Subtitle Edit: el subtitulador definitivo

Responder
Avatar de Usuario
droid
Administrador del Sitio
 
Mensajes: 8143
Registrado: 12 Sep 2012, 03:37
Agradecido : 4650 veces
Agradecimiento recibido: 7043 veces

Re: Subtitle Edit: el subtitulador definitivo

Mensaje por droid » 14 Abr 2019, 18:00

¿Has probado con otro MKV? ¿Has probado con otra versión de SE? Como bien dice Tronko, eso tiene pinta de ser un problema de falta de codecs. Prueba instalándote los filtros FFdshow https://es.wikipedia.org/wiki/Ffdshow estas son las páginas oficiales http://ffdshow-tryout.sourceforge.net/ https://sourceforge.net/projects/ffdshow/

Ya nos cuentas si has logrado solucionarlo.

Suerte. :hi:

Avatar de Usuario
muriel
 
Mensajes: 3172
Registrado: 16 Oct 2012, 19:00
Agradecido : 309 veces
Agradecimiento recibido: 299 veces

Re: Subtitle Edit: el subtitulador definitivo

Mensaje por muriel » 14 Abr 2019, 20:29

Bueno después de mucho probar con uno y con otro, y no conseguir nada....ni instalando codes,, ni nada.
Tanto probar, he llegado a éste. https://www.filehorse.com/es/descargar- ... dit/37895/
Y parece que de momento funciona y deja seleccionar el VLC, que antes con los otros no dejaba.

Espero que a partir de ahora me vaya bien. Grancias tronko y droid, por vuestro interés. :hi:
Por favor, cuando completéis los archivos mantenedlos al menos 15 días en el incoming. Gracias.
Imagen

Avatar de Usuario
mifune
 
Mensajes: 6857
Registrado: 02 Oct 2012, 20:48
Ubicación: Welcome to the Jungle
Agradecido : 10316 veces
Agradecimiento recibido: 10010 veces

Re: Subtitle Edit: el subtitulador definitivo

Mensaje por mifune » 21 Jun 2019, 01:54

He estado haciendo pruebas con deepl, que comentaba juramentado y me ha traducido bastante bien unos subtítulos de inglés a español. Solo reconoce formatos docx y pptx, y sin registrar no permite editar el texto de primeras, pero se puede arreglar.
"Una vez superada la barrera de los subtítulos, descubrirán películas maravillosas” Bong Joon-Ho

Avatar de Usuario
Eddie Constanti
 
Mensajes: 5227
Registrado: 05 Ago 2013, 21:31
Ubicación: Vallès Oriental
Agradecido : 1252 veces
Agradecimiento recibido: 4686 veces

Re: Subtitle Edit: el subtitulador definitivo

Mensaje por Eddie Constanti » 21 Jun 2019, 23:40

muriel escribió:
14 Abr 2019, 20:29
Bueno después de mucho probar con uno y con otro, y no conseguir nada....ni instalando codes,, ni nada.
Tanto probar, he llegado a éste. https://www.filehorse.com/es/descargar- ... dit/37895/
Y parece que de momento funciona y deja seleccionar el VLC, que antes con los otros no dejaba.

Espero que a partir de ahora me vaya bien. Grancias tronko y droid, por vuestro interés. :hi:
Ése 3.5.8 es el que tengo yo de repuesto. Es conocido como Beta. Permite traducir automáticamente toda una película (o incluso dos), aunque luego tienes que dejar unas horas de espacio para la siguiente traducción.

Avatar de Usuario
droid
Administrador del Sitio
 
Mensajes: 8143
Registrado: 12 Sep 2012, 03:37
Agradecido : 4650 veces
Agradecimiento recibido: 7043 veces

Re: Subtitle Edit: el subtitulador definitivo

Mensaje por droid » 22 Jun 2019, 05:35

Muchas gracias por el aviso, Mifune, :up: lo tendré en cuenta para probar la próxima vez.

Un saludo. :hi:

Avatar de Usuario
roisiano
 
Mensajes: 501
Registrado: 16 Oct 2012, 16:36
Ubicación: Al final del río.
Agradecido : 6 veces
Agradecimiento recibido: 2376 veces

Subtitle Edit y plugins de auto-traducción

Mensaje por roisiano » 26 Jun 2019, 12:50

Como supongo que la mayoría sabéis, el Subtitle Edit permite instalar plugins, yendo aquí:
Imagen

Puedes escoger entre bastantes plugins; seleccionas el(los) que quieras, y le das a "Descargar":
Imagen

Y aquí después puedes ver cuáles tienes instalados:
Imagen

Esta pestaña también te permite actualizar los que tienes instalados, si detecta una versión más reciente.

Yo, por ejemplo, entre los más útiles, tengo muchos de auto-traducción (de los que a día de hoy me funcionan los que "subrayo" en rojo), y también me parece utilísimo el "Remove Unicode Characters", que ayuda a convertir caracteres "unicode" en "Ansi" (compatibles con codificación 1252: Europeo occicental, que es como guardo los subtítulos), plugin al que, una vez instalado, se puede acceder así:
Imagen

Como comentaba, también son bastantes los plugins de auto-traducción que tengo instalados, que se pueden utilizar así (una vez instalados):
Imagen

Por ejemplo, con el "Bing Screen-scraping"...:
Imagen

Después hay que revisar el resultado, porque la traducción de muchas frases es "disparatada" en el contexto de la película y en otras es mejorable... pero te ahorra una buena parte del trabajo, y normalmente te "soluciona" las frases cortas y sencillas del estilo:
- Hi, Mike.
- How are you?

Las traducciones de frases más complejas habrá que revisarlas una a una y corregir una gran parte (si pretendes tener un buen resultado final en la traducción)... pero bueno... 2-4 horas de trabajo pueden ahorrarse, aproximadamente.

Actualmente, de los "autotraductores" que trae el SE por defecto, a mí no me furrula ninguno (hay que instalar unas APIs y creo que para eso hay que "apoquinar" :mrgreen: ).
Última edición por roisiano el 27 Jun 2019, 08:07, editado 1 vez en total.
A partir de ahora, no contestaré a cuestiones que se me planteen en los foros. Sólo contestaré mensajes privados.
----------------
From now on, I will not answer to messages in the forums. I will only answer private messages.

Avatar de Usuario
mifune
 
Mensajes: 6857
Registrado: 02 Oct 2012, 20:48
Ubicación: Welcome to the Jungle
Agradecido : 10316 veces
Agradecimiento recibido: 10010 veces

Re: Subtitle Edit: el subtitulador definitivo

Mensaje por mifune » 27 Jun 2019, 00:44

Muy bueno, gracias, roi.
"Una vez superada la barrera de los subtítulos, descubrirán películas maravillosas” Bong Joon-Ho

Avatar de Usuario
Juramentado
 
Mensajes: 1638
Registrado: 16 Oct 2012, 20:58
Agradecido : 419 veces
Agradecimiento recibido: 598 veces

Re: Subtitle Edit: el subtitulador definitivo

Mensaje por Juramentado » 06 Jul 2019, 12:02

Ya sabemos que programa usan en Mubi

https://mubi.com/job/subtitle-specialis ... _9GbRloSpg

Avatar de Usuario
OCangaceiro
 
Mensajes: 184
Registrado: 29 Ene 2016, 04:10
Agradecido : 480 veces
Agradecimiento recibido: 489 veces

Re: Subtitle Edit: el subtitulador definitivo

Mensaje por OCangaceiro » 06 Jul 2019, 16:58

Hola, parece ser que si queréis hacer traducciones automáticas a través de Google Translate la versión online de Subtitle Edit no os pide la API Key. Aquí os dejo el enlace. :)

https://www.nikse.dk/SubtitleEdit/Online#

Avatar de Usuario
mifune
 
Mensajes: 6857
Registrado: 02 Oct 2012, 20:48
Ubicación: Welcome to the Jungle
Agradecido : 10316 veces
Agradecimiento recibido: 10010 veces

Re: Subtitle Edit: el subtitulador definitivo

Mensaje por mifune » 19 Jul 2019, 00:29

Perdón por la calidad, lo grabé a toda prisa con el móvil. Espero que sirva de ayuda y nos ahorre trabajo, aunque todavía falta el reconocimiento de voz para que sea cuasi perfecto.

https://youtu.be/sqHvhUjLqLQ
"Una vez superada la barrera de los subtítulos, descubrirán películas maravillosas” Bong Joon-Ho

Responder

Volver a “Subtitulos”