Te la paso por privado.
Cine silente (a.k.a. mudo) on-line
Puntuación
Sin
puntuar
puntuar
Moderador: Monsieur Lange
- Monsieur Lange
- Mensajes: 6321
- Registrado: 13 Sep 2012 19:39
- Ubicación: Cruzando las dunas
- Agradecido : 3104 veces
- Agradecimiento recibido: 2897 veces
Re: Cine silente (a.k.a. mudo) on-line
"Esos chicos …/… hablando de los años veinte a veinticinco, revolviendo unos con otros como si todos fuesen unos .../… como si hubieran sido todos de la misma tertulia"
Max Aub: La gallina ciega
Max Aub: La gallina ciega
- Eddie Constanti
- Mensajes: 6947
- Registrado: 05 Ago 2013 21:31
- Ubicación: Vallès Oriental
- Agradecido : 314 veces
- Agradecimiento recibido: 5527 veces
Re: Cine silente (a.k.a. mudo) on-line
klevi66 escribió: ↑23 Jun 2022 15:26Algo muy interesante de mi pais :
https://imageandsound.ro/intermedia/
Espléndido, klevi. Voy a ver si puedo aprovechar esos subtítulos "flotantes" para traducirlos.
Un abrazo.
Recordad que el espacio para los intertítulos de los silentes a veces es muy corto y el texto "pisa" la imagen.
Las cursivas que veis aparecen en el original.
Las cursivas que veis aparecen en el original.
- Eddie Constanti
- Mensajes: 6947
- Registrado: 05 Ago 2013 21:31
- Ubicación: Vallès Oriental
- Agradecido : 314 veces
- Agradecimiento recibido: 5527 veces
Re: Cine silente (a.k.a. mudo) on-line
¡Qué pena! No puedo acceder a los subtítulos.Eddie Constanti escribió: ↑23 Jun 2022 16:11klevi66 escribió: ↑23 Jun 2022 15:26Algo muy interesante de mi pais :
https://imageandsound.ro/intermedia/
Espléndido, klevi. Voy a ver si puedo aprovechar esos subtítulos "flotantes" para traducirlos.
Un abrazo.
Recordad que el espacio para los intertítulos de los silentes a veces es muy corto y el texto "pisa" la imagen.
Las cursivas que veis aparecen en el original.
Las cursivas que veis aparecen en el original.
- yojimbo
- Mensajes: 12434
- Registrado: 18 Oct 2012 14:25
- Agradecido : 12105 veces
- Agradecimiento recibido: 3499 veces
Re: Cine silente (a.k.a. mudo) on-line
Buenas, Caolin.
¿Me podrías pasar los subtítulos sincronizados?
Muchas gracias.
-
rdeespana
- Mensajes: 1581
- Registrado: 06 Dic 2012 03:30
- Agradecido : 4732 veces
- Agradecimiento recibido: 1316 veces
Re: Cine silente (a.k.a. mudo) on-line
No acabo de entender lo de O noapte de pomină. Siendo de 1939 tendría que ser sonora, y he visto por ahí una propaganda que la presenta como tal. ¿Por qué se ha sincronizado música contemporánea? ¿Era un part-talkie?klevi66 escribió: ↑23 Jun 2022 15:26Algo muy interesante de mi pais :
https://imageandsound.ro/intermedia/
Supongo que en algún sitio se debe explicar, pero mi rumano no da para más...
- Eddie Constanti
- Mensajes: 6947
- Registrado: 05 Ago 2013 21:31
- Ubicación: Vallès Oriental
- Agradecido : 314 veces
- Agradecimiento recibido: 5527 veces
Re: Cine silente (a.k.a. mudo) on-line
Yo también me pregunto por qué presentan "Independentia romanieu" con 15 minutos cuando la copia es de 1 hora 20, más o menos. Yo la tengo, pero está hecha una birria y ese corto tiene una pinta estupenda...rdeespana escribió: ↑24 Jun 2022 19:56No acabo de entender lo de O noapte de pomină. Siendo de 1939 tendría que ser sonora, y he visto por ahí una propaganda que la presenta como tal. ¿Por qué se ha sincronizado música contemporánea? ¿Era un part-talkie?klevi66 escribió: ↑23 Jun 2022 15:26Algo muy interesante de mi pais :
https://imageandsound.ro/intermedia/
Supongo que en algún sitio se debe explicar, pero mi rumano no da para más...
Recordad que el espacio para los intertítulos de los silentes a veces es muy corto y el texto "pisa" la imagen.
Las cursivas que veis aparecen en el original.
Las cursivas que veis aparecen en el original.
-
monge
- Mensajes: 311
- Registrado: 21 Ago 2017 20:52
- Agradecido : 460 veces
- Agradecimiento recibido: 242 veces
Re: Cine silente (a.k.a. mudo) on-line
Se puede descargar completa, con una hora y cuarto de duración. De hecho, yo la he bajado en calidad 720. Y la tienes/tenéis aquí: https://ydray.com/get/t/16561049748175X ... cdf73293qy durante unos días, junto a 'De los horrores del mundo' y 'El viejo soldado de infantería y su hijo'. Pero sin música...Eddie Constanti escribió: ↑24 Jun 2022 20:19Yo también me pregunto por qué presentan "Independentia romanieu" con 15 minutos cuando la copia es de 1 hora 20, más o menos. Yo la tengo, pero está hecha una birria y ese corto tiene una pinta estupenda...rdeespana escribió: ↑24 Jun 2022 19:56No acabo de entender lo de O noapte de pomină. Siendo de 1939 tendría que ser sonora, y he visto por ahí una propaganda que la presenta como tal. ¿Por qué se ha sincronizado música contemporánea? ¿Era un part-talkie?klevi66 escribió: ↑23 Jun 2022 15:26Algo muy interesante de mi pais :
https://imageandsound.ro/intermedia/
Supongo que en algún sitio se debe explicar, pero mi rumano no da para más...
-
monge
- Mensajes: 311
- Registrado: 21 Ago 2017 20:52
- Agradecido : 460 veces
- Agradecimiento recibido: 242 veces
Re: Cine silente (a.k.a. mudo) on-line
Yo tampoco ando muy fuerte en rumano, pero el traductor automático me ha permitido leer esta explicación que figura en la página web: 'entre las películas incluidas hay algunas realizadas después de la aparición del sonido en Rumanía, pero cuyas bandas sonoras se han perdido con el tiempo o nunca se han producido.'rdeespana escribió: ↑24 Jun 2022 19:56No acabo de entender lo de O noapte de pomină. Siendo de 1939 tendría que ser sonora, y he visto por ahí una propaganda que la presenta como tal. ¿Por qué se ha sincronizado música contemporánea? ¿Era un part-talkie?klevi66 escribió: ↑23 Jun 2022 15:26Algo muy interesante de mi pais :
https://imageandsound.ro/intermedia/
Supongo que en algún sitio se debe explicar, pero mi rumano no da para más...
-
rdeespana
- Mensajes: 1581
- Registrado: 06 Dic 2012 03:30
- Agradecido : 4732 veces
- Agradecimiento recibido: 1316 veces
Re: Cine silente (a.k.a. mudo) on-line
Es que en la página web que alberga estas películas la presentación es un poco... curiosa: la imagen va en mudo total y debajo, clicando sobre un letrerito que dice PORNEȘTE SUNETUL se activa la música.
Lo que no sé es qué hay que hacer para descargarte los dos componentes a la vez; quizá bajas cada cosa por su lado y luego las ensamblas...
En fin, entre lo de la música y que los letreros están en bilingüe rumano/húngaro (del primero pesco algo, pero del segundo... ¿¿¿oído klevi???, que eres el que ha "levantado la liebre"), la experiencia es un pelín frustrante.
La historia de DIN GROAZELE LUMEI me ha gustado, con esa advertencia sobre los peligros de la sífilis en la que se nos presenta a los buenos maridos y padres de la época como unas pobres víctimas de alguna pelandrusca sin escrúpulos.
Por cierto, los medios de producción en esta empresa húngaro-rumana radicada en Cluj no podían ser más pobretones: véase la muy... estilizada (por ser amable) recreación del "gran teatro lírico" donde la diva protagonista canta Tosca con apabullante éxito.