Subtítulos que "parpadean"

Responder
Avatar de Usuario
Eddie Constanti
 
Mensajes: 7990
Registrado: 05 Ago 2013 21:31
Ubicación: Vallès Oriental
Agradecido : 318 veces
Agradecimiento recibido: 8157 veces

Subtítulos que "parpadean"

Mensaje por Eddie Constanti » 25 Sep 2017 23:17

Hace tiempo traduje una película silente. Ahora compruebo los subtítulos y veo que éstos "parpadean" constantemente.
¿Os ha pasado alguna vez? ¿Sabéis a qué es debido?
Recordad que el espacio para los intertítulos de los silentes a veces es muy corto y el texto "pisa" la imagen.
Las cursivas que veis aparecen en el original.

james mason
 
Mensajes: 867
Registrado: 03 Oct 2012 11:31
Ubicación: En algún lugar de Extremadura
Agradecido : 145 veces
Agradecimiento recibido: 246 veces

Re: Subtítulos que "parpadean"

Mensaje por james mason » 26 Sep 2017 00:11

Eddie Constanti escribió:Hace tiempo traduje una película silente. Ahora compruebo los subtítulos y veo que éstos "parpadean" constantemente.
¿Os ha pasado alguna vez? ¿Sabéis a qué es debido?
Mira que he trabajado con subtítulos, pero nunca he visto eso. :???:

james mason
 
Mensajes: 867
Registrado: 03 Oct 2012 11:31
Ubicación: En algún lugar de Extremadura
Agradecido : 145 veces
Agradecimiento recibido: 246 veces

Re: Subtítulos que "parpadean"

Mensaje por james mason » 26 Sep 2017 00:13

Eddie Constanti escribió:Hace tiempo traduje una película silente. Ahora compruebo los subtítulos y veo que éstos "parpadean" constantemente.
¿Os ha pasado alguna vez? ¿Sabéis a qué es debido?
Una cosa, has insertado los subtítulos con algún programa o los tienes aparte en archivo .srt?

Avatar de Usuario
professor keller
 
Mensajes: 5390
Registrado: 03 Oct 2012 10:07
Agradecido : 585 veces
Agradecimiento recibido: 2049 veces

Re: Subtítulos que "parpadean"

Mensaje por professor keller » 26 Sep 2017 08:41

Si los subtítulos de marras están en formato SRT, una posibilidad es que las líneas estén solapadas, es decir, que el tiempo final de una línea esté por encima del comienzo de otra. Algunos reproductores hacen un efecto de parpadeo cuando las líneas del archivo de subtítulos están solapadas. Eso se puede chequear (y solucionar) muy fácil con Subtitle Workshop: apretando las teclas Ctrl + I (también desde el menú: Tools > Information and errors). Si hay líneas solapadas aparecerán marcadas (Overlapping with previous subtitle, si el programa está en inglés). Haciendo click en Fix error, el programa coloca unos milisegundos entre cada línea solapada y soluciona el problema.

Si las líneas no están solapadas, me inclinaría a pensar que es un problema del software de reproducción.
Imagen
Ilustre Monarquía de Salón:
Se agradecería que devuelvan los más
de 500 mensajes míos desaparecidos


Imagen

Avatar de Usuario
Eddie Constanti
 
Mensajes: 7990
Registrado: 05 Ago 2013 21:31
Ubicación: Vallès Oriental
Agradecido : 318 veces
Agradecimiento recibido: 8157 veces

Re: Subtítulos que "parpadean"

Mensaje por Eddie Constanti » 26 Sep 2017 11:19

Muchas gracias a todos. Lo que ocurría era que la película en cuestión, ya fuese por la relación fotograma/segundo o lo que sea,
estaba mal grabada. La he vuelto a descargar y todo va bien.
De momento, en los centenares de subtítulos que llevo traducidos, nunca he solapado una línea con otra. Para algo está el color rojo con que "te avisan" de que aquello lo has hecho mal.
Recordad que el espacio para los intertítulos de los silentes a veces es muy corto y el texto "pisa" la imagen.
Las cursivas que veis aparecen en el original.

Responder

Volver a “Subtitulos”