30 movies (D.W.Griffith, 1909-1913) DVDRip VO
Puntuación
Sin
puntuar
puntuar
Moderador: Monsieur Lange
Re: 30 movies (D.W.Griffith, 1909-1913) DVDRip VO
Gracias, pues es un material del que tengo cosas pero muy desordenado
- Eddie Constanti
- Mensajes: 6948
- Registrado: 05 Ago 2013 21:31
- Ubicación: Vallès Oriental
- Agradecido : 314 veces
- Agradecimiento recibido: 5527 veces
Re: 30 movies (D.W.Griffith, 1909-1913) DVDRip VO
Me lié a subtitular cortos de Griffith y de momento he podido recopilar unos veinte. Algunos ya los tenemos en Subdivx u Opensubtitles, pero están tan mal que los he rehecho. Otros los he traducido del portugués pero teniendo siempre delante el inglés, porque los errores y omisiones son abundantes. No descarto seguir trabajando en otros. Esta lista la podéis encontrar en Subdivx (allí mi nick es Edu 48):
A corner in wheat 1909
An unseen enemy 1912
Death's marathon 1913
Friends 1912
In the border states 1911
One is business, the other crime 1912
The battle at Elderbush Gurch 1913
The burglar's dilemma 1912
The female of the species 1912
The girl and her trust 1912
The lesser evil 1912
The massacre 1912
The mender of nets 1912
The miser's heart 1911
The painted lady 1912
The sands of Dee 1912
The sunbeam 1912
The telephone girl and the lady 1913
What shall we do with our old 1912
Espero que os sean de provecho.
A corner in wheat 1909
An unseen enemy 1912
Death's marathon 1913
Friends 1912
In the border states 1911
One is business, the other crime 1912
The battle at Elderbush Gurch 1913
The burglar's dilemma 1912
The female of the species 1912
The girl and her trust 1912
The lesser evil 1912
The massacre 1912
The mender of nets 1912
The miser's heart 1911
The painted lady 1912
The sands of Dee 1912
The sunbeam 1912
The telephone girl and the lady 1913
What shall we do with our old 1912
Espero que os sean de provecho.
Recordad que el espacio para los intertítulos de los silentes a veces es muy corto y el texto "pisa" la imagen.
Las cursivas que veis aparecen en el original.
Las cursivas que veis aparecen en el original.