. 07
00:52:24.708 : :Cpt. 08
00:59:45.417 : :Cpt. 09
01:06:34.042 : :Cpt. 10
01:14:14.292 : :Cpt. 11
01:25:33.167 : :Cpt. 12Los subtítulos fueron tomados de un ripeo de ShooCat (muchas gracias) y resincronizados para este BDRip.
El doblaje fue tomado de un ripeo de rodosky (proteinicos.es) (muchas gracias igualmente), y también resincronizado para este ripeo (bastante sencillo, por eso lo hice yo; los "marrones" se los paso a Santi(agoo), que lo lleva con paciencia y resignación
El audio doblado supongo que se corresponde con este que se cita aquí, pero tampoco apostaría mi vida por ello. No suelo ver las películas dobladas, y, por mi parte, solo se ofrecen como "servicio al usuario" (a Santi(agoo) le gustan más que a mí y por eso los sincroniza -casi- a la milésima de segundo con tanto cariño
En todo caso, ShooCat lanzaba esta dura advertencia en su momento, que a mí me parece francamente disuasoria
ShooCat escribió:Los doblajes son siempre cuestionables, pero a veces son especialmente sangrantes: la voz que le pusieron a Hauer es horrenda. Allá cada uno.
----------------------------------------------------

Última versión del codec x264 (inglés) | Cómo crear BDRips MKV/x264 con UsEac3To + MeGui (español)
Manual de ripeo con x264 en línea de comandos (español) (1) (2) (3) | Parámetros de codificación (inglés)
Matroska en wikipedia (español) | MKVToolnix, herramientas de edición para matroska (inglés) | Añadir cadenas de audio o subtítulos con MKVToolnix (español)
gMKVExtractGUI (inglés) | MKVExtractGui (inglés) | Manual de extracción de cadenas de audio/vídeo/subtítulos en MKV (español)
A partir de ahora, no contestaré a cuestiones que se me planteen en los foros. Sólo contestaré mensajes privados.
----------------
From now on, I will not answer to messages in the forums. I will only answer private messages.
----------------
From now on, I will not answer to messages in the forums. I will only answer private messages.
- mifune
- Mensajes: 7357
- Registrado: 02 Oct 2012 20:48
- Ubicación: Welcome to the Jungle
- Agradecido : 10046 veces
- Agradecimiento recibido: 10973 veces
Re: The Hitcher (Robert Harmon, 1986) BDRip 1080p Dual SE
Qué recuerdos de videoclub me trae esta peli. Muchas gracias, roi.
Ahora Noirestyle tiene nueva dirección https://noirestyle.org/ no se os olvide visitarla
Estimados compañeros: recordad enlazar al ripeo previo en vuestros nuevos aportes, para facilitar su localización y unión posterior, gracias.
Estimados compañeros: recordad enlazar al ripeo previo en vuestros nuevos aportes, para facilitar su localización y unión posterior, gracias.
-
jail
- Mensajes: 6275
- Registrado: 18 Oct 2012 15:34
- Agradecido : 6875 veces
- Agradecimiento recibido: 1953 veces
Re: The Hitcher (Robert Harmon, 1986) BDRip 1080p Dual SE
Gracias, 'ripiadores'. 
-
enniodeconcini
- Mensajes: 278
- Registrado: 03 Nov 2012 22:28
- Agradecido : 44 veces
- Agradecimiento recibido: 307 veces
Re: The Hitcher (Robert Harmon, 1986) BDRip 1080p Dual SE
Buenas, gracias mil por el ripeo y montaje.
Con respecto a la voz de Hauer... A mí NO me pareció horrenda ni mucho menos. Cuestión de gustos.
Con respecto a la voz de Hauer... A mí NO me pareció horrenda ni mucho menos. Cuestión de gustos.
- tonapar1
- Mensajes: 6560
- Registrado: 16 Oct 2012 20:19
- Agradecido : 1376 veces
- Agradecimiento recibido: 2359 veces
Re: The Hitcher (Robert Harmon, 1986) BDRip 1080p Dual SE
Muchas gracias por el ripeo, subs y comentarios a roisiano, shocat, santiago y rodosky. Un saludo a todos ellos.
