Ungeküsst soll man nicht schlafen gehen (E. W. Emo, 1936) DVDRip VOSE

Puntuación
Sin
puntuar

Moderador: mifune

Responder
Avatar de Usuario
Sieglinde
 
Mensajes: 645
Registrado: 13 Nov 2012 19:22
Ubicación: Madrid
Agradecido : 641 veces
Agradecimiento recibido: 417 veces

Austria Ungeküsst soll man nicht schlafen gehen (E. W. Emo, 1936) DVDRip VOSE

Mensaje por Sieglinde » 14 Sep 2023 02:05



UNGEKÜSST SOLL MAN NICHT SCHLAFEN GEH'N ( E. W. Emo, 1936 ) DVDRip VOSE


NO TE VAYAS SIN BESAR




Imagen Imagen

Imagen


ANUNCIO DE SU ESTRENO EN ESPAÑA


Desgraciadamente no he encontrado ningún programa, me limito a subir un anuncio y un pequeño recorte de esta película:


Imagen Imagen








País: Austria
Año: 1936
Género: Comedia
Duración: 83 min
Fecha de Estreno en Austria: 27 de Febrero de 1936
Fecha de Estreno en Alemania: 25 de Agosto de 1936
Fecha de Estreno en España: Agosto de 1940
Reposición en España: 1950 en VOSE.



Sinopsis:

La famosa actriz y cantante Edda Vivian está de visita en Viena y tiene revolucionada a la ciudad entera, causando sensación allí donde va. El entusiasmo alcanza unos niveles casi frenéticos cuando se anuncia que la artista subastará un beso en un baile de caridad. Miller, agente de la actriz, no tiene un momento de descanso, preocupado por los rumores que relacionan a la diva con cierto príncipe. El Sr. Wiesinger, director de una importante discográfica, está igualmente interesado en contratar en exclusiva a Edda Vivian y en conseguir el beso a subastar. El mismo día en que se celebra el baile, el mayordomo, ayuda de cámara y "chica para todo" de los Wiesinger recibe la visita de su sobrino, Franz; éste se encontrará casualmente con la hija de los Wiesinger, quien le tomará por un hombre de negocios a quien espera su padre...


REPARTO


Heinz Rühmann ........................................................................... Franz Angerer, filólogo
Hans Moser ................................................................................. Fritz Wiesinger, director de una discográfica
Annie Rosar ................................................................................ Lydia Wiesinger, su esposa
Susi Lanner ................................................................................. Dorit Wiesinger, hija de los anteriores
Theo Lingen ................................................................................ Toni Miller, representante artístico
Liane Haid ................................................................................... Edda Vivian, actriz
Ivan Petrovich ............................................................................ Príncipe Carlo Alba
Karl Hellmer ................................................................................ Ferdinand Unterleitner, mayordomo de los Sres. Wiesinger
Robert Stolz ................................................................................ Director de la Orquesta en el Estudio de Grabación





Dirección ....................................................................................... E. W. Emo

Producción ..................................................................................... Oskar Glück
Diseño de Producción ...................................................................... Julius von Borsody
Dirección de Producción ................................................................... Robert Leistenschneider
Productora ..................................................................................... Donau Film

Guión: ........................................................................................... Fritz Koselka

Música ........................................................................................... Robert Stolz
Letras ............................................................................................ Rudolph Bertram
Supervisión Musical ......................................................................... Yvonne Stolz

Fotografía ....................................................................................... Harry Stradling

Edición ........................................................................................... Lisbeth Neumann

Departamento de Sonido .................................................................. Herbert Janeczka





Acerca del ripeo:

DVDRip encontrado en eMule, de mucha mayor calidad que mi DVD.


Acerca de los subtítulos:

No existían subtítulos para esta película luego éstos los he construido yo partiendo de una transcripción en alemán del texto que se me facilitó, y haciendo después la traducción. Ha habido algunas frases que no se entendían bien ( en particular en el caso de Hans Moser ) y a esto hay que añadir mi todavía vacilante alemán, así que si alguien detectase fallos, le ruego que me lo diga para hacer las correcciones necesarias. Dada la extensión y rapidez de muchos diálogos, muy en especial los de Theo Lingen, he tenido que recortar bastante texto dejándolo, en el caso de Lingen, reducido a una tercera o cuarta parte de lo que este señor es capaz de articular. La sincronización no es perfecta porque siempre intento que dé el mayor tiempo posible a leer los diálogos. Dos observaciones:

Spoiler:

- He introducido en el contenedor dos series de subtítulos exactamente iguales con la diferencia de que en los primeros no he incluido la traducción de una de las canciones ( en ella una chica cuenta las cosas que le gustaría hacer con su novio, pero que su madre - "meine Mutti" - no le permite ) por dos motivos: que es más divertido observar lo que hacen los personajes mientras tanto y porque soy incapaz de hacer una traducción que, aunque no rime, vaya bien hasta cierto punto con la música y cuyas frases encajen entre sí más o menos. Por si a alguien le entrase la curiosidad sí he hecho una traducción muy aproximada - mucho más reducida y cambiando tiempos verbales, pues en español resulta todo tremendamente largo. Puesto que el resultado ha sido verdaderamente lamentable y me avergüenza profundamente, si hay algún voluntario para trabajar con la canción de marras, con mucho gusto le proporcionaría el texto en alemán y una traducción exacta.
- No he sabido traducir ( 1h 05' 47'' ): "Prosit ex" y la respuesta a ello: "Ja üblich ist es zwar nicht, aber ex ist bei mir - bei mir ist alles ex.", pues no sé a qué vienen esos "ex" ( así que he puesto lo único que se me ha ocurrido ). Si alguien sabe y me lo cuenta...
- Al representante de la actriz,"Direktor Miller", he preferido cambiarle el tratamiento simplemente a "Señor Miller" en la mayoría de los casos, pues me parece más apropiado en español ( no tengo claro que clase de "director" es ), excepto cuando a él se dirigen sus empleados.


Estreno en España

La película se estrenó en Austria y Alemania en 1936. A España llegó en 1940 y se le dio el título "No te vayas sin besar"; la primera referencia que he encontrado en la hemeroteca es de Agosto. Se repuso en 1950, al menos en Barcelona, en VO con subtítulos ( en "Los viernes originales" ).

Reproduzco algún anuncio y comentario en prensa:


Spoiler:

12 de agosto de 1940 ( "La Hoja Oficial de la Provincia de Barcelona" ):


Imagen

Imagen Imagen



12 de septiembre de 1940 ( "Pueblo" ):


Imagen


2 y 3 de noviembre de 1940 ( "Baleares" ):


Imagen Imagen Imagen



3 de noviembre de 1940 ( "La Almudaina" ):



Imagen



5 y 6 de noviembre de 1940 ( "Baleares" ):


Imagen Imagen



5 de junio de 1950 ( "La Hoja Oficial de la Provincia de Barcelona" ):


Imagen





Detalles técnicos:
Spoiler:

General
ID única : 263963537557189488421823569289938349735 (0xC6958732EC5C20A12412DEED6C262EA7)
Nombre completo : C:\Users\Ana Maria\Videos\No te vayas sin besar\Definitivo\1936 Ungeküsst soll man nicht schlafen gehn VOSE.mkv
Formato : Matroska
Formato de la versión : Version 4
Tamaño de archivo : 2,20 GiB
Duración : 1 h 23 min
Tasa de bits general : 3 784 kb/s
Fecha de codificación : UTC 2023-09-19 23:32:20
Aplicación de codifición : mkvmerge v61.0.0 ('So') 32-bit
Librería de codificación : libebml v1.4.2 + libmatroska v1.6.4

Vídeo
ID : 1
Formato : AVC
Formato/Info : Advanced Video Codec
Formato del perfil : High@L4.1
Ajustes del formato : CABAC / 5 Ref Frames
Ajustes del formato, CABAC : Sí
Ajustes del formato, RefFrames : 5 fotogramas
ID códec : V_MPEG4/ISO/AVC
Duración : 1 h 23 min
Tasa de bits : 3 589 kb/s
Ancho : 716 píxeles
Alto : 536 píxeles
Relación de aspecto : 4:3
Modo velocidad fotogramas : Constante
Velocidad de fotogramas : 25,000 FPS
Espacio de color : YUV
Submuestreo croma : 4:2:0
Profundidad bits : 8 bits
Tipo barrido : Progresivo
Bits/(píxel*fotograma) : 0.374
Tamaño de pista : 2,09 GiB (95%)
Librería de codificación : x264 core 155 r2901 7d0ff22
Opciones de codificación : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=12 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=crf / mbtree=1 / crf=19.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=78125 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Idioma : Alemán
Default : Sí
Forced : No

Audio
ID : 2
Formato : AC-3
Formato/Info : Audio Coding 3
Nombre comercial : Dolby Digital
ID códec : A_AC3
Duración : 1 h 23 min
Tipo de tasa de bits : Constante
Tasa de bits : 192 kb/s
Canal(es) : 2 canales
Channel layout : L R
Velocidad de muestreo : 48,0 kHz
Velocidad de fotogramas : 31,250 FPS (1536 SPF)
Modo de compresión : Con pérdida
Tamaño de pista : 115 MiB (5%)
Idioma : Alemán
Service kind : Complete Main
Default : Sí
Forced : No

Texto #1
ID : 3
Formato : UTF-8
ID códec : S_TEXT/UTF8
ID códec/Info : UTF-8 Plain Text
Duración : 1 h 23 min
Tasa de bits : 93 b/s
Count of elements : 1469
Tamaño de pista : 57,1 KiB (0%)
Título : Castellano
Idioma : Español
Default : Sí
Forced : No

Texto #2
ID : 4
Formato : UTF-8
ID códec : S_TEXT/UTF8
ID códec/Info : UTF-8 Plain Text
Duración : 1 h 23 min
Tasa de bits : 96 b/s
Count of elements : 1512
Tamaño de pista : 59,0 KiB (0%)
Título : Castellano con Canción
Idioma : Español
Default : No
Forced : No

Menú
00:00:00.000 : de:Kapitel 1
00:08:01.200 : de:Kapitel 2
00:11:34.200 : de:Kapitel 3
00:19:33.800 : de:Kapitel 4
00:24:49.400 : de:Kapitel 5
00:29:24.800 : de:Kapitel 6
00:34:18.400 : de:Kapitel 7
00:41:23.720 : de:Kapitel 8
00:46:31.400 : de:Kapitel 9
00:51:33.880 : de:Kapitel 10
00:59:59.080 : de:Kapitel 11
01:11:19.000 : de:Kapitel 12




Capturas:

Imagen Imagen Imagen
Imagen Imagen Imagen
Imagen Imagen Imagen
Imagen Imagen Imagen
Imagen Imagen Imagen
Imagen Imagen Imagen





Enlaces:

1936 Ungeküsst soll man nicht schlafen gehn VOSE

2,20 GB



Y en descarga directa una temporada:

https://ydray.com/get/t/169517604826upHif9c81118b9famM

En el contenedor, los subtítulos en español.


Imagen
Última edición por Sieglinde el 20 Sep 2023 04:15, editado 2 veces en total.
Lady Bracknell: ¿Fuma usted?
Jack: Pues bien, sí; debo confesar que fumo.
Lady Bracknell: Me alegra oírlo. Un hombre debe tener siempre una ocupación. Hay demasiados hombres ociosos en Londres

O. Wilde. "The importance of being earnest"

Avatar de Usuario
tonapar1
 
Mensajes: 7049
Registrado: 16 Oct 2012 20:19
Agradecido : 1458 veces
Agradecimiento recibido: 2582 veces

Re: Ungeküsst soll man nicht schlafen gehen (E. W. Emo, 1936) DVDRip VOSE

Mensaje por tonapar1 » 14 Sep 2023 07:40

Muchas gracias por el ripeo y los subs a sieglinde. Un saludo
Excelente post el que has publicado, por cierto, da gusto leerlo

jaumeroc
 
Mensajes: 144
Registrado: 29 Nov 2017 16:49
Agradecido : 365 veces
Agradecimiento recibido: 56 veces

Re: Ungeküsst soll man nicht schlafen gehen (E. W. Emo, 1936) DVDRip VOSE

Mensaje por jaumeroc » 14 Sep 2023 09:44

Muchas gracias por la pelicula.

jorobado7
 
Mensajes: 2465
Registrado: 16 Oct 2012 15:08
Agradecido : 752 veces
Agradecimiento recibido: 3097 veces

Re: Ungeküsst soll man nicht schlafen gehen (E. W. Emo, 1936) DVDRip VOSE

Mensaje por jorobado7 » 14 Sep 2023 09:52

gracias por la traducción sieglinde.

Avatar de Usuario
Prudencio
 
Mensajes: 6540
Registrado: 16 Oct 2012 18:46
Agradecido : 7495 veces
Agradecimiento recibido: 3071 veces

Re: Ungeküsst soll man nicht schlafen gehen (E. W. Emo, 1936) DVDRip VOSE

Mensaje por Prudencio » 14 Sep 2023 10:43

Se agradece tu esfuerzo, Sieglinde.
Y magnífica también la presentación. :hi:

Avatar de Usuario
toerless
 
Mensajes: 1183
Registrado: 16 Oct 2012 16:27
Agradecido : 156 veces
Agradecimiento recibido: 702 veces

Re: Ungeküsst soll man nicht schlafen gehen (E. W. Emo, 1936) DVDRip VOSE

Mensaje por toerless » 14 Sep 2023 14:56

Toll! ¡Rühmann de la mano de Sieglinde! ¡Gracias!

Avatar de Usuario
aguadulce
 
Mensajes: 694
Registrado: 03 Dic 2012 02:39
Ubicación: Madrid
Agradecido : 1772 veces
Agradecimiento recibido: 111 veces

Re: Ungeküsst soll man nicht schlafen gehen (E. W. Emo, 1936) DVDRip VOSE

Mensaje por aguadulce » 14 Sep 2023 16:54

Fenomenal Sieglinde.Muchas gracias.Perfecta la presentación y perfecto los comentarios y aclaraciones.

Avatar de Usuario
yojimbo
 
Mensajes: 13120
Registrado: 18 Oct 2012 14:25
Agradecido : 13142 veces
Agradecimiento recibido: 3822 veces

Re: Ungeküsst soll man nicht schlafen gehen (E. W. Emo, 1936) DVDRip VOSE

Mensaje por yojimbo » 14 Sep 2023 20:55

Muchas gracias, Sieglinde.

Responder

Volver a “Largos Clásicos”