LA SIRÈNE DU MISSISSIPI
François Truffaut
Guión de
François Truffaut, sobre la novela de William Irish "Waltz in the dark"
Producida por
Marcel Berbert
Fotografía de
Denys Clerval
Música de
Antoine Duhamel
Reparto
Jean-Paul Belmondo...Louis Mahé
Catherine Deneuve...Julie Roussel / Marion Vergano
Michel Bouquet...Comolli
Nelly Borgeaud...Berthe
Marcel Berbert...Jardine
Esta bellísima historia de "amour fou" , como muchas películas de Truffaut está repleta de citas cinematográficas. Desde la alusión inicial a LA MARSEILLAISE de Renoir a quien dedica el film, pasando por ese JOHNNY GUITAR de Nicholas Ray que van a ver al cine los protagonistas, o ese final en la nieve que homenaje a LA GRANDE ILLUSION y a LE CRIME DE MONSIEUR LANGE, también de Renoir.
Fue la primera película en la que Truffaut utilizó a Catherine Deneuve. Tras sus interesantes y profundas conversaciones con Hitckcock, el francés buscaba una protagonista que le recordará a las del maestro británico: fría, distante, bella y enigmática. Y no es casualidad que los nombres de los dos personajes que interpreta la Deneuve (Marion y Julie), recuerden a los de Kim Novak en VÉRTIGO (Madeleine y Judy).
Pero la película no funcionó comercialmente, a pesar de la fama de sus protagonistas. Los distribuidores cortaron salvajemente en USA y España más de 13 minutos para aligerar la historia, que igualmente fracasó en Francia. Dicen que el público francés no supo aceptar a Bebel en ese papel de apocado amante, capaz de morir como un cordero y sin presentar batalla. Y luego ellas y ellos nos llaman a los hispanos macho men.
Buscando un HD potable- entre los tres que encontré-me quedé con el que circula en la Mula como LA MIA DROGA SE CHIAMA JULIE, al que le quité el doblaje italiano por drogatas y le añadí subtítulos en francés, inglés y español (made in keller). La calidad es la que ven en las fotos y a mí se me hace muy parecida a la de nuestro querido profe en Cine-Clásico. Los exactos datos que figuran en el ripeo italiano son: UNCUT.720p.x264.ITA+FRA.HDTVMux.by.3asy74
Código: Seleccionar todo
General
Nombre completo : La sirene du Mississipi.HDTV 720p,Multisubs.CFC-VTG.mkv
Formato : Matroska
Formato de la versión : Version 4 / Version 2
Tamaño del archivo : 2,88GIB
Duración : 1h 58min.
Modo de tasa de bits : Variable
Tasa de bits total : 3 495Kbps
Fecha de codificación : UTC 2016-04-16 06:46:11
Aplicación de codifición : mkvmerge v7.6.0 ('Garden of Dreams') 32bit built on Feb 8 2015 12:51:39
Librería de codificación : libebml v1.3.1 + libmatroska v1.4.2
Video
ID : 1
Formato : AVC
Formato/Info : Advanced Video Codec
Formato del perfil : High@L3.2
Ajustes del formato, CABAC : Si
Ajustes del formato, RefFrames : 3marcos
ID Códec : V_MPEG4/ISO/AVC
Duración : 1h 58min.
Tipo de tasa de bits : Variable
Tasa de bits : 3 407Kbps
Tasa de bits máxima : 40,0Mbps
Ancho : 1 280pixeles
Alto : 544pixeles
Relación de aspecto : 2,35:1
Modo de velocidad de cuadro : Constante
Velocidad de cuadro : 50,000fps
ColorSpace : YUV
ChromaSubsampling : 4:2:0
BitDepth/String : 8bits
Tipo de exploración : Progresivo
Bits/(Pixel*cuadro) : 0.098
Tamaño de pista : 2,81GIB (97%)
Librería de codificación : x264 core 80 r1376 3feaec2
Opciones de codificación : cabac=1 / ref=3 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=hex / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.0:0.2 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / mbaff=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / wpredb=1 / wpredp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / rc_lookahead=40 / rc=crf / mbtree=1 / crf=20.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.0
Default : Si
Forced : No
Audio
ID : 2
Formato : AAC
Formato/Info : Advanced Audio Codec
Formato del perfil : LC
ID Códec : A_AAC
Duración : 1h 58min.
Tasa de bits : 84,8Kbps
Canal(es) : 2canales
Posiciones del canal : Front: L R
Velocidad de muestreo : 48,0KHz
Velocidad de cuadro : 46,875fps (1024 spf)
Tamaño de pista : 71,7MB (2%)
Idioma : Francés
Default : No
Forced : No
Texto #1
ID : 3
Formato : UTF-8
ID Códec : S_TEXT/UTF8
ID Códec/Info : UTF-8 Plain Text
Duración : 1h 57min.
Tasa de bits : 68bps
Count of elements : 1370
Tamaño de pista : 58,5Kib (0%)
Idioma : Francés
Default : Si
Forced : No
Texto #2
ID : 4
Formato : UTF-8
ID Códec : S_TEXT/UTF8
ID Códec/Info : UTF-8 Plain Text
Duración : 1h 57min.
Tasa de bits : 56bps
Count of elements : 1378
Tamaño de pista : 48,0Kib (0%)
Idioma : Español
Default : No
Forced : No
Texto #3
ID : 5
Formato : UTF-8
ID Códec : S_TEXT/UTF8
ID Códec/Info : UTF-8 Plain Text
Duración : 1h 57min.
Tasa de bits : 61bps
Count of elements : 1377
Tamaño de pista : 52,4Kib (0%)
Idioma : Inglés
Default : No
Forced : No
Archivo matroska de 3asy74 con subtítulos en español de keller, francés e inglés
La sirene du Mississipi.HDTV 720p,Multisubs.CFC-VTG.mkv [2.88 Gb]
Audio español sincronizado
santiagoo escribió:Bueno, pues finalmente dejo por aquí archivo mka que contiene:
-doblaje cines 1970
-forzados para partes no dobladas.
La sirena del Mississipi (1969). Doblaje cines 1970 y forzados para mkv 2.88 gb by santiagoo.mka [108.73 Mb]
PD1: finalmente no utilicé el archivo proporcionado por Aranjota (muchas gracias de todos modos) porque ya tenía el tema comenzado y ha sido un trabajo especialmente complejo como para repetirlo. He podido detectar una ligera falta de sincronía en la VO, que solo se percibe con claridad en algunos momentos como cierre de puertas, golpes secos y un par de diálogos. Sin embargo no es atribuible a este ripeo concreto, porque me bajé un blu-ray y sucedía lo mismo. Lo digo solo porque lo he visto, pero no tiene una gran importancia, iba a sacar un nuevo archivo corregido pero al final no lo he hecho, y también es cierto que si uno no está muy pendiente estas cosas pasan fácilmente desapercibidas.
PD2: los forzados suponen 256 líneas del ala, sobre 1376 que componen el original. Un buen pedazo, vaya. Aparte de un par de escenas en que Deneuve aparece desnuda por arriba y alguna cosilla más que también se podría atribuir a imposiciones eclesiásticas del momento, del resto de los múltiples cortes no acierto a comprender la razón, tan es así que me pregunto si al final no lo harían para aprovechar y que cupiese la peli en sesiones de dos horas en los cines (5-7-9-11)... Lo que es claro es que se quedaron bien a gusto.
[ Add all 2 links to your ed2k client ]