Nattliga toner (Georg af Klercker,1918) VOSE
Puntuación
Sin
puntuar
puntuar
Night Music
Moderador: Monsieur Lange
- yojimbo
- Mensajes: 12434
- Registrado: 18 Oct 2012 14:25
- Agradecido : 12105 veces
- Agradecimiento recibido: 3499 veces
Re: Nattliga toner (Georg af Klercker,1918) VOSI
Buenas noches, compañeros.
Les dejo por aquí la sinopsis de esta película, traducida por un servidor, así como el enlace a Filmaffinity, para aquellos interesados en votarla.
Sinopsis: El drama se centra en el rico barón von Meislingen, poeta aspirante cuyos talentos lamentablemente no coinciden con sus aspiraciones. El barón posee varias viviendas y un día se entera de que su último inquilino, Peter Långhår no es sólo un excéntrico, sino que además es un talentoso poeta. Deseoso de ver su nombre impreso, el barón adquiere uno de los poemas de Peter y estampa su propio nombre en él. Es un éxito y el barón va a por más. Él está especialmente interesado en la obra magna de Peter, una obra de teatro en tres actos llamada "Night Music", pero Peter no la venderá. Poco después, Peter es encontrado muerto y el barón se acredita con la escritura de una obra exitosa. La ruina del barón se produce cuando se enamora de una joven actriz, que a su vez es amiga de uno de los muchos inquilinos pobres que fueron arrojados de sus viviendas por los esbirros del noble... (FILMAFFINITY)
Filmaffinity: http://www.filmaffinity.com/es/film273667.html
Por último, también les adjunto los subtítulos que yo mismo traduje del inglés (más alguna línea que quedó sin transcribir del sueco), con especial dedicatoria para los compañeros Lobo López y hel, que tanto hacen por la difusión del cine mudo.
Subdivx: http://www.subdivx.com/X6XMzM4NzY4X-nat ... -1918.html
Un saludo cordial.
Les dejo por aquí la sinopsis de esta película, traducida por un servidor, así como el enlace a Filmaffinity, para aquellos interesados en votarla.
Sinopsis: El drama se centra en el rico barón von Meislingen, poeta aspirante cuyos talentos lamentablemente no coinciden con sus aspiraciones. El barón posee varias viviendas y un día se entera de que su último inquilino, Peter Långhår no es sólo un excéntrico, sino que además es un talentoso poeta. Deseoso de ver su nombre impreso, el barón adquiere uno de los poemas de Peter y estampa su propio nombre en él. Es un éxito y el barón va a por más. Él está especialmente interesado en la obra magna de Peter, una obra de teatro en tres actos llamada "Night Music", pero Peter no la venderá. Poco después, Peter es encontrado muerto y el barón se acredita con la escritura de una obra exitosa. La ruina del barón se produce cuando se enamora de una joven actriz, que a su vez es amiga de uno de los muchos inquilinos pobres que fueron arrojados de sus viviendas por los esbirros del noble... (FILMAFFINITY)
Filmaffinity: http://www.filmaffinity.com/es/film273667.html
Por último, también les adjunto los subtítulos que yo mismo traduje del inglés (más alguna línea que quedó sin transcribir del sueco), con especial dedicatoria para los compañeros Lobo López y hel, que tanto hacen por la difusión del cine mudo.
Subdivx: http://www.subdivx.com/X6XMzM4NzY4X-nat ... -1918.html
Un saludo cordial.
Última edición por yojimbo el 09 Jul 2013 09:57, editado 1 vez en total.
- JGUTII
- Mensajes: 1627
- Registrado: 19 Oct 2012 05:57
- Ubicación: Ciudad del Betis
- Agradecido : 4885 veces
- Agradecimiento recibido: 119 veces
-
Angeluco
- Mensajes: 2432
- Registrado: 25 Nov 2012 12:41
- Agradecido : 4162 veces
- Agradecimiento recibido: 1246 veces
Re: Nattliga toner (Georg af Klercker,1918) VOSI
Muchas gracias por los subtítulos.
- Lobo López
- Mensajes: 1867
- Registrado: 16 Oct 2012 15:07
- Ubicación: Cuenca
- Agradecido : 4615 veces
- Agradecimiento recibido: 6344 veces
- Contactar:
Re: Nattliga toner (Georg af Klercker,1918) VOSI
¡Qué bien, yojimbo! ¡Muchas gracias por los subtítulos! Es una película que ansiaba ver desde hace mucho

- Prudencio
- Mensajes: 6113
- Registrado: 16 Oct 2012 18:46
- Agradecido : 6764 veces
- Agradecimiento recibido: 2776 veces
Re: Nattliga toner (Georg af Klercker,1918) VOSE
Muchas gracias, click ford y yojimbo. 
- PREACHER
- Mensajes: 4003
- Registrado: 16 Oct 2012 15:26
- Agradecimiento recibido: 3224 veces
Re: Nattliga toner (Georg af Klercker,1918) VOSE
Mejor con SE. 
- click ford
- Mensajes: 444
- Registrado: 25 Oct 2012 21:25
- Ubicación: Madrid
- Agradecido : 214 veces
- Agradecimiento recibido: 218 veces
Re: Nattliga toner (Georg af Klercker,1918) VOSE
Muchísimas gracias por los subtitulos!!PREACHER escribió:Mejor con SE.
- Monsieur Lange
- Mensajes: 6321
- Registrado: 13 Sep 2012 19:39
- Ubicación: Cruzando las dunas
- Agradecido : 3104 veces
- Agradecimiento recibido: 2897 veces
Re: Nattliga toner (Georg af Klercker,1918) VOSE
Yojimbo, muchas gracias por los subtítulos en apañol. Se agradecen, que yo la lengua de la pérfida Albión, va a ser que no... 
"Esos chicos …/… hablando de los años veinte a veinticinco, revolviendo unos con otros como si todos fuesen unos .../… como si hubieran sido todos de la misma tertulia"
Max Aub: La gallina ciega
Max Aub: La gallina ciega
