Recomendación de películas para las que todavía no existen subtítulos

Moderador: mifune

Responder
Avatar de Usuario
Toma Alistar
 
Mensajes: 1674
Registrado: 16 Jul 2014, 20:21
Ubicación: Lejos del rebaño
Agradecimiento recibido: 1036 veces

Re: Recomendación de películas para las que todavía no existen subtítulos

Mensaje por Toma Alistar » 09 Abr 2015, 23:05

http://www.mundodivx.com/edicionsimple/uniravi.php

Voy a ver si no me pierdo en el camino. jajaja

Avatar de Usuario
Toma Alistar
 
Mensajes: 1674
Registrado: 16 Jul 2014, 20:21
Ubicación: Lejos del rebaño
Agradecimiento recibido: 1036 veces

Re: Recomendación de películas para las que todavía no existen subtítulos

Mensaje por Toma Alistar » 09 Abr 2015, 23:21

Cuando tienes que darle a "append segment" para unificar los archivos la opción no está disponible. Tal vez se deba a que se trata de archivos DAT en origen, no AVI o el otro formato para el que está diseñado el programa. Así que nada.

Avatar de Usuario
professor keller
 
Mensajes: 4546
Registrado: 03 Oct 2012, 10:07
Ubicación: Buenos Aires
Agradecido : 217 veces
Agradecimiento recibido: 1458 veces
Contactar:

Re: Recomendación de películas para las que todavía no existen subtítulos

Mensaje por professor keller » 09 Abr 2015, 23:26

Que yo sepa la extensión .dat no pertenece a archivos de video. Probablemente esté enmascarada. Haz una copia de los archivos en otra carpeta, y prueba a cambiarles la extensión a .avi
La pluma en el ojo
Proyecto colectivo de ideas cinéfilas

Avatar de Usuario
Toma Alistar
 
Mensajes: 1674
Registrado: 16 Jul 2014, 20:21
Ubicación: Lejos del rebaño
Agradecimiento recibido: 1036 veces

Re: Recomendación de películas para las que todavía no existen subtítulos

Mensaje por Toma Alistar » 09 Abr 2015, 23:36

professor keller escribió:Que yo sepa la extensión .dat no pertenece a archivos de video. Probablemente esté enmascarada. Haz una copia de los archivos en otra carpeta, y prueba a cambiarles la extensión a .avi
No, no se podía abrir con ningún programa de vídeo, así que lo primero que hice, una vez acabó de bajar, fue cambiarle la extensión. Y como AVI se quedó. Pero sea cual sea la razón, no puedo dar ese paso "append segment".

En cuanto a los problemas para ajustar los subtítulos, es probable que todo se deba a que los archivos, en sus primeros segundos, tienen una breve presentación en forma de imagen fija (Disc 1, Disc 2)...

Imagen

... y que eso impida que el srt., que pertenece a la copia que circula en KG, pueda encajarse.

Como le decía a PREACHER seguramente lexis nekres no será tan torpe como yo, pero ya que me tiré toda la tarde intentándolo y acabó saliéndome humo de la cabeza, nada perdía probando esta otra opción.

La película, como pasa mucho en el cine bengalí, es una de ésas que hablan del "alma", una historia sobre lo que pierdes.

Gracias por tomarte un tiempo para contestar.

Avatar de Usuario
professor keller
 
Mensajes: 4546
Registrado: 03 Oct 2012, 10:07
Ubicación: Buenos Aires
Agradecido : 217 veces
Agradecimiento recibido: 1458 veces
Contactar:

Re: Recomendación de películas para las que todavía no existen subtítulos

Mensaje por professor keller » 10 Abr 2015, 06:14

Toma Alistar escribió:lo primero que hice, una vez acabó de bajar, fue cambiarle la extensión. Y como AVI se quedó. Pero sea cual sea la razón, no puedo dar ese paso "append segment".
El tema es que nosotros tampoco sabemos cuál es la razón jejeje Recuerda que, en forma remota, no hay manera de entender qué es lo que pasa si no hay una descripción del problema. Si no puedes pasar de "app segment", el programa debe estar dándote un mensaje de error. Si nos dices cuál es el error probablemente podamos aportarte una solución.
La pluma en el ojo
Proyecto colectivo de ideas cinéfilas

Avatar de Usuario
Toma Alistar
 
Mensajes: 1674
Registrado: 16 Jul 2014, 20:21
Ubicación: Lejos del rebaño
Agradecimiento recibido: 1036 veces

Re: Recomendación de películas para las que todavía no existen subtítulos

Mensaje por Toma Alistar » 10 Abr 2015, 15:15

El tercer o cuatro paso indicado en ese tutorial consiste en unir las dos partes, pero la función del programa aparece como inhabilitada, es decir, ese "append segment" aparece en gris clarito, no puedes picar, no puedes seguir con el proceso.

Avatar de Usuario
Toma Alistar
 
Mensajes: 1674
Registrado: 16 Jul 2014, 20:21
Ubicación: Lejos del rebaño
Agradecimiento recibido: 1036 veces

Re: Recomendación de películas para las que todavía no existen subtítulos

Mensaje por Toma Alistar » 10 Abr 2015, 19:49

PREACHER escribió:Se te ve muy motivado. :mrgreen: Si el srt ajusta, partirlo en 2 archivos es un juego de niños.

Yo es que ya tengo un montón de pelis indias descargadas, unas con cierta fama, otras recomendadas en su día por MARCOS, y no sé cuando voy a verlas. :sweatdrop:
Voy a venderte Saptapadi, que es más blandita, más de tu gusto. jejeje
Un melodrama puro, con intromisiones familiares, malentendidos y giros inesperados que impiden a los enamorados ser felices y comer perdices, hasta que al final se le da al público lo que mayoritariamente reclama, que como suele decirse "pa' tristezas la vida real".
No es el tipo de película que a mí más me gusta. Entre otras cosas le falta contexto. Se reencuentran en plena guerra y el papel que ésta juega en la historia es el de simple decorado. Yo a eso lo llamo falta de realismo. Aunque sea mucho más reciente (ya de una época donde no caben ingenuidades) una película como El paciente inglés, que ya sé que no goza de buena fama entre los críticos, aun poniendo el foco en la historia de amor, no omite lo decisivo de los acontecimientos históricos que nos rodean, arrastran y destruyen (la cito porque me vino a la memoria durante una escena muy parecida entre las enfermeras).
Pero Saptapadi tiene muchas virtudes. En mi opinión los directores bengalíes tenían una habilidad especial para describir el amor, los efectos de esa fiebre llamada amor. Ves cómo se va ensombreciendo todo a medida que se van dando cuenta de lo que sienten (es profundo, no es un juego). Y esa música, como un lamento que te va calando poco a poco.
Se cuidan también algunos efectismos favorables, como que el momento más intenso coincida con una tormenta. Después se sustituirán los truenos por las bombas.
En fin, una buena película de factura clásica (de inspiración más norteamericana, no italiana o soviética como la del cine de Ray y compañía), recordada (narrada en flashback) y con una gran fotografía y uso de las luces y sombras (a pesar de lo mala que es la copia que puede bajarse de YTB).

Avatar de Usuario
PREACHER
 
Mensajes: 3536
Registrado: 16 Oct 2012, 15:26
Agradecido : 1 vez
Agradecimiento recibido: 2702 veces

Re: Recomendación de películas para las que todavía no existen subtítulos

Mensaje por PREACHER » 10 Abr 2015, 21:57

Marco Saptapadi... para el freeleech del año que viene. jejeje

Avatar de Usuario
Juramentado
 
Mensajes: 1553
Registrado: 16 Oct 2012, 20:58
Agradecido : 287 veces
Agradecimiento recibido: 468 veces

Re: Recomendación de películas para las que todavía no existen subtítulos

Mensaje por Juramentado » 20 Abr 2015, 20:27

professor keller escribió:Que yo sepa la extensión .dat no pertenece a archivos de video. Probablemente esté enmascarada. Haz una copia de los archivos en otra carpeta, y prueba a cambiarles la extensión a .avi
Puede ser que la extensión DAT sea de un VCD o SVCD. Si no recuerdo mal, basta con cambiarla por MPG.

Avatar de Usuario
Toma Alistar
 
Mensajes: 1674
Registrado: 16 Jul 2014, 20:21
Ubicación: Lejos del rebaño
Agradecimiento recibido: 1036 veces

Re: Recomendación de películas para las que todavía no existen subtítulos

Mensaje por Toma Alistar » 10 Mar 2016, 20:55

Imagen

The Stick, 1988, Sudáfrica, dirigida por Darrell Roodt.

Una magnífica película antibelicista con ecos de Platoon, pero cuya acción transcurre en Angola en vez de en Vietnam y con soldados sudafricanos en vez de norteamericanos.

Está en SMz:

Download Links:

https://mega.nz/#!xZZmUI4I!YnXOahEoJ3V4 ... O7bzu7U4b4

Rar Password: None

Posted by ZacharyGeorgeNN on February 19 2016 02:27:23

Responder

Volver a “Foro de Traducción-Corrección”