IMDB: http://www.imdb.com/title/tt0046470/
FILMAFFINITY: http://www.filmaffinity.com/es/film660245.html
Director
Mario Mattoli
Guión
Historia: Eduardo Scarpetta
Música
Pippo Barzizza, Tito Solesi
Fotografía
Riccardo Pallottini, Karl Struss
Reparto
Totò ... Felice Sciosciammocca
Ignazio Balsamo ... Luigi
Isa Barzizza ... Giulietta
Primarosa Battistella ... Lisetta
Liana Billi ... Giuliana
Carlo Campanini ... Don Pasquale
Anna Campori ... Concettella
Mario Castellani ... L'onorevole Cocchetelli
Dino Curcio ... Michele
Christiane Dury ... Marion
Franca Faldini ... Angelica
Amedeo Girardi ... Ignazio
Aldo Giuffrè ... Faina
Edith Jost
Nicola Maldacea Jr. ... Salvatore
Totò Mignone ... Il signore che parla turco
Valeria Moriconi ... Una bagnante
Mario Passante ... Peppino
Vinicio Sofia ... Il vero turco
Enzo Turco ... Don Carluccio
Anna Vivaldi ... Teresa
Productora
Lux Film / Ponti-De Laurentiis Cinematografica / Rosa Film
Género
Comedia
Sinopsis
El diputado Cocheletti prometió enviar a Don Pasquale, maduro, rico, y comerciante de fruta y verdura de Sorrento, marido celosísimo de la guapa Giuletta, un profesor de casa, un eunuco turco, para que vigilara y custodiara las virtudes de su mujer y de su joven hija. Pero las cosas cambian, y Felice Sciosciammocca, un mujeriego que acaba de escapar de la cárcel, se cambia con el eunuco turco, presentándose en la casa de Don Pasquale, que le permite entrar a los dormitorios de su mujer e hija...
Críticas
Un turco napoletano, Miseria e nobiltà e Il medico dei pazzi, las tres en color, configuran la denominada “Trilogía” del gran dramaturgo napolitano Edoardo Scarpetta del 1888, que escribió 10 años antes del nacimiento de Tóto, adaptada para el cine por Mario Mattoli, quien dirigió a Totò en 16 películas. Se trata de obras excepcionales que reconstruyen a la perfección la vida y las costumbres de los napolitanos a principios de siglo.
---------------------------------------------------------------------------------------------------
È una (1888) delle 3 farse posciadistiche di Eduardo Scarpetta che Totò ha portato sullo schermo, circondato da un gruppo di bravi attori napoletani. Memorabile scena in carcere dove, condannato a morte senza saperlo, Totò scambia il becchino per un sarto. Commedia dell'arte a 18 carati. Regia, scene e costumi omogenei senza gravi cadute di gusto. (Mymovies.it)
---------------------------------------------------------------------------------------------------
Il nerbo del film è la situazione di Totò finto eunuco. Il nostro mimo profonde il meglio del suo repertorio e fa quasi sempre centro. Qualche lazzo è troppo insistito, qualche altro volgaruccio, ma in complesso la farsa regge e diverte, anche per l'accurata ambientazione e per il suo forte umore caricaturale. (Leo Pestelli)
---------------------------------------------------------------------------------------------------
Scarpetta trasse Nu turco napulitano (1888) da La Parisienne di Edmond Gondinet, disinnescando il pruriginoso spunto iniziale e riducendo a un semplice minuetto d'equivoci la potenziale dialettica tra uomo e donna, tra convenzioni sociali ed elogio dell'anarchia. Un po' per andare sul sicuro, un po' per rifornire Totò di una sana cattiveria, gli sceneggiatori di Un turco napoletano aggiustano il tiro: abbondano in doppi sensi, occhiate in tralice e donnine poco vestite, e aggiungono il personaggio dell'onorevole Cocchetelli (Mario Castellani), una reincarnazione del Trombetta di Totò a colori, unico bersaglio polemico (e relativo aggancio all'attualità) dell'intera trilogia. (Alberto Anile)
---------------------------------------------------------------------------------------------------
Código: Seleccionar todo
Name: Un_turco_napoletano(Mattoli,1953)[Xvid,MP3,ita]HoHoHo.avi
Date: Sun, 11 Sep 2011 19:39:14 +0200
Size: 1,565,316,080 bytes (1492.802 MiB)
Tipo file: RIFF (little-endian) data, AVI, 560 x 416, 25.00 fps, video: XviD, audio: MPEG-1 Layer 3 (mono, 32000 Hz)
Duration: 01:26:32 (5191.8 s)
Container: AVI
AVI has index: Yes
Total tracks: 2
Track nr. 0: video {Un turco napoletano (Mario Mattòli, 1953)}
Track nr. 1: audio {Italiano}
[ Relevant data ]
Resolution: 560 x 416
Width: multiple of 16
Height: multiple of 32
Average DRF: 2.681
Standard deviation: 0.591
Std. dev. weighted mean: 0.568
[ Video track ]
FourCC: xvid/XVID
Resolution: 560 x 416
Frame aspect ratio: 35:26 = 1.346 (~4:3)
Pixel aspect ratio: 1:1 = 1
Display aspect ratio: 35:26 = 1.346 (~4:3)
Framerate: 25 fps
Total frames: 129,795
Stream size: 1,522,244,404 bytes (1451.725 MiB)
Bitrate: 2345.613 kbps
Qf: 0.403
Key frames: 672 (0; 250; 357; 607; 857; ... 129788)
Null frames: 0
Min key int: 1
Max key int: 250
Avg key int: 193.147
Delay: 0 ms
[ Audio track ]
Audio tag: 0x55 (MP3)
Channels: 1
Bitrate: 56.128 kbps VBR
Chunks: 144,217
Stream size: 36,426,600 bytes (34.739 MiB)
Bitstream type (bs): MPEG-1 Layer III
Encoder (bs): LAME3.98r
Frames (bs): 144,217
Duration (bs): 01:26:32 (5191.812 s)
Chunk-aligned (bs): Yes
Bitrate (bs): 56.129 kbps VBR
Sampling frequency (bs): 32000 Hz
Mode (bs): mono
Padding (bs): No
Emphasis (bs): none
Preload: 216 ms
Max A/V diff: 216 ms
Delay: 0 ms
[ Video bitstream ]
Bitstream type: MPEG-4 Part 2
User data: DivX503b1393
User data: XviD0064
Packed bitstream: No
QPel: No
GMC: No
Interlaced: No
Aspect ratio: Square pixels
Quant type: MPEG
Total frames: 129,795
Drop/delay frames: 0
Corrupt frames: 0
Un_turco_napoletano(Mattoli,1953)[Xvid,MP3,ita]HoHoHo.avi [1.46 Gb]
Subtítulos en español, cortesía de carnicerito
http://www.subdivx.com/X6XMjUzNTE4
o
http://www.opensubtitles.org/es/subtitl ... oletano-es
Nota del traductor: Como en otras ocasiones, les ruego disculpen algunas libertades que he tenido que tomarme para traducir los intraducibles juegos de palabras de esta tragedia grotesca de don Eduardo Scarpetta que en manos de Mattóli y Totò deriva hacia el astracán en muchos momentos.
Especialmente complicados han sido los retruécanos referidos a los otomanos (ocho manos), las semanas (siete "manas") y los ciempiés, pero se lleva la palma uno de los diálogos más célebres de la película, aquél en el que Totò se niega a fugarse de presidio por no ser considerado un "evaso da notte" (vaso da notte / orinal). Aguardo su veredicto o propuesta alternativa para mi salomónica decisión.
Si les sirve de consuelo, el DVD también tiene subtítulos en inglés y tampoco el traductor sajón ha sido capaz de resolverlo satisfactoriamente.
Subtítulos en italiano e inglés
Un_turco_napoletano(Mattoli,1953)[SUBPACK_SRT_ita+eng]HoHoHo.rar [57.0 Kb]
[ Add all 2 links to your ed2k client ]