Lady Windermere's Fan (Ernst Lubitsch, 1925) Ver índice
Puntuación
9,3/10
4 votos
El abanico de Lady Windermere
Moderador: Monsieur Lange
- sete
- Mensajes: 4716
- Registrado: 22 Dic 2012 16:10
- Agradecido : 239 veces
- Agradecimiento recibido: 1479 veces
Re: Lady Windermere's Fan (Ernst Lubitsch, 1925) DVDRip VOSE
Muchas gracias, Fifole, Tom_Doniphon y EdgarST.

Este mundo está traicionando a la vida.
José Luis Sampedro
José Luis Sampedro
- yojimbo
- Mensajes: 12434
- Registrado: 18 Oct 2012 14:25
- Agradecido : 12105 veces
- Agradecimiento recibido: 3499 veces
Re: Lady Windermere's Fan (Ernst Lubitsch, 1925) DVDRip VOSE
Muchas gracias, fifole, Tom_Doniphon y EdgarST.
- fifole
- Mensajes: 5721
- Registrado: 17 Oct 2012 20:47
- Agradecido : 16557 veces
- Agradecimiento recibido: 25637 veces
Lady Windermere's Fan (Ernst Lubitsch, 1925) DVDRip VOSE
EL ABANICO DE LADY WINDERMERE
(1925)

IMDb
Producción
Warner Bros.
Director
Ernst Lubitsch
Guión
Julien Josephson
Maude Fulton
Eric Locke
Argumento
La obra de
Oscar Wilde
Intérpretes
Ronald Colman
Irene Rich
May McAvoy
Bert Lytell
Edward Martindel
Carrie Daumery
La señora Erlynne, mujer de dudosa reputación, regresa a Londres y manda llamar a Lord Windermere. Le revela que es la madre de su esposa, a quien ésta cree muerta, y exige dinero por su silencio. También solicita una invitación a la fiesta de cumpleaños de Lady Windermere, pero ésta se niega. La señora Erlynne toma la carta de rechazo por la invitación y se presenta en la fiesta, desatando los celos de Lady Windermere. (FILMAFFINITY)
Ripeo obra de Lobo López.


Datos técnicos:






lady.windermere's.fan.1925.dvdrip.x264.ac3.mkv [1.33 Gb] 
(subtítulos en español dentro del contenedor mkv)
(1925)

IMDb
Producción
Warner Bros.
Director
Ernst Lubitsch
Guión
Julien Josephson
Maude Fulton
Eric Locke
Argumento
La obra de
Oscar Wilde
Intérpretes
Ronald Colman
Irene Rich
May McAvoy
Bert Lytell
Edward Martindel
Carrie Daumery
La señora Erlynne, mujer de dudosa reputación, regresa a Londres y manda llamar a Lord Windermere. Le revela que es la madre de su esposa, a quien ésta cree muerta, y exige dinero por su silencio. También solicita una invitación a la fiesta de cumpleaños de Lady Windermere, pero ésta se niega. La señora Erlynne toma la carta de rechazo por la invitación y se presenta en la fiesta, desatando los celos de Lady Windermere. (FILMAFFINITY)
Ripeo obra de Lobo López.

El punto de partida del filme es una base literaria, primer y gran lastre que el director supera con maestría. El texto teatral de Oscar Wilde y, de este modo, su diálogo, es puesto en imágenes con la precisión caligráfica necesaria para hacer comprensible su contenido con el menor número de rótulos posible. De hecho, el mayor acierto del filme radica en su acertada por sintética narrativa gestual, que los actores acentúan sin caer en la fácil mueca teatral. Este acierto, desde luego, es consecuencia de otros tantos aciertos, todos ellos de puesta en escena y que no tienen que ver tanto con la interpretación como con la planificación, verdadera protagonista del filme. En el plano argumental, se trata de una cuasi-ridiculización de las clases altas londinenses, desencadenando su trama a partir de un hecho mínimo (la mujer del título deja olvidado sobre el diván de un salón plagado de mentes perversas su abanico), y que servirá como reflexión para lanzar una serie de púas sobre la inconsistente frivolidad e hipocresía de unos seres corrompidos por los intereses más decadentes.
Como filme de montaje narrativo, El abanico... prescinde de cualquier “exceso” formal que llame la atención por encima de la corrección sintáctica del conjunto. Estrictamente, el filme carece de movimientos de cámara llamativos, así como de cambios de eje que desestabilicen la acción interna, resultando por ello un filme de planificación académica aunque en ocasiones poco convencional, en el que lo más determinante es la composición del plano, cuya lógica interna se desarrollará a través de los sempiternos planos básicos: el plano general y el de detalle o primer plano, utilizado este último pues en los momentos puntuales. (No quiere decir esto que el filme de Lubitsch se parezca en nada a los filmes de montaje narrativo rusos, desde el primer momento en que corta / fragmenta el material filmado lo menos posible, sin aceleraciones ni desaceleraciones llamativas que pretendan captar una determinada tensión.) La cámara, como punto de vista estático, captará un espacio delimitado por la arquitectura en el que los actores se moverán, siempre buscando una simetría calculadamente cerebral que, además de como fondo dramático, determine según su iluminación un profundo sentimiento de falsedad con doble intención, como más adelante indicaremos. De este modo, y como ejemplo, en la escena nocturna del jardín se utilizarán los parterres como cierre visual, dejando entre medio a las dos actrices que presiden la secuencia: lo que aquí se quiere expresar es la inestabilidad emocional que, entre dos personas contrapuestas, ejerce un canon moral sostenido por conveniencias artificiales. Una naturaleza salvaje con un fondo lumínico brillante hubiese apuntando hacia lo opuesto.
Dos son los puntos de vista que adopta el filme. El primero de ellos es el de Lady Windermere, que cumple en algunos momentos (siempre los de mayor tensión [giros narrativos], como el del descuido del abanico) su punto de vista y a su vez el del narrador (visión distanciada pero selectiva: ella asume el punto de vista de la cámara) al girar la historia a su alrededor pero también alrededor de los otros, que como opuestos cumplen con la función inversa (si Lady Windermere entra en cuadro por la derecha, los otros lo harán por la izquierda; si la una posa mirando hacia la cámara, los otros estarán de espaldas a ésta; etcétera) y hasta negativa, pero no por ello Lubitsch quiere ponerse de parte de Lady Windermere, que como personaje tampoco ofrece muchas esperanzas para con el espectador, así desde el mismo instante en que forma parte de ese grupo social. El segundo punto de vista es el de los restantes personajes (que no es un punto de vista propio, en cuanto película coral que asume varios frentes), cuya absoluta banalidad y falta de interés es enfocada hacia la parodia (básicamente a través del gesto y de los tipos), pero sólo enfocada, ya que no cae nunca en ella a través de la evidencia; no es ésta una película “divertida” como sí lo pueda resultar cualquiera otra: de hecho, el llamado, y en más de una ocasión con descarado acomodo, "toque Lubitsch", no es otra cosa que la contención en un momento que por forzado podría resultar grotesco (y que es lo que distingue a Lubitsch de su alumno Wilder, matizando la sutileza cínica del primero frente al cinismo sangrante del autor de El apartamento).
Pese a su escaso interés argumental (entiéndase coyuntural), que en otras manos podría haber resultado insoportable, el filme ofrece su atractivo mayor en la planificación, la parte más innovadora de su puesta en escena, y que experimenta con planos que rompen la presunta “armonía” de un filme en apariencia tan convencional. Citemos, como ejemplo, el plano en el que el cineasta pone la cámara a la altura del cuello de las dos mujeres (en la mencionada secuencia del jardín) dejando entre la línea horizontal superior varias cabezas de aire, o de vacío, que es la idea sobre la que se articula (frase tópica que no quiero eludir aquí) el sentido del plano. En otras ocasiones el sentido no es tan evidente, por lo que la matización lumínica será determinante para comprender su significado. Iluminación y planificación pocas veces han quedado tan reñidas en su falta de correspondencia en el cine de Lubitsch, algo que Charles Van Enger, autor de la fotografía, asumió como recurso de lo antinatural de la luz en el espacio realista, no captando la falsedad de la sociedad retratada a través de los contrastes inverosímiles, sino subvirtiendo ese cerebralismo compositivo-lumínico para apuntar hacia la más brillante idea compositiva del filme: oponer iluminación a planificación, iluminando más de lo evidente los espacios abiertos (en los que la luz se dispersa, máxime si es de noche) frente a los cerrados (en los que la luz debería ser uniforme atendiendo a la profundidad de campo como matización de la misma) para conseguir así la sensación opresiva buscada en esos salones, blancos como ataúdes relucientes, aquí la metáfora.
José Antonio Bielsa Arbiol

Datos técnicos:
Código: Seleccionar todo
General
Nombre completo : lady.windermere's.fan.1925.dvdrip.x264.ac3.mkv
Formato : Matroska
Formato de la versión : Version 4 / Version 2
Tamaño de archivo : 1,33 GiB
Duración : 1 h 29 min
Tasa de bits general : 2 134 kb/s
Fecha de codificación : UTC 2018-06-03 08:31:53
Aplicación de codifición : mkvmerge v9.1.0 ('Little Earthquakes') 64bit
Librería de codificación : libebml v1.3.3 + libmatroska v1.4.4
Vídeo
ID : 1
Formato : AVC
Formato/Info : Advanced Video Codec
Formato del perfil : High@L4.1
Ajustes del formato : CABAC / 16 Ref Frames
Ajustes del formato, CABAC : Sí
Ajustes del formato, RefFrames : 16 fotogramas
ID códec : V_MPEG4/ISO/AVC
Duración : 1 h 29 min
Tasa de bits : 1 940 kb/s
Ancho : 648 píxeles
Alto : 436 píxeles
Relación de aspecto : 4:3
Relación de aspecto original : 4:3
Modo velocidad fotogramas : Constante
Velocidad de fotogramas : 29,970 (30000/1001) FPS
Espacio de color : YUV
Submuestreo croma : 4:2:0
Profundidad bits : 8 bits
Tipo barrido : Progresivo
Bits/(píxel*fotograma) : 0.229
Tamaño de pista : 1,21 GiB (91%)
Librería de codificación : x264 core 129 r2245+729M 1a52e03
Opciones de codificación : cabac=1 / ref=16 / deblock=1:-2:-2 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=1.00:0.25 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=0 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=6,6 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-4 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / fgo=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=19.0 / qcomp=0.80 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.10 / aq=1:0.50
Idioma : Inglés
Default : Sí
Forced : No
Audio
ID : 2
Formato : AC-3
Formato/Info : Audio Coding 3
ID códec : A_AC3
Duración : 1 h 29 min
Tipo de tasa de bits : Constante
Tasa de bits : 192 kb/s
Canal(es) : 2 canales
Posiciones del canal : Front: L R
Velocidad de muestreo : 48,0 kHz
Velocidad de fotogramas : 31,250 FPS (1536 SPF)
Profundidad bits : 16 bits
Modo de compresión : Con pérdida
Tamaño de pista : 123 MiB (9%)
ServiceKind/String : Complete Main
Default : Sí
Forced : No
Texto
ID : 3
Formato : UTF-8
ID códec : S_TEXT/UTF8
ID códec/Info : UTF-8 Plain Text
Duración : 1 h 28 min
Tasa de bits : 7 b/s
ElementCount : 114
Tamaño de pista : 4,90 KiB (0%)
Idioma : Español
Default : Sí
Forced : No
Menú
00:00:00.000 : en:Chapter 01
00:07:28.948 : en:Chapter 02
00:16:42.668 : en:Chapter 03
00:26:51.910 : en:Chapter 04
00:32:27.512 : en:Chapter 05
00:40:10.207 : en:Chapter 06
00:47:43.193 : en:Chapter 07
00:53:33.944 : en:Chapter 08
00:58:52.962 : en:Chapter 09
01:02:56.372 : en:Chapter 10
01:11:30.786 : en:Chapter 11
01:17:30.245 : en:Chapter 12
01:23:07.983 : en:Chapter 13
01:29:18.019 : en:Chapter 14






lady.windermere's.fan.1925.dvdrip.x264.ac3.mkv [1.33 Gb] 
(subtítulos en español dentro del contenedor mkv)
- Guiller3
- Mensajes: 1205
- Registrado: 12 May 2013 03:58
- Ubicación: Si eres mujer, búscame en tu corazón. Si eres hombre, me hallarás en tu cabeza.
- Agradecido : 585 veces
- Agradecimiento recibido: 794 veces
Re: Lady Windermere's Fan (Ernst Lubitsch, 1925) DVDRip VOSE
Durante un tiempo, consideré osado e imposible que, en tiempos del cine silente, un director pudiese hacer algo interesante con una magistral obra cuyo mayor peso radica en sus diálogos... pero, un día me animé a verla cuando ya tenía claro la clase de talento que era Ernst Lubitsch, y ¡vaya sorpresa, quedé fascinado! El gran Lubitsch ha hecho sencillamente un drama maravilloso.
Mi invitación es a que no se pierdan el placer de leer tan exquisita obra y menos de ver tan fascinante película.
Eterno agradecimiento, fifole.
Mi invitación es a que no se pierdan el placer de leer tan exquisita obra y menos de ver tan fascinante película.
Eterno agradecimiento, fifole.
-
jail
- Mensajes: 6275
- Registrado: 18 Oct 2012 15:34
- Agradecido : 6875 veces
- Agradecimiento recibido: 1953 veces
Re: Lady Windermere's Fan (Ernst Lubitsch, 1925) DVDRip VOSE
Gracias, fifole y Lobo López.
- sete
- Mensajes: 4716
- Registrado: 22 Dic 2012 16:10
- Agradecido : 239 veces
- Agradecimiento recibido: 1479 veces
Re: Lady Windermere's Fan (Ernst Lubitsch, 1925) DVDRip VOSE
Muchas gracias, fifole y Lobo López.

Este mundo está traicionando a la vida.
José Luis Sampedro
José Luis Sampedro
- fifole
- Mensajes: 5721
- Registrado: 17 Oct 2012 20:47
- Agradecido : 16557 veces
- Agradecimiento recibido: 25637 veces
- Monsieur Lange
- Mensajes: 6321
- Registrado: 13 Sep 2012 19:39
- Ubicación: Cruzando las dunas
- Agradecido : 3104 veces
- Agradecimiento recibido: 2897 veces
Re: Lady Windermere's Fan (Ernst Lubitsch, 1925) DVDRip VOSE
¡Gracias Lobo. Renuevo...! 
"Esos chicos …/… hablando de los años veinte a veinticinco, revolviendo unos con otros como si todos fuesen unos .../… como si hubieran sido todos de la misma tertulia"
Max Aub: La gallina ciega
Max Aub: La gallina ciega