Oklahoma! (Fred Zinnemann, 1955) Ver índice
Puntuación
5/10
1 voto
Moderador: mifune
- yojimbo
- Mensajes: 12458
- Registrado: 18 Oct 2012 14:25
- Agradecido : 12135 veces
- Agradecimiento recibido: 3511 veces
Re: Oklahoma! (Fred Zinnemann, 1955) BDRip 720p VOSE+SI Audio Esp
Muchas gracias, PanchoVertigen.
Re: Oklahoma! (Fred Zinnemann, 1955) BDRip 720p VOSE+SI Audio Esp
PanchoVertigen, acabo de descargarme la pelicula y al copiarla en el disco duro para verla en Tv no me la reproduce, no se a que puede ser,te agradeceria si hay alguna solucion, ya que compre el blu ray que ha salido y no tiene nada que ver la calidad en todos los sentidos, de todas formas gracias,¿ habria posibilidad de poder comprarla si no hubiera manera de poder verla y donde podria hacerme con ella. Un saludo y nuemente Gracias
- PanchoVertigen
- Mensajes: 2685
- Registrado: 21 Oct 2012 09:38
- Ubicación: Malle. Germania insular.
- Agradecido : 615 veces
- Agradecimiento recibido: 7092 veces
- Contactar:
Re: Oklahoma! (Fred Zinnemann, 1955) BDRip 720p VOSE+SI Audio Esp
No te puedo contestar, pero debe ser un problema de compatibilidad. Este ripeo de Ebp circula hace tiempo por la Red y mi lanzamiento en EMULE ya lleva 1800 descargas, sin que nadie haya dicho nada.carmona escribió:PanchoVertigen, acabo de descargarme la pelicula y al copiarla en el disco duro para verla en Tv no me la reproduce, no se a que puede ser,te agradeceria si hay alguna solucion, ya que compre el blu ray que ha salido y no tiene nada que ver la calidad en todos los sentidos, de todas formas gracias,¿ habria posibilidad de poder comprarla si no hubiera manera de poder verla y donde podria hacerme con ella. Un saludo y nuemente Gracias
THE MUSIC OF THE MOVIES
- santiagoo
- Mensajes: 2226
- Registrado: 03 Oct 2012 21:38
- Ubicación: Zaragoza, Spain
- Agradecido : 380 veces
- Agradecimiento recibido: 2674 veces
Re: Oklahoma! (Fred Zinnemann, 1955) BDRip 720p VOSE+SI Audio Esp
Gracias, Pancho, por tomarte la molestia de elegir el mejor ripeo de la scene, y por completarlo con los subs hispánicos, y por haber incluído los forzados. Y por emulizar, claro.
En cuanto al doblaje, el original de su estreno en cines se conserva, aunque no circula por la red, y solo está en manos de algún/os particular/es, según indican en una recopilación que se va haciendo de doblajes antiguos http://www.eldoblaje.com/doblajeclasico ... 201509.htm.
Ya dije en otra ocasión que a mí me parece un error desde el punto de vista de la conservación de la memoria del doblaje no sacar esos doblajes a la luz, porque corren serio peligro de perderse para siempre, cosa que en internet no sucedería, pero bueno, cada uno con sus colecciones hace lo que quiere. El supuesto valor económico que estas cosas puedan tener en un "mercado" de coleccionistas supongo que también es pequeño, porque hay pocos aficionados, y los que hay cada vez tienen más edad. En fin.
La cosa es que lo que hay disponible es un doblaje para tve de 1989, que no es que sea malo, pero tiene el problema, en todas las copias que he chequeado, tres en concreto, de que la calidad del sonido no es la mejor.
Y no hay ningún ripeo tampoco en el que la cadena de audio cuadre con este que trae Pancho. Parecía que un BDRip de Tala99 sí, pero tampoco, porque en este hay overtura, y no sé si más cosas.
Así que aunque desde mi punto de vista en este caso la película resulta mucho más disfrutable en VO, porque el doblaje aporta poco o muy poco, dada la gran cantidad de canciones que hay, ponemos esto en la lista de futuribles, ya que existen forzados de canciones preparados y todo.
En cuanto al doblaje, el original de su estreno en cines se conserva, aunque no circula por la red, y solo está en manos de algún/os particular/es, según indican en una recopilación que se va haciendo de doblajes antiguos http://www.eldoblaje.com/doblajeclasico ... 201509.htm.
Ya dije en otra ocasión que a mí me parece un error desde el punto de vista de la conservación de la memoria del doblaje no sacar esos doblajes a la luz, porque corren serio peligro de perderse para siempre, cosa que en internet no sucedería, pero bueno, cada uno con sus colecciones hace lo que quiere. El supuesto valor económico que estas cosas puedan tener en un "mercado" de coleccionistas supongo que también es pequeño, porque hay pocos aficionados, y los que hay cada vez tienen más edad. En fin.
La cosa es que lo que hay disponible es un doblaje para tve de 1989, que no es que sea malo, pero tiene el problema, en todas las copias que he chequeado, tres en concreto, de que la calidad del sonido no es la mejor.
Y no hay ningún ripeo tampoco en el que la cadena de audio cuadre con este que trae Pancho. Parecía que un BDRip de Tala99 sí, pero tampoco, porque en este hay overtura, y no sé si más cosas.
Así que aunque desde mi punto de vista en este caso la película resulta mucho más disfrutable en VO, porque el doblaje aporta poco o muy poco, dada la gran cantidad de canciones que hay, ponemos esto en la lista de futuribles, ya que existen forzados de canciones preparados y todo.
Si repartimos al menos lo que pesa un archivo antes de quitarlo del incoming, nunca habría problemas de fuentes, habría relevos naturales. Las líneas son asimétricas, pero nuestra rutina de subida-bajada no tiene por qué serlo. .
- janca
- Mensajes: 2606
- Registrado: 16 Oct 2012 16:39
- Agradecido : 10284 veces
- Agradecimiento recibido: 153 veces
Re: Oklahoma! (Fred Zinnemann, 1955) BDRip 720p VOSE+SI Audio Esp
Gracias por la información santiagoo. Una pena que el doblaje original se pudra en algún sitio hasta que se pierda para siempre
- santiagoo
- Mensajes: 2226
- Registrado: 03 Oct 2012 21:38
- Ubicación: Zaragoza, Spain
- Agradecido : 380 veces
- Agradecimiento recibido: 2674 veces
Re: Oklahoma! (Fred Zinnemann, 1955) BDRip 720p VOSE+SI Audio Esp
Lo que pasa aquí es que esta peli, por problemas técnicos en las salas de exhibición, ya fue exhibida en su día en Todd-AO y en cinemascope. Y también fue lanzada así por Fox en DVD, a continuación quoteo lo más sustancioso de este enlacecarmona escribió:PanchoVertigen, acabo de descargarme la pelicula y al copiarla en el disco duro para verla en Tv no me la reproduce, no se a que puede ser,te agradeceria si hay alguna solucion, ya que compre el blu ray que ha salido y no tiene nada que ver la calidad en todos los sentidos, de todas formas gracias,¿ habria posibilidad de poder comprarla si no hubiera manera de poder verla y donde podria hacerme con ella. Un saludo y nuemente Gracias
http://www.dvdtalk.com/reviews/18741/ok ... y-edition/
Y, ahora con el Blu-ray, ha vuelto a suceder lo mismo. Han salido ambas versiones, por ejemplo, la más completa parece esta edición http://www.blu-ray.com/movies/Oklahoma- ... /#Overview que contiene 2 versiones en blu-ray de Todd-AO y scope, y sus respectivas en DVD.Oklahoma! is one of two movies shot in original 30 frames-per-second Todd-AO, an exciting but impractical idea. In exclusive big-city engagements where theaters went to the trouble of installing speed-changing projector motors, audiences enjoyed a brighter picture with less flicker and more details in things like fast-dancing cowboy boots. 30 fps is also the frame rate for NTSC video, which accounts for the snap in the motion of objects - things like fire and moving water look completely different between 24 and 30 fps. As most of the world's theaters had no intention of converting to Todd-AO, Oklahoma! had to be shot in two completely different versions, and most critics agree that the Todd-AO version is better because it was reportedly shot in better morning light with a fresher cast. If you're in doubt about what version you are watching, the Todd-AO's main titles are over black, and in the CinemaScope version they're seen over vistas of green farmland. The last shot of the movie tilts up to a sky, where earlier video versions often used crude masking to hide a bunch of original proprietary end credits. The Todd-AO version now has a simple 'The End' card, but there's a suspicious jump in the picture when it fades up. I guess as earlier co-producing entities were bought out, they could be 'disappeared' from the film. That's revsionism for ya.
The new DVD has both release versions. Disc one comes with the standard CinemaScope show we've seen mostly on television for forty years or so, and Disc two has another transfer of the Todd-AO version that came back in the early 90s. Savant went directly for the Todd-AO cut and was mildly disappointed - it's enhanced and should be an improvement on the earlier disc, but the transfer element is unaccountably soft and mushy, seriously so. This cancels out most of the benefit of the higher frame rate. I guess we'll have to wait for HD to straighten this one out. To simply watch the show, the CinemaScope version is the best choice.
Y aquí en España también ha sido editada por Llamentol http://www.llamentol.com/catalogo/charl ... -1-blu-ray y ese es el blu-ray que supongo tendrá el forero carmona, peeero esa edición, aunque no hay muchos datos por la red, parece contener solo la versión scope.
Por la mula circula un rip de Tala99 que yo había bajado, entre otros, con el fin de hacerme con la pista de doblaje más potable para luego acoplarla a esta que nos trae Pancho. Entonces, al ir a comparar duraciones y tal acabo de comprobar que ambas versiones, Scope y Todd-AO, no son la misma peli. Es algo parecido, pero son otras tomas, otros ángulos, otros saltos de plano. La versión Scope contiene muchísima más información, el AR es más amplio, 2.55... dejo unos ejemplos.
El siguiente fotograma es el primero de un cambio de plano:
Captura de dvdrip de alesves (scope)

Captura de BDrip Tala99 (scope)

Captura del rip que postea Pancho (Todd-AO)

A simple vista, pareciera que el scope tiene más imagen por la izquierda, y menos por la derecha. También "gana" por arriba, y "pierde" notablemente por la parte de abajo. Sin embargo, no es tan simple, y no siempre es así. Para empezar, y aunque es un cambio de plano, la cara de la chica no está en la misma posición, y la toma no es la misma. Simplemente la cámara está en otra posición, y el corte tampoco está hecho en el mismo fotograma. Los objetos de la estantería y la silla al lado del palo de madera del porche son bastante ilustrativos.
Y veamos otro cambio de plano:
dvdrip alesves (scope)

bdrip tala99 (scope)

posteo pancho (Todd-Ao)

Aquí vemos que la versión scope "gana" muchísima imagen tanto por la izquierda como por arriba (como en el anterior fotograma), pero tambíén por la derecha, y continúa perdiéndola por abajo.
Pero también es una toma distinta, aunque se trate de un cambio de plano, y tampoco el corte está hecho en el mismo fotograma. Además, en ambos fotogramas, yo al menos tengo la sensación de que la cámara de la versión Todd está más cerca de los actores que la del scope, que estaría, digamos, algo más atrasada y algo más a la izquierda, en el segundo caso, y algo más a la derecha, en el primero.
Bueno, no sé si estoy liando la cosa. La respuesta de esto es que la peli se rodó con dos cámaras. Una para la versión scope y otra para la versión Todd-AO. Quizá los que más entiendan de esto tengan aquí algo que aportar, yo lo que he encontrado por la red más didáctico es este artículo http://www.ciencia-ficcion.com/limites/lm0472.htm
del cuál quoteo esto:
En mi ignorancia yo pensaba que solo se había utilizado una cámara con lente anamórfica que serviría para ambas versiones, según se quitase o pusiese la lente, pero seguro que eso no era posible, y se empleó la cámara cinemascope con lente anamórfica por un lado, y la cámara para la versión Todd-AO por otro, y por eso los encuadres no coinciden nunca.El Todd-AO era, ciertamente, un magnífico sistema, pero también tenía sus inconvenientes. Como operaba a 30 fotogramas por segundo, no era compatible a la hora de realizar reducciones a 35 mm para los cines que no contaran con equipo de proyección para 70 mm. Por esta razón, la primera producción en Todd-AO — OKLAHOMA (idem, Fred Zinneman, 1955) —, se rodó también en formato CinemaScope, a fin de que pudiese ser proyectada en el mayor número de salas.
Si alguien tiene curiosidad para comparar y demás que se baje el rip de la mula de Tala99.
Bueno, y en cuanto a la calidad de imagen, y aunque los fotogramas que pongo aquí son ripeos, indudablemente el vídeo Todd-Ao que nos trae Pancho lo estuve viendo anoche y tiene una calidad de imagen espectacular. Supongo que tiene que ver con la restauración en Todd-AO que se ha hecho para este lanzamiento en bluray, porque la que hicieron para dvd resultó desastrosa, aquí otro artículo de dvdbeaver donde se pueden ver algunas diferencias entre las versiones dvd en scope y tod http://www.dvdbeaver.com/film/DVDReview ... LAHOMA.pdf.
Por lo que comenta en el quote que inicia el post el forero carmona, la versión scope editada aquí es de inferior calidad visual, y las versiones que salen aquí (en blu) suelen ser las mismas que salen en USA, así que....
De todos modos, y dado que esta es la primera peli en Todd-AO mi opinión es que, de querer conservar solo una copia, indudablemente resulta más valiosa la versión Todd, aunque también se puede complementar con otra copia de la scope.
Y vamos a lo del doblaje español. Por lo dicho anteriormente soy un poco pesimista en cuanto a que se pueda hacer un trabajo digno de acoplamiento de ese doblaje a esta copia. No he mirado bien, pero al no ser el montaje idéntico quizás eso influya a la hora de acoplar el doblaje (recordemos que solo disponemos de pistas spanish para la versión scope), y además, al tratarse de un musical, y con mucha música, todavía resulta más dificultoso, porque apenas hay silencios que es lo que se utiliza para insertar-quitar sin que se note. Por ello, y aunque no me he puesto con ello todavía, a lo mejor es posible que sí, se pueda acoplar, pero también es posible que el resultado sea una chapuza. En cualquier caso se intentará, y si es que se puede hacer, ya diré las servidumbres o fallas que contiene el invento final.
De todos modos ya dije en otro post y ahora con más énfasis, en mi opinión la peli es infinitamente más disfrutable en VO, porque además la VO tiene seis canales de audio, que no sé si son fieles al original, pero podría ser, porque precisamente una de las características particulares del sistema Todd era que permitía esas seis pistas, es decir, sonido multicanal ya en los años 50. Luego ahora con las nuevas ediciones en blu-ray hay veces que sacan pistas multicanal pero inventadas, es decir, en pelis que fueron rodadas originariamente en sonido mono o stereo. No es este caso, y la verdad es que si se tiene en casa un sistema de sonido multicanal se agradece.
Si repartimos al menos lo que pesa un archivo antes de quitarlo del incoming, nunca habría problemas de fuentes, habría relevos naturales. Las líneas son asimétricas, pero nuestra rutina de subida-bajada no tiene por qué serlo. .
- droid
- Administrador del Sitio
- Mensajes: 8161
- Registrado: 12 Sep 2012 03:37
- Agradecido : 3946 veces
- Agradecimiento recibido: 6338 veces
Re: Oklahoma! (Fred Zinnemann, 1955) BDRip 720p VOSE+SI Audio Esp
No quiero ser agorero, pero si te pasa lo mismo que me pasó a mí con "Adieu l'ami", http://cineforum-clasico.org/archivo/vi ... 75#p174475 mucho me temo que no vas a poder acoplar el audio. Espero que no sea así y logres acoplarlo sin problemas.santiagoo escribió:[...]Y vamos a lo del doblaje español. Por lo dicho anteriormente soy un poco pesimista en cuanto a que se pueda hacer un trabajo digno de acoplamiento de ese doblaje a esta copia. No he mirado bien, pero al no ser el montaje idéntico quizás eso influya a la hora de acoplar el doblaje (recordemos que solo disponemos de pistas spanish para la versión scope), y además, al tratarse de un musical, y con mucha música, todavía resulta más dificultoso, porque apenas hay silencios que es lo que se utiliza para insertar-quitar sin que se note. Por ello, y aunque no me he puesto con ello todavía, a lo mejor es posible que sí, se pueda acoplar, pero también es posible que el resultado sea una chapuza. En cualquier caso se intentará, y si es que se puede hacer, ya diré las servidumbres o fallas que contiene el invento final.
Muchas gracias por la info, Santi.
Un cordial saludo.
- PanchoVertigen
- Mensajes: 2685
- Registrado: 21 Oct 2012 09:38
- Ubicación: Malle. Germania insular.
- Agradecido : 615 veces
- Agradecimiento recibido: 7092 veces
- Contactar:
Re: Oklahoma! (Fred Zinnemann, 1955) BDRip 720p VOSE+SI Audio Esp
santiagoo escribió: Por la mula circula un rip de Tala99 que yo había bajado, entre otros, con el fin de hacerme con la pista de doblaje más potable para luego acoplarla a esta que nos trae Pancho. Entonces, al ir a comparar duraciones y tal acabo de comprobar que ambas versiones, Scope y Todd-AO, no son la misma peli. Es algo parecido, pero son otras tomas, otros ángulos, otros saltos de plano. La versión Scope contiene muchísima más información, el AR es más amplio, 2.55... dejo unos ejemplos.
El siguiente fotograma es el primero de un cambio de plano:
Captura de dvdrip de alesves (scope)
Captura de BDrip Tala99 (scope)
Captura del rip que postea Pancho (Todd-AO)
A simple vista, pareciera que el scope tiene más imagen por la izquierda, y menos por la derecha. También "gana" por arriba, y "pierde" notablemente por la parte de abajo. Sin embargo, no es tan simple, y no siempre es así. Para empezar, y aunque es un cambio de plano, la cara de la chica no está en la misma posición, y la toma no es la misma. Simplemente la cámara está en otra posición, y el corte tampoco está hecho en el mismo fotograma. Los objetos de la estantería y la silla al lado del palo de madera del porche son bastante ilustrativos.
Y veamos otro cambio de plano:
dvdrip alesves (scope)
bdrip tala99 (scope)
posteo pancho (Todd-Ao)
Aquí vemos que la versión scope "gana" muchísima imagen tanto por la izquierda como por arriba (como en el anterior fotograma), pero tambíén por la derecha, y continúa perdiéndola por abajo. Pero también es una toma distinta, aunque se trate de un cambio de plano, y tampoco el corte está hecho en el mismo fotograma. Además, en ambos fotogramas, yo al menos tengo la sensación de que la cámara de la versión Todd está más cerca de los actores que la del scope, que estaría, digamos, algo más atrasada y algo más a la izquierda, en el segundo caso, y algo más a la derecha, en el primero.
Una magistral exposición, amigo. Muchas gracias
THE MUSIC OF THE MOVIES
- santiagoo
- Mensajes: 2226
- Registrado: 03 Oct 2012 21:38
- Ubicación: Zaragoza, Spain
- Agradecido : 380 veces
- Agradecimiento recibido: 2674 veces
Re: Oklahoma! (Fred Zinnemann, 1955) BDRip 720p VOSE+SI Audio Esp
Sí, Droid, me estaba curando en salud porque este caso que traes no lo conocía, pero no sé si te acuerdas del célebre de Sissí http://cineforum-clasico.org/archivo/vi ... siss%C3%AD donde fracasamos unos cuantos, entre ellos yo -que antes tenía menos experiencia- , pero que no dije ni pío porque me daba vergüenza admitir que no era capaz de enlazar ni dos minutos, hasta que Shadow, creo, descubrió el "pastel", y es que, sencillamente, había como dos versiones de esas pelis, se supone que porque rodaron mucho material y les dio para ellodroid escribió:
No quiero ser agorero, pero si te pasa lo mismo que me pasó a mí con "Adieu l'ami", http://cineforum-clasico.org/archivo/vi ... 75#p174475 mucho me temo que no vas a poder acoplar el audio. Espero que no sea así y logres acoplarlo sin problemas.
De todos modos no parece ser este el caso, soy más optimista, ahora, de poder hacerse, limpia lo que se dice limpia no será
Si repartimos al menos lo que pesa un archivo antes de quitarlo del incoming, nunca habría problemas de fuentes, habría relevos naturales. Las líneas son asimétricas, pero nuestra rutina de subida-bajada no tiene por qué serlo. .
- Forrest Gump
- Mensajes: 1596
- Registrado: 22 Oct 2012 09:29
- Ubicación: Al este del paraíso.
- Agradecido : 3605 veces
- Agradecimiento recibido: 1057 veces
Re: Oklahoma! (Fred Zinnemann, 1955) BDRip 720p VOSE+SI Audio Esp
Se me había pasado este estupendo aporte. ¡Muchísimas gracias, Pancho!

Y entiendo que también has pasado el audio de DTS a AC3, pues el rip de EbP pesa 9.47 GB.PanchoVertigen escribió:... para acabar eligiendo éste de Ebp [...] A los dos subtítulos en inglés (uno para que usted lo karaokee en su casa), francés y español (incluyendo canciones), he añadido subtítulos forzados...
Johnny: How many men have you forgotten?
Vienna: As many women as you've remembered.
Vienna: As many women as you've remembered.