Mille milliards de dollars (Henri Verneuil, 1982) DVDRip VOSE + Aud Esp
Publicado: 26 Jun 2015 10:01
UNA VISIÓN PROFÉTICA SOBRE LAS MULTINACIONALES

MILLE MILLIARDS DE DOLLARS

MILLE MILLIARDS DE DOLLARS
Dirigida por
Henri Verneuil
Guión de
Henri Verneuil, sobre el ensayo “Mille milliards de dollars” de Robert Lattès (1969) y la novela “False Font” de Lawrence Meyer (1979)
Producida por
Henri Verneuil
Música original de
Philippe Sarde
Fotografía de
Jean-Louis Picavet
Reparto
Patrick Dewaere...Paul Kerjean
Michel Auclair...Michel Saint-Claude
Caroline Cellier...Hélène Kerjean
Charles Denner...Walter, el detective
Anny Duperey...Laura Weber
Jeanne Moreau...Mme Benoît-Lambert
Mel Ferrer...Cornelius A. Woeagen
Fernand Ledoux...Guérande
http://www.imdb.com/title/tt0082749/
Henri Verneuil
Guión de
Henri Verneuil, sobre el ensayo “Mille milliards de dollars” de Robert Lattès (1969) y la novela “False Font” de Lawrence Meyer (1979)
Producida por
Henri Verneuil
Música original de
Philippe Sarde
Fotografía de
Jean-Louis Picavet
Reparto
Patrick Dewaere...Paul Kerjean
Michel Auclair...Michel Saint-Claude
Caroline Cellier...Hélène Kerjean
Charles Denner...Walter, el detective
Anny Duperey...Laura Weber
Jeanne Moreau...Mme Benoît-Lambert
Mel Ferrer...Cornelius A. Woeagen
Fernand Ledoux...Guérande
http://www.imdb.com/title/tt0082749/
Sinopsis argumental
Paul Kerjean (Patrick Dewaere), periodista del semanario "La Tribune", recibe una llamada anónima, en la que le informan que el industrial electrónico, Jacques Benoît-Lambert, ha recibido un importante soborno para la venta de su empresa a una multinacional americana. La investigación periodística descubrirá un escándalo sin precedentes, pero la vida de algunas personas, incluída la del propio Kerjean, estará en juego.Mi comentario
El título francés que deberíamos traducir en español como UN BILLÓN DE DOLARES, era la cifra anual de negocios que ya en 1980 tenían las 20 mayores empresas multinacionales. "Esta cantidad es mil veces el Producto Nacional Bruto de un país como Francia o un tercio de la riqueza anual de los Estados Unidos. Un billón de dólares es el 10% de la riqueza anual del mundo, para un club de 30 personas". El guionista y realizador de origen armenio Achod Malakian, conocido en Francia como Henri Verneuil, estuvo durante casi tres años trabajando en esta historia, basada en dos libros: uno de acción "Falsa fuente" del americano Lawrence Meyer y otro de ensayo: "Un billón de dólares: el mundo económico de mañana" del francés Robert Lattès. La historia que nos narra Verneuil, vista ahora treinta y tres años después, resulta increíblemente profética. Porque si las personas, cuyas edades hoy oscilan entre los 20 y 40 años, quieren comprender por qué hoy les resulta tan difícil encontrar trabajo o por qué sus retribuciones y derechos laborales han ido progresivamente a la baja, esta película les resultará muy reveladora. La multinacional imaginaria del film GTI (Garson Texas International) guarda muchos parecidos con la villana multinacional real ITT, hoy desmantelada, que influyó tan negativamente en la historia del pasado siglo. Mel Ferrer, en el papel de su Presidente, alternando inglés y francés, realiza una de las mejores actuaciones de su carrera fílmica. Millones, millardos, subtítulos y un atribulado traductor
Milliard en francés se traduce por millardo, palabro relativamente reciente e inútil que equivale a mil millones. O sea, lo que en América (y no sólo USA) llaman billion. Lo que está mas claro que el agua es que mille milliards es un billón europeo y que es infumable traducir el título de la película, como se hizo en España, por MIL MILLONES. Los subtítulos de esta película han sido particularmente difíciles porque los actores utilizan francés, ingles y alemán. Y luego está el problema de las matemáticas. En fin, he hecho lo que he podido, porque la película merece la pena. 







Código: Seleccionar todo
General
Nombre completo :Mille milliards de dollars.Subt Esp.CFC-VTG.mkv
Formato : Matroska
Formato de la versión : Version 4 / Version 2
Tamaño del archivo : 1,80GIB
Duración : 2h 5min.
Tasa de bits total : 2 048Kbps
Fecha de codificación : UTC 2015-06-25 06:36:08
Aplicación de codifición : mkvmerge v7.6.0 ('Garden of Dreams') 32bit built on Feb 8 2015 12:51:39
Librería de codificación : libebml v1.3.1 + libmatroska v1.4.2
DURATION : 02:04:28.867000000
NUMBER_OF_FRAMES : 1848
NUMBER_OF_BYTES : 83307
_STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v7.6.0 ('Garden of Dreams') 32bit built on Feb 8 2015 12:51:39
_STATISTICS_WRITING_DATE_UTC : 2015-06-25 06:36:08
_STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES
Video
ID : 1
Formato : AVC
Formato/Info : Advanced Video Codec
Formato del perfil : High@L4.1
Ajustes del formato, CABAC : Si
Ajustes del formato, RefFrames : 2marcos
ID Códec : V_MPEG4/ISO/AVC
Duración : 2h 5min.
Tasa de bits : 1 815Kbps
Ancho : 720pixeles
Alto : 412pixeles
Relación de aspecto : 16:9
Modo de velocidad de cuadro : Constante
Velocidad de cuadro : 25,000fps
ColorSpace : YUV
ChromaSubsampling : 4:2:0
BitDepth/String : 8bits
Tipo de exploración : Progresivo
Bits/(Pixel*cuadro) : 0.245
Tamaño de pista : 1,59GIB (89%)
Librería de codificación : x264 core
Default : Si
Forced : No
colour_range : Limited
colour_primaries : BT.601 NTSC
transfer_characteristics : BT.709
matrix_coefficients : BT.601
Audio
ID : 2
Formato : AC-3
Formato/Info : Audio Coding 3
Format_Settings_ModeExtension : CM (complete main)
Ajustes del formato, Endianness : Big
ID Códec : A_AC3
Duración : 2h 5min.
Tipo de tasa de bits : Constante
Tasa de bits : 192Kbps
Canal(es) : 1canal
Posiciones del canal : Front: C
Velocidad de muestreo : 48,0KHz
BitDepth/String : 16bits
Tamaño de pista : 172MB (9%)
Idioma : Francés
Default : Si
Forced : No
Texto
ID : 3
Formato : UTF-8
ID Códec : S_TEXT/UTF8
ID Códec/Info : UTF-8 Plain Text
Idioma : Español
Default : Si
Forced : No
Menú
00:00:00.000 : en:(01)00:00:00:000
00:07:37.000 : en:(02)00:07:37:000
00:17:31.000 : en:(03)00:17:31:000
00:24:07.000 : en:(04)00:24:07:000
00:40:01.000 : en:(05)00:40:01:000
00:47:22.000 : en:(06)00:47:22:000
00:55:37.000 : en:(07)00:55:37:000
01:09:58.000 : en:(08)01:09:58:000
01:26:41.000 : en:(09)01:26:41:000
01:41:09.000 : en:(10)01:41:09:000
01:48:35.000 : en:(11)01:48:35:000
02:01:03.000 : en:(12)02:01:03:000
A manera de trailer
((SUBTÍTULOS ACCESIBLES))
https://www.youtube.com/watch?v=xWIvbwL9-Hg
E-LINK
Mille milliards de dollars.Subt Esp.CFC-VTG.mkv [1.80 Gb] 
Audio español sincronizado y subtítulos forzados de mifune
Mille milliards de dollars.Subt Esp.CFC-VTG Aud Esp Sincronizado.ac3 [172.46 Mb] 
Mille milliards de dollars.Subt Esp forzados.srt [3.6 Kb] 
Subtítulos españoles
http://www.subdivx.com/X6XNDMzNjU0X-mil ... llars.html
((SUBTÍTULOS ACCESIBLES))
https://www.youtube.com/watch?v=xWIvbwL9-Hg
E-LINK
Mille milliards de dollars.Subt Esp.CFC-VTG.mkv [1.80 Gb] 
Audio español sincronizado y subtítulos forzados de mifune
Mille milliards de dollars.Subt Esp.CFC-VTG Aud Esp Sincronizado.ac3 [172.46 Mb] 
Mille milliards de dollars.Subt Esp forzados.srt [3.6 Kb] 
Subtítulos españoles
http://www.subdivx.com/X6XNDMzNjU0X-mil ... llars.html