- Índice de Ripeos: -
- DVDRip Dual SE-SI publicado por roisiano
DVDRip Dual publicado por Mercedes
*Nota: Tenga en cuenta la calidad de cada ripeo para hacer la mejor elección. Haga click aquí para más información.
Filmaffinity | IMDb
Guión: Philip Yordan, Charles Brackett, Ben Hecht (Novela: Leo Brady)
Música: Hugo Friedhofer
Fotografía: Harry Stradling (B&W)
Reparto: Dana Andrews, Farley Granger, Joan Evans, Robert Keith Mandel, Paul Stewart, Mala Powers, Adele Jergens, Harold Vermilyea, John Ridgely
Productora: The Samuel Goldwyn Company
Género: Drama | Cine negro
Sinopsis:
Tras la muerte de su madre, un joven enloquece y asesina al cura de la parroquia porque éste se niega a celebrar un funeral adecuado. (FILMAFFINITY)
Gracias a quienes compartieron el DVD.
Código: Seleccionar todo
Resolution: 720 x 480
Frame aspect ratio: 3:2 = 1.5
Pixel aspect ratio: 8:9 = 0.888888
Display aspect ratio: 4:3 = 1.333333
Código: Seleccionar todo
"C:x264.exe" --preset veryslow --tune film --crf 19.0 --level 4.1 --output "C:mi_ripeo.mkv" "C:mi_script.avs"
Código: Seleccionar todo
Format : Matroska
Format version : Version 4 / Version 2
File size : 1.69 GiB
Duration : 1h 37mn
Overall bit rate : 2 489 Kbps
Writing application : mkvmerge v8.3.0 ('Over the Horizon') 64bit
Writing library : libebml v1.3.1 + libmatroska v1.4.2
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 16 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 37mn
Bit rate : 2 120 Kbps
Width : 720 pixels
Height : 480 pixels
Display aspect ratio : 4:3
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.256
Stream size : 1.44 GiB (85%)
Writing library : x264 core 148 r2665 a01e339
Encoding settings : cabac=1 / ref=16 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=19.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Language : English
Default : Yes
Forced : No
DURATION : 01:37:21.002000000
NUMBER_OF_FRAMES : 140044
NUMBER_OF_BYTES : 1582042358
Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 37mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 134 MiB (8%)
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 37mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 128 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 44.1 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 89.1 MiB (5%)
Title : Doblaje de 1979
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Text
ID : 4
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : English
Default : Yes
Forced : No
DVDRip Dual (V. O. - doblaje en castellano), con subtítulos en inglés en el contenedor MKV (1.69 GBs)
The.Edge.of.Doom.1950.DVDRip.x264.AC3.Dual.Spanish.zip [33.2 Kb] (Subtítulos en español, gracias a Felipemarlou, con ligeras correcciones cosméticas a posteriori).
Subtítulos en inglés (33 KBs) / También aquí
Los subtítulos en inglés son los de Seglora (muchas gracias).
El doblaje en español fue sincronizado por santi(agoo), una vez más, y, según me indica, es el doblaje para TVE de 1979, partiendo del VHS que montypa compartió hace casi diez años. Buen doblaje, como casi todos los de esa época, y esta vez sin alteraciones en la BSO, si bien la peli tiene muy poca música.
Si algún impetuoso pretende ponerse con los subs a partir del audio español, hay algunos pasajes de voz en off que no sincronizan con el audio VO. Esto es así porque en las pistas dobladas en cuanto no hay labios y tal dejan de tener cuidado con la sincronización, y digamos que "aprovechan" para hablar a su aire.
----------------------------------------------------
Última versión del codec x264 (inglés) | Web en español sobre el codec x264
Manual de ripeo con x264 en línea de comandos (español) | Parámetros de codificación (inglés)
Contenedor Matroska (español) | Matroska en wikipedia (español): software de PC compatible, etc.
MKVToolnix, herramientas de edición para matroska (inglés) | Añadir cadenas de audio o subtítulos con MKVToolnix (español)
MKVExtractGui | Manual de extracción de cadenas de audio/vídeo/subtítulos en MKV (español)
Cómo crear BDRips MKV/x264 1080p o 1080p (español) | Guía avanzada para crear DVDRips MKV/x264 paso a paso (inglés)