Subtitle Edit. Sincronización Subtítulos.
VIDEOTUTORIAL
- mifune
- Mensajes: 7357
- Registrado: 02 Oct 2012 20:48
- Ubicación: Welcome to the Jungle
- Agradecido : 10046 veces
- Agradecimiento recibido: 10973 veces
Subtitle Edit. Sincronización Subtítulos.
Después de pensarlo mucho y tras las consultas de varios compañeros a lo largo de estos meses, he decidido grabar un tutorial sobre la sincronización de subtítulos con Subtitle Edit, he creído que de esta manera era mucho más fácil entender su funcionamiento. No tengo muchos medios técnicos y no acostumbro a "hablar delante de tanta gente", así que disculpadme si la calidad no es todo lo buena que os merecéis.
Ahora Noirestyle tiene nueva dirección https://noirestyle.org/ no se os olvide visitarla
Estimados compañeros: recordad enlazar al ripeo previo en vuestros nuevos aportes, para facilitar su localización y unión posterior, gracias.
Estimados compañeros: recordad enlazar al ripeo previo en vuestros nuevos aportes, para facilitar su localización y unión posterior, gracias.
- Bunker
- Mensajes: 5227
- Registrado: 03 Oct 2012 00:05
- Agradecido : 3 veces
- Agradecimiento recibido: 1222 veces
Re: Subtitle Edit. Sincronización Subtítulos.
Qué lujo, mifune, hasta videotutoriales. Muchas gracias. 
- mifune
- Mensajes: 7357
- Registrado: 02 Oct 2012 20:48
- Ubicación: Welcome to the Jungle
- Agradecido : 10046 veces
- Agradecimiento recibido: 10973 veces
Re: Subtitle Edit. Sincronización Subtítulos.
Espero que haya un segundo y mejor que este. Que vaya final, en menos de un minuto digo 4 veces, posible, posibles y posibilidades
... y me río de Rajoy y su muy mucho españoles...

Ahora Noirestyle tiene nueva dirección https://noirestyle.org/ no se os olvide visitarla
Estimados compañeros: recordad enlazar al ripeo previo en vuestros nuevos aportes, para facilitar su localización y unión posterior, gracias.
Estimados compañeros: recordad enlazar al ripeo previo en vuestros nuevos aportes, para facilitar su localización y unión posterior, gracias.
- professor keller
- Mensajes: 5289
- Registrado: 03 Oct 2012 10:07
- Agradecido : 528 veces
- Agradecimiento recibido: 1943 veces
Re: Subtitle Edit. Sincronización Subtítulos.
Tremendo lujazo. Me pondré con él apenas pueda. Gracias, Mifune 
"Urge que hagamos una crítica despiadada de todo lo que existe, despiadada en el sentido de que nuestra crítica no ha de temer ni sus propios resultados ni el conflicto con los poderes establecidos.” Karl Marx
- mifune
- Mensajes: 7357
- Registrado: 02 Oct 2012 20:48
- Ubicación: Welcome to the Jungle
- Agradecido : 10046 veces
- Agradecimiento recibido: 10973 veces
Re: Subtitle Edit. Sincronización Subtítulos.
Cuidado que dirigiendo y hablando, soy una mezcla entre Uwe Boll, Albert Pyum y Victor Mature...
Ahora Noirestyle tiene nueva dirección https://noirestyle.org/ no se os olvide visitarla
Estimados compañeros: recordad enlazar al ripeo previo en vuestros nuevos aportes, para facilitar su localización y unión posterior, gracias.
Estimados compañeros: recordad enlazar al ripeo previo en vuestros nuevos aportes, para facilitar su localización y unión posterior, gracias.
- droid
- Administrador del Sitio
- Mensajes: 8161
- Registrado: 12 Sep 2012 03:37
- Agradecido : 3946 veces
- Agradecimiento recibido: 6338 veces
Re: Subtitle Edit. Sincronización Subtítulos.
¡¡¡Grande, Mifune!!!
Ahora ya nadie tendrá excusas para decir que no sabe como funciona Subtitle Edit.
Un saludo.
Un saludo.
- Bunker
- Mensajes: 5227
- Registrado: 03 Oct 2012 00:05
- Agradecido : 3 veces
- Agradecimiento recibido: 1222 veces
Re: Subtitle Edit. Sincronización Subtítulos.
Muy bueno, mifune. Y se te oye muy suelto, que sea el primero de muchos. 
- Tronko
- Mensajes: 1554
- Registrado: 16 Oct 2012 15:02
- Ubicación: Rías Baixas
- Agradecido : 599 veces
- Agradecimiento recibido: 1344 veces
Re: Subtitle Edit. Sincronización Subtítulos.
Excelente, mifune, tanto por la iniciativa como por la ejecución.
He reducido el mundo a mi jardín y ahora veo la intensidad de todo lo que existe.
- hel
- Mensajes: 1002
- Registrado: 16 Oct 2012 16:19
- Ubicación: المرية
- Agradecido : 1823 veces
- Agradecimiento recibido: 948 veces
Re: Subtitle Edit. Sincronización Subtítulos.
Un placer escucharte, estimado mifune.

--------------------------------------------------------------------
xayides
--------------------------------------------------------------------

- Mercedes
- Mensajes: 3386
- Registrado: 16 Oct 2012 15:03
- Ubicación: Un lugar en el Sur
- Agradecido : 6898 veces
- Agradecimiento recibido: 8816 veces
Re: Subtitle Edit. Sincronización Subtítulos.
Disculpa, compañero, se me había pasado este hilo. 
Agradecerte de todo corazón el trabajo que te has tomado. La explicación es perfecta.
Ya estoy sincronizando mis primeros subtítulos difíciles, la labor es algo dura porque estoy cambiando prácticamente línea a línea, pero el resultado merecerá la pena.
En definitiva, una maravilla de programa. Gracias, mifune!!!!

Agradecerte de todo corazón el trabajo que te has tomado. La explicación es perfecta.

Ya estoy sincronizando mis primeros subtítulos difíciles, la labor es algo dura porque estoy cambiando prácticamente línea a línea, pero el resultado merecerá la pena.

En definitiva, una maravilla de programa. Gracias, mifune!!!!
Con maderas de recuerdos armamos las esperanzas. (Miguel de Unamuno)