Página 2 de 4
Re: Mille milliards de dollars (Henri Verneuil, 1982) DVDRip VOSE
Publicado: 26 Jun 2015 19:32
por Prudencio
Millardo más. millardo menos... Muchas gracias,
Pancho.

Re: Mille milliards de dollars (Henri Verneuil, 1982) DVDRip VOSE
Publicado: 27 Jun 2015 11:45
por PanchoVertigen
jail escribió:Acerca de millardo disentir en un detalle gramatico-numeral: la palabra millardo no es un vocablo inútil, sino que está admitido su uso general en Europa y en particular, en España, la Real Academia la tiene aceptada y definida.
Querido amigo: Si Sartre decía que
"el hombre es una pasión inútil", me permitirás que yo diga que millardo es un vocablo inútil, aunque tan imbécilmente académico como carné (carnet) y- el que pronto admitirán- tasi en vez de taxi. Y no sólo es inútil por cacofónico y cacafónico, sino porque pronto ya todos usaremos el término de billón y billonario en el sentido que usan en USA -y valga la redundancia que decía doña Exuperancia. Por ejemplo, ya esta semana mi calvo preferido, Josep Ignasi Wert se ha despedido, modernizando la antigua canción del ex-jugador merengue Roberto Carlos: "Yo quiero tener un billón de enemigos y ser el más jodido del Partido Popular"
Re: Mille milliards de dollars (Henri Verneuil, 1982) DVDRip VOSE
Publicado: 27 Jun 2015 12:34
por jail
PanchoVertigen escribió:jail escribió:Acerca de millardo disentir en un detalle gramatico-numeral: la palabra millardo no es un vocablo inútil, sino que está admitido su uso general en Europa y en particular, en España, la Real Academia la tiene aceptada y definida.
Querido amigo: Si Sartre decía que
"el hombre es una pasión inútil", me permitirás que yo diga que millardo es un vocablo inútil, aunque tan imbécilmente académico como carné (carnet) y- el que pronto admitirán- tasi en vez de taxi. Y no sólo es inútil por cacofónico y cacafónico, sino porque pronto ya todos usaremos el término de billón y billonario en el sentido que usan en USA -y valga la redundancia que decía doña Exuperancia. Por ejemplo, ya esta semana mi calvo preferido, Josep Ignasi Wert se ha despedido, modernizando la antigua canción del ex-jugador merengue Roberto Carlos: "Yo quiero tener un billón de enemigos y ser el más jodido del Partido Popular"
Apreciado compañero:
Es cierto, la palabreja no es muy eufónica que digamos. Tampoco lo son pedofilia, curriculo (curriculum),... y otras de ese estilo, pero se usan. Esta que nos ocupa, no mucho, es cierto. Quizás más por desconocimiento (de su "unidad de destino en lo universal": evitar el avance del billion yanqui) que por otra cosa.
Por otro lado, parece ser que todo se reduce al manejo de una escala u otra, la larga o la corta. Ver en Wikipedia "millardo".
En la corta van de mil en mil los ---llions y en la larga de mil millares en mil millares (millones de carrasca), metiendo en medio ---llardos.
Los franceses, li(bidin)osos ellos, la empezaron a meter larga en 1948. Los ingleses decidieron unirse a la corta en 1974 (quizás el vicio inglés no necesite tanto metraje), los italianos han vacilado (corta, larga.., cual noche de bodas) lo suyo hasta el 94 y nosotros, como siempre, ni nos hemos enterado de nada. Afortunadamente (puede ser doloroso).
Y me permitirás que diga (con todo el respeto merecido al filósofo), que a mi Sartre, en general, no me la pasa de la corta a la larga

. Manías personales. Prefiero a Quevedo, por poner un ejemplo (su loa al pedo es magistral). Qué le vamos a hacer.
Un saludo de otro exhabitante de Sarriá.
Re: Mille milliards de dollars (Henri Verneuil, 1982) DVDRip VOSE
Publicado: 27 Jun 2015 12:51
por yojimbo
Muchas gracias, PanchoVertigen.
Re: Mille milliards de dollars (Henri Verneuil, 1982) DVDRip VOSE
Publicado: 27 Jun 2015 19:44
por ciberyago
Muchísimas gracias, Pancho!!!
Re: Mille milliards de dollars (Henri Verneuil, 1982) DVDRip VOSE
Publicado: 27 Jun 2015 22:07
por rdeespana
" es infumable traducir el título de la película, como se hizo en España, por MIL MILLONES. "
No tengo la menor constancia de que se distribuyera en España, ni con ese título ni con otro, pero de todos modos me parece muy oportuna su aparición en el foro, ¡gracias!
Re: Mille milliards de dollars (Henri Verneuil, 1982) DVDRip VOSE
Publicado: 28 Jun 2015 06:55
por hammett
Completa y compartiendo.
Gracias de nuevo.
Re: Mille milliards de dollars (Henri Verneuil, 1982) DVDRip VOSE
Publicado: 28 Jun 2015 11:07
por PanchoVertigen
rdeespana escribió:" es infumable traducir el título de la película, como se hizo en España, por MIL MILLONES. "
No tengo la menor constancia de que se distribuyera en España, ni con ese título ni con otro, pero de todos modos me parece muy oportuna su aparición en el foro, ¡gracias!
Also Known As (AKA)
(original title) Mille milliards de dollars
Austria Tausend Milliarden Dollar
Belgium (Flemish title) (poster title) Duizend miljard dollar
Brazil (cable TV title) Mil Milhões de Dólares
Czechoslovakia (Czech title) Tisic miliard dolar
East Germany Tausend Milliarden Dollar
Spain Mil millones
Hungary Ezer milliárd dollár
Italy Mille miliardi di dollari
Poland Tysiac miliardów dolarów
Portugal O Poder do Dinheiro
Romania O mie de milliarde de dolari
West Germany Tausend Milliarden Dollar
World-wide (English title) (literal title) A Thousand Billion Dollars
Se estrenó en España el 10 de Febrero de 1982
Re: Mille milliards de dollars (Henri Verneuil, 1982) DVDRip VOSE
Publicado: 28 Jun 2015 13:12
por Tronko
La película no se estrenó en cines españoles. El título "Mil millones de dólares" debe proceder de algún pase televisivo; el de "Mil millones" corresponde a una edición de VHS:
Ese estreno de 10 de febrero de 1982 se refiere a salas francesas.
Re: Mille milliards de dollars (Henri Verneuil, 1982) DVDRip VOSE
Publicado: 05 Jul 2015 08:57
por hel
Muchas gracias,
PanchoVertigen .
