
IN OUR TIME (1944)
IMDB

Año
1944
Duración
110 min.
País
Estados Unidos Estados Unidos
Director
Vincent Sherman
Guión
Howard Koch, Ellis St. Joseph
Música
Franz Waxman
Fotografía
Carl Guthrie (B&W)
Reparto
Ida Lupino, Paul Henreid, Nancy Coleman, Mary Boland, Victor Francen, Alla Nazimova, Michael Chekhov, Faye Emerson, Frank Reicher
Productora
Warner Bros
Género
Drama. Bélico | Melodrama

Sinopsis
Melodrama de tintes patrióticos, que transcurre en los años previos a la Segunda Guerra Mundial, cuando la joven Jennifer contrae matrimonio con un conde polaco llamado Stephan. Al entrar las tropas nazis en Varsovia, la situación para la pareja cambia radicalmente. A partir de ahora deberán defender su tierra, aun a costa de sus vidas. (FILMAFFINITY)

Chopin, Polonia, la Segunda Guerra Mundial, Ida Lupino, Vincent Sherman, la Warner... ¿Qué puede salir de este cóctel, fabricado en plena contienda? Pues un producto oscuro, tenso y de atmósfera irrepetible, a no ser que logremos hacer un viaje en el tiempo y volver a la Warner de los 40. Realmente, es un típico producto Warner, con la guerra como telón de fondo; un género que ha dado perlas como por ejemplo, "Background to danger" (Raoul Walsh, 1943), o The Conspirators (Lloyd Bacon, 1944), ambas películas rescatadas del olvido por equipos de cine-clasico.
En esta ocasión, es una suerte poder rescatar una de Vincent Sherman, director realmente oscuro, no hay más que ver las películas negras que orquestó alrededor de Ann Sheridan o de Joan Crawford. En concreto, "Nora Prentiss" (1947), es una de las películas más tenebrosas que jamás he visto; una auténtica pesadilla que es mejor tomar a risa, si no queremos que nos traumatice.
"In Our Time" (1944), es compañera de "The Hard Way" (1943), otro oscuro drama, pues ambas comparten director y actriz principal, Ida Lupino. Algunas veces, hago peticiones al Universo, y los resultados me llegan al día siguiente. No quiero entrar en detalles, pero ¿cómo si no, he conseguido los subtítulos ingleses de esta película? ¿Los he sacado de un dvd? ¡No! ¿Me los he currado de oído? ¡No! ¿Los he sacado de KG? ¡No! Esas cosas, serían demasiado fáciles, y cuando uno se pone a pedir, mejor que sea algo difícil, digo yo.
Entonces, si he pedido subtítulos de películas para mí fascinantes, inexistentes como tales, lo más normal es que, si el Universo quiere concedérmelos lo haga: 1) a través de una emisión de TV, ó, 2) a través de una edición en dvd. Yo, personalmente, elegiría como más probable, la primera opción, dando por sentado que ambas opciones son bastante improbables. La cosa estaba clara: había puesto al Universo en un aprieto. Pero cuando yo voy, el Universo ya está de vuelta.
No tendría gracia, o no sería suficientemente gracioso, que me concediese los subtítulos a través de opciones que ya estaban en mi cabeza, nooo... El Universo tenía que cogerme totalmente por sorpresa. Y además, no me iba a dar una sorpresa, sino que me iba a dar un 2x1. Porque, claro, puestos a pedir, ¿por qué no pedir una película de Rita Hayworth totalmente inédita, de la que no hubiera noticia? Reconozco que esta petición, anterior a la de los subtítulos, fue demasiado ambiciosa, al menos eso pensaba yo. ¡Una película de la Hayworth que no figurase en ningún libro, en ninguna filmografía suya, y que me fuese entregada, como salida de la nada!
Supongo que yo hubiera esperado un proyecto inédito, con ella como protagonista, que la Columbia hubiera guardado celosamente, a ojos del mundo. Pero yo todavía no tengo tanto poder como para materializar un milagro así. Tengo que contentarme con milagros más pequeños, como por ejemplo, una pequeña película Fox, dirigida nada menos que por Tay Garnett en 1935, en la que Rita (Rita Cansino) sólo tiene una aparición de baile, no acreditada.
Pues bien, apareció en Cinematik. Cuando me la bajé, me encontré con que tenía subtítulos. Al ir a extraerlos, resulta que no eran subtítulos, sino Closed Captions, y los Closed Captions misteriosos, no había manera de extraerlos. El Universo me tuvo dando vueltas, en busca de un programa, hasta que finalmente lo encontré. Lo agradecí, y me vino la revelación, de que muchas grabaciones TCM aparecidas en Cinematik, tenían Closed Captions, subtítulos en inglés que no pueden encontrarse en ninguna parte, y que, a partir de ahora, yo iba a poder extraer.
La primera de la lista, es "In Our Time", por qué no.
¡En fin! Tengo que reconocerlo. ¡El Universo me ha ganado otra vez! Mis deseos se cumplen, soy capaz de extraerlos del Universo, aunque se trate de deseos "módicos", pero no cómo y cuándo yo quiera, sino cómo y cuándo quiera el Universo. Sólo puedo dar las gracias!
CAPTURAS:







Datos:

ENLACES:
Este TVRip de ZenKoan (KG) ya estaba publicado en DXC (esta película aún no ha salido en dvd), y otros lugares, por lo que está semi compartido en eMule. Los subtítulos ingleses, están muy revisados en tiempos y ortografía... pero, el milagro no estará completo hasta que aparezca un traductor. Aunque a mí, hoy por hoy, ya no me hace mucha falta para ver la peli, pero sí para disfrutarla más relajadamente, y para muchos otros compañeros.
...Por cierto, el Ángel, o agente del Universo, que ha hecho posible mi petición de los subtítulos, ha sido el gran compañero Pranzis, de Cinematik, de cuyo dvd custom (grabación de TCM), pude extraer los Closed Captions. Y también, Pranzis, ha sido el artífice de la película inédita de Rita en la Fox, "Professional soldier" (1935).


Video en descarga directa.
Subtítulos ingleses, descarga directa.
Scarlett O'Hara escribió:Hola a todos... Os dejo el enlace para descargar el srt de esta película: http://filecloud.io/1kvo9p7j
Un saludito.
