Il presidente del Borgorosso Football Club (Luigi Filippo D'Amico, 1970) Ver índice
Puntuación
Sin
puntuar
puntuar
El presidente del Borgoroso F.C.
Moderador: Monsieur Lange
- droid
- Administrador del Sitio
- Mensajes: 7559
- Registrado: 12 Sep 2012 03:37
- Agradecido : 3937 veces
- Agradecimiento recibido: 6340 veces
Re: Il presidente del Borgorosso Football Club (Luigi Filippo D'Amico, 1970) DVDRip VOSE + Aud Esp/ SATRip Dual
Muchas gracias, DCINE, añadido al mensaje inicial queda.
Un saludo.
Un saludo.
- Principe di Salina
- Mensajes: 612
- Registrado: 16 Ago 2015 11:01
- Agradecimiento recibido: 153 veces
Re: Il presidente del Borgorosso Football Club (Luigi Filippo D'Amico, 1970) DVDRip VOSE + Aud Esp/ SATRip Dual
Gracias por los subtítulos, Tancredi e hija. Una realista sobre el actual opio del pueblo.
- DCINE
- Mensajes: 1933
- Registrado: 30 Jul 2016 20:09
- Agradecido : 798 veces
- Agradecimiento recibido: 5329 veces
Il presidente del Borgorosso Football Club (Luigi Filippo D'Amico, 1970) DVDRip Trial SE-Ita
Hilo anterior
El presidente del Borgoroso F.C.
(Il presidente del Borgorosso Football Club)
1970
DIRECTOR: Luigi Filippo D'Amico
PRODUCTORA: Produzioni Atlas Consorziate (P.A.C.)
GUIÓN: Sergio Amidei, Alberto Sordi, Adriano Zecca
MÚSICA: Piero Piccioni
FOTOGRAFÍA: Sante Achilli
ARGUMENTO Benito Fornaciari es un solterón criado entre las faldas de su madre, y el clero de Roma, ya que trabaja como bibliotecario en el Vaticano. Como herencia de su padre, recibe el equipo de fútbol del Borgorosso que, aunque está en cuarta división, sus seguidores siguen siendo fieles como el primer día. Benito se verá sumergido en la magia presidencialista, comprando, vendiendo, hipotecando... todo por seguir contando con el favor de las masas. (FILMAFFINITY) IMDB: https://www.imdb.com/title/tt0066243/
Reparto: Alberto Sordi, Rino Cavalcanti, Margarita Lozano, Daniele Vargas, Carlo Taranto, Tina Lattanzi
Datos técnicos
Fuente: Ripeo de CRUSADERS, es el mismo que se publico en el hilo anterior, solo que esta vez está dualizado.
V.O. (Italiano): En AC-3.
Doblajes:
Español: Dos audios
El del estreno en cines de 1971: Del ripeo de laxa de un pase por 8Madrid. Se trata de una nueva sincro hecha desde cero, mejorando la que hice en su día (que ya no conservo). Para aquellos tramos que carecen de doblaje, los he parcheado con el de TVE en 1988.
El realizado para pase por TVE el 09/07/1988: De un ripeo encontrado de emule. A este doblaje también le faltaban varios tramos que he parcheado con el doblaje de 1971.
Subtítulos:
Español: Los que crearon en su día Paula Z y Edelon. Se incluyen dos pistas de subtítulos forzados, unos para el doblaje de 1971 y otros para el doblaje de 1988.
Italianos: Ya incluidos.
Capturas:
Enlace:
1970 El presidente del Borgoroso F.C. (Il Presidente del Borgorosso F. C.) (D'Ami...SADERS-DCINE.mkv [2.05 Gb]
(Il presidente del Borgorosso Football Club)
1970
DIRECTOR: Luigi Filippo D'Amico
PRODUCTORA: Produzioni Atlas Consorziate (P.A.C.)
GUIÓN: Sergio Amidei, Alberto Sordi, Adriano Zecca
MÚSICA: Piero Piccioni
FOTOGRAFÍA: Sante Achilli
ARGUMENTO Benito Fornaciari es un solterón criado entre las faldas de su madre, y el clero de Roma, ya que trabaja como bibliotecario en el Vaticano. Como herencia de su padre, recibe el equipo de fútbol del Borgorosso que, aunque está en cuarta división, sus seguidores siguen siendo fieles como el primer día. Benito se verá sumergido en la magia presidencialista, comprando, vendiendo, hipotecando... todo por seguir contando con el favor de las masas. (FILMAFFINITY) IMDB: https://www.imdb.com/title/tt0066243/
Reparto: Alberto Sordi, Rino Cavalcanti, Margarita Lozano, Daniele Vargas, Carlo Taranto, Tina Lattanzi
Datos técnicos
Fuente: Ripeo de CRUSADERS, es el mismo que se publico en el hilo anterior, solo que esta vez está dualizado.
V.O. (Italiano): En AC-3.
Doblajes:
Español: Dos audios
El del estreno en cines de 1971: Del ripeo de laxa de un pase por 8Madrid. Se trata de una nueva sincro hecha desde cero, mejorando la que hice en su día (que ya no conservo). Para aquellos tramos que carecen de doblaje, los he parcheado con el de TVE en 1988.
El realizado para pase por TVE el 09/07/1988: De un ripeo encontrado de emule. A este doblaje también le faltaban varios tramos que he parcheado con el doblaje de 1971.
Subtítulos:
Español: Los que crearon en su día Paula Z y Edelon. Se incluyen dos pistas de subtítulos forzados, unos para el doblaje de 1971 y otros para el doblaje de 1988.
Italianos: Ya incluidos.
Código: Seleccionar todo
General:
Complete name : 1970 El presidente del Borgoroso F.C. (Il Presidente del Borgorosso F. C.) (D'Amico) DVDRip Trial (Doblaje Cines 1971 - TVE 88) SE-It by CRUSADERS-DCINE.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4 / Version 2
File size : 2.05 GiB
Duration : 1h 57mn
Overall bit rate : 2 508 Kbps
Movie name : 1970 El presidente del Borgoroso F.C./Il Presidente del Borgorosso Football Club (Luigi Filippo D'Amico, 1970) DVDRip Trial (Spa (Doblaje Cines 1971/Doblaje TVE 1988)-Ita) SE-It by CRUSADERS-DCINE.mkv
Encoded date : UTC 2021-04-27 15:56:01
Writing application : mkvmerge v7.1.0 ('Good Love') 32bit built on Jul 27 2014 12:59:18
Writing library : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.1
_STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v7.1.0 ('Good Love') 32bit built on Jul 27 2014 12:59:18
_STATISTICS_WRITING_DATE_UTC : 2021-04-27 15:56:01
_STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES
DURATION : 01:55:19.531000000
NUMBER_OF_FRAMES : 31
NUMBER_OF_BYTES : 1039
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 4 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 57mn
Bit rate : 1 928 Kbps
Width : 712 pixels
Height : 292 pixels
Display aspect ratio : 2.40:1
Frame rate : 25.000 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.371
Stream size : 1.54 GiB (75%)
Writing library : x264 core 129 r2245 bc13772
Encoding settings : cabac=1 / ref=3 / deblock=1:-2:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=5 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=1928 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=3 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=50000 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Language : Italian
Default : Yes
Forced : No
Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 57mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 1 channel
Channel positions : Front: C
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 161 MiB (8%)
Title : Doblaje Cines 1971
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 57mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 1 channel
Channel positions : Front: C
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 161 MiB (8%)
Title : Doblaje TVE 1988
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Audio #3
ID : 4
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 57mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 1 channel
Channel positions : Front: C
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 161 MiB (8%)
Language : Italian
Default : No
Forced : No
Text #1
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Forzados Doblaje Cines 1971
Language : Spanish
Default : Yes
Forced : No
Text #2
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Forzados Doblaje TVE 1988
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Text #3
ID : 7
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Completos
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Text #4
ID : 8
Format : VobSub
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : SUB ITA
Language : Italian
Default : No
Forced : No
Menu
00:00:00.000 : en:Chapter 1
00:03:39.840 : en:Chapter 2
00:09:20.160 : en:Chapter 3
00:14:00.000 : en:Chapter 4
00:18:48.000 : en:Chapter 5
00:22:56.160 : en:Chapter 6
00:30:23.040 : en:Chapter 7
00:35:34.080 : en:Chapter 8
00:40:20.160 : en:Chapter 9
00:44:55.200 : en:Chapter 10
00:47:41.760 : en:Chapter 11
00:51:23.040 : en:Chapter 12
00:58:28.000 : en:Chapter 13
01:03:09.760 : en:Chapter 14
01:07:55.840 : en:Chapter 15
01:10:39.040 : en:Chapter 16
01:16:19.840 : en:Chapter 17
01:20:11.680 : en:Chapter 18
01:22:58.720 : en:Chapter 19
01:28:28.960 : en:Chapter 20
01:38:56.800 : en:Chapter 21
01:43:05.920 : en:Chapter 22
01:48:21.760 : en:Chapter 23
01:51:34.720 : en:Chapter 24
Enlace:
1970 El presidente del Borgoroso F.C. (Il Presidente del Borgorosso F. C.) (D'Ami...SADERS-DCINE.mkv [2.05 Gb]
Blog dedicado al scope:
http://hispanoscope.blogspot.com.es
Bases de datos de doblaje en
España
http://eldoblaje.com
Italia
https://www.antoniogenna.net
Francia
http://doublagefrancophone.lebonforum.com
Alemania
http://www.synchrondatenbank.de
http://hispanoscope.blogspot.com.es
Bases de datos de doblaje en
España
http://eldoblaje.com
Italia
https://www.antoniogenna.net
Francia
http://doublagefrancophone.lebonforum.com
Alemania
http://www.synchrondatenbank.de
- tuscarola
- Mensajes: 2679
- Registrado: 25 Dic 2012 20:38
- Ubicación: En el Tarragonés
- Agradecido : 933 veces
- Agradecimiento recibido: 1205 veces
- tonapar1
- Mensajes: 7309
- Registrado: 16 Oct 2012 20:19
- Agradecido : 1483 veces
- Agradecimiento recibido: 2706 veces
Re: Il presidente del Borgorosso Football Club (Luigi Filippo D'Amico, 1970) DVDRip Trial SE-Ita
Muchas gracias por el ripeo a dcine. Un saludo. Se te echaba de menos que hacia tiempo que no veia enlaces con tu buen hacer.
- fifole
- Mensajes: 6296
- Registrado: 17 Oct 2012 20:47
- Agradecido : 19426 veces
- Agradecimiento recibido: 33254 veces
Re: Il presidente del Borgorosso Football Club (Luigi Filippo D'Amico, 1970) DVDRip Trial SE-Ita
La recuerdo divertida, sobre todo para los futboleros, y con un magnífico Sordi.
Muchas gracias por este gran trabajo, DCINE.
Muchas gracias por este gran trabajo, DCINE.
- Sieglinde
- Mensajes: 659
- Registrado: 13 Nov 2012 19:22
- Ubicación: Madrid
- Agradecido : 679 veces
- Agradecimiento recibido: 434 veces
Re: Il presidente del Borgorosso Football Club (Luigi Filippo D'Amico, 1970) Ver índice
Por raro que suene, he "descubierto" a Sordi muy recientemente ( digamos que antes no me llamaba en absoluto la atención, pese a que mi padre es muy "fan" de él y por tanto de vez en cuando en mi casa se podía ver una película suya ), sobre todo en su arrolladora faceta cómica, aunque no solamente. Así pues, aunque a mí el fútbol nada-de-nada-de-nada, me apunto a esta película sin dudarlo. En mi caso, disfrutaré sobre todo del doblaje de 1971, con el gran Joaquín Díaz y la mítica Elvira Jofre ( y que alguien me explique para qué un doblaje en 1983 - que seguramente será bueno - si existía uno anterior; o que no se me explique, yo ya con estos manejos "doblajísticos" paso de la exasperación a la resignación profunda ). También la disfrutará mi padre quien me ha comentado que no la conoce, será una novedad muy bienvenida.
Muchas gracias a todos, DCINE por el primoroso y trabajadísimo montaje, a Laxa por el doblaje y Paula Z y Edelon por los subtítulos..
Muchas gracias a todos, DCINE por el primoroso y trabajadísimo montaje, a Laxa por el doblaje y Paula Z y Edelon por los subtítulos..
Lady Bracknell: ¿Fuma usted?
Jack: Pues bien, sí; debo confesar que fumo.
Lady Bracknell: Me alegra oírlo. Un hombre debe tener siempre una ocupación. Hay demasiados hombres ociosos en Londres
O. Wilde. "The importance of being earnest"
Jack: Pues bien, sí; debo confesar que fumo.
Lady Bracknell: Me alegra oírlo. Un hombre debe tener siempre una ocupación. Hay demasiados hombres ociosos en Londres
O. Wilde. "The importance of being earnest"