Página 2 de 2
Re: Højt paa en kvist (Lau Lauritzen, 1929) Int.Sue. Sub.Dan. + SE
Publicado: 15 Ago 2022 12:37
por Eddie Constanti
Es una pena lo de las traducciones. A mí también me gusta esa pareja y quisiera reivindicarlos desde aquí, pero sin subtítulos en inglés es imposible.
Re: Højt paa en kvist (Lau Lauritzen, 1929) Int.Sue. Sub.Dan. + SE
Publicado: 15 Ago 2022 23:42
por fifole
Danyyyy nos ha avisado que el ripeo originalmente publicado, al reproducirlo, tenía algunos fallos en ciertos tramos en los que se congelaba la imagen. Verificados dichos fallos hemos procedido a sustituir dicho ripeo por otro. Perdonad las molestias.
¡Gracias, Danyyyy!

Re: Højt paa en kvist (Lau Lauritzen, 1929) Int.Sue. Sub.Dan. + SE
Publicado: 25 Ago 2022 20:40
por Caolin
rdeespana escribió: ↑11 Ago 2022 00:43
Angeluco escribió: ↑10 Ago 2022 23:13
Yo las visto todas (todas las que tengo) con intertítulos en danés.
Me sorprende gratamente encontrar un devoto de Pat y Patachon... Reconozco que no conozco a fondo su filmografía, pero por lo poco que he visto también a mí me caen bien. E insisto en que su versión del Quijote me pareció espléndida.
Por aquí otro. Tengo unos treinta títulos de la pareja y me los he visto todos, alguno mas de una vez. Como Angeluco, sin subtítulos en castellano por lo que se agradece a Eddie Constanti estas aportaciones que me motivan para volverlas a ver.