SHAKHMATNAYA GORYACHKA
("La fiebre del ajedrez")
(1925)
IMDb
Producción
Mezhrabpom-Rus
Directores
Vsevolod Pudovkin
Nikolai Shpikovsky
Guion
Nikolai Shpikovsky
Fotografía
Anatoli Golovnya
Intérpretes
Boris Barnet
José Raúl Capablanca
Zakhar Darevsky
Konstantin Eggert
Vladimir Fogel
A través de la historia de una pareja de jóvenes y sus desavenencias personales, Pudovkin realizó una sátira de la fiebre por el ajedrez que se desató en Moscú con motivo del Torneo Internacional de Ajedrez. (FILMAFFINITY)
fifole y un servidor habíamos pensado en traeros el resto de la Trilogía bolchevique de Pudovkin, pero el compañero hmlcine se nos ha adelantado, quitándonos parte del trabajo, algo que es de agradecer.
Así que sólo nos queda subir los dos silentes que restan de la filmografía del gran director ruso. Éste es el primero.
(Eddie Constanti)
La ambigüedad central de la película es: ¿se trata ésta de una sátira? Existe el hecho de que muchas personas juegan al ajedrez. Como el mito de que todos los taxistas de Dublín son eruditos joyceanos, la población soviética, en su conjunto, parece obsesionada con el juego rigurosamente intelectual del ajedrez.
La película comienza con algunos torneos de ajedrez desalentadoramente auténticos: sí, solo grandes maestros sentados en las mesas, jugando al ajedrez y los espectadores contemplándolos. Entonces arranca la comedia. El conflicto estriba en que la prometida de un loco por el ajedrez detesta ese juego y no puede escapar de él donde quiera que vaya. Su única posible felicidad es adaptarse al placer de la sociedad. Por otro lado, este placer recibe un profundo giro y la locura por el ajedrez conduce la película del realismo documental a la fantasía, el absurdo y lo sobrenatural.
El héroe es un loco adicto al ajedrez: su gorra, bufanda y calcetines están estampados con cuadros, al igual que su pitillera, mientras que tiene tableros de ajedrez en miniatura, libros de reglas y creadores de problemas por todo el cuerpo. Su sencillo viaje hacia su prometida se ve interrumpido constantemente por obstáculos relacionados con el ajedrez, que se ve claramente que tienen un poder fetichista sobre él. Este poder se extiende a la sociedad en su conjunto: en un episodio particularmente picante, un ladrón, a punto de ser atrapado por un policía, se salva porque un tablero de ajedrez perdido cae en su camino; el cazador y el cazado se detienen a jugar.
Aquí se considera que la mezcla de ajedrez y azar tiene un efecto perturbador en el buen funcionamiento de la sociedad. Supongo que la forma en que uno lo considere depende de cómo considere el juego en sí mismo. En cierto modo, éste exige poderes intelectuales e imaginativos extraordinarios, la capacidad de pensar en alternativas, lo que va en contra de las rigideces de un estado policial. Sin embargo, el ajedrez tambén es un juego rígido: el tablero es una prisión con reglas minuciosamente definidas. Las piezas, como los ciudadanos en un estado policial, están a disposición de sus amos, siempre dando vueltas en patrones laberínticos. La película, vista así, puede resultar bastante subversiva y es, ciertamente, un regalo hilarante, lleno de grandes bromas visuales, así como una erosión de estructuras inquietantemente lógica como sucedía en "Alicia en el país de las maravillas" y con una heroína cuya infelicidad es un extraño malestar melancólico.
(De IMDb, traducción de Eddie Constanti)
José Raúl Capablanca
Datos técnicos
Shakhmatnaya goryachka 1925.mkv [338.43 Mb]
Subtítulos en español de Eddie Constanti:
https://www.subdivx.com/X6XNjEzMTYw
Alekhine escribió: Subtítulos forzados en español para la versión BDrip a 23.976fps.
Incluye el nombre de TODOS los jugadores del Torneo de Moscú 1925 que aparecen en el film; así como el texto de TODOS los letreros en ruso que aparecen de fondo.
Shakhmatnaya Goryachka.ESP.FORZ (BDrip-23.976fps) by Alekhine
Espero que los disfrutéis.