Próximas traducciones

Moderador: mifune

Responder
Avatar de Usuario
Toma Alistar
 
Mensajes: 1674
Registrado: 16 Jul 2014, 20:21
Ubicación: Lejos del rebaño
Agradecimiento recibido: 1036 veces

Re: Próximas traducciones

Mensaje por Toma Alistar » 08 Abr 2016, 18:46

Ahora lee el Bhagavad-gītā. Yo también busqué ahí respuestas y no me ayudó un carajo. Esta película es una lupa en el alma. Se merece una copia HD. Ojalá que aparezca un día.

Avatar de Usuario
Toma Alistar
 
Mensajes: 1674
Registrado: 16 Jul 2014, 20:21
Ubicación: Lejos del rebaño
Agradecimiento recibido: 1036 veces

Re: Próximas traducciones

Mensaje por Toma Alistar » 08 Abr 2016, 19:35

Bueno, ya está la traducción. Sólo me queda revisarla. Ahora me voy a jugar un partido, que hace casi un año que no toco un balón. Después dejo los distintos enlaces en este mismo hilo.

Y ya la próxima vez me meto con estas dos:
Toma Alistar escribió:Imagen

Imagen

Avatar de Usuario
Toma Alistar
 
Mensajes: 1674
Registrado: 16 Jul 2014, 20:21
Ubicación: Lejos del rebaño
Agradecimiento recibido: 1036 veces

Re: Próximas traducciones

Mensaje por Toma Alistar » 08 Abr 2016, 22:36

El enlace que me pasó nietzchehesse:

https://1fichier.com/?vdv2py522j

Contraseña: Chidambaram

1.20 GB

La copia de YTB que acabo de subir (caduca en 30 días):

https://1fichier.com/?6kpgd7raze

2.95 GB

Si el ajuste da muchos quebraderos de cabeza, ya aparecerá una copia íntegra con mejor definición.

Los subtítulos:

http://www.subdivx.com/X6XNDYyNDI2

Es una película de silencios, paisajes y un viaje (o extravío) interior. Fluye como casi todas las películas indias en la periferia de Bollywood, como un riachuelo.
Un tipo perteneciente a una casta superior, ave solitaria y de paso, que se fija en la mujer de un shudrá… Pero en la filosofía clásica oriental ciertas acciones (como causar un grave perjuicio a otros) tienen consecuencias que no se borran con un simple acto de contrición… Y adonde vayas esa falta te seguirá como una sombra…

Dirige Govindan Aravindan. El actor principal es Bharath Gopi, espléndido. La actriz, Smita Patil, un mito en la India, por su talento, su belleza y su muerte prematura.

La película está rodada en malayalam.

Imagen

Imagen

Imagen

Imagen

Imagen

Imagen

Imagen

Imagen

Adebel :hi:

Avatar de Usuario
keoma
 
Mensajes: 274
Registrado: 02 Mar 2016, 01:26
Agradecido : 117 veces
Agradecimiento recibido: 47 veces

Re: Próximas traducciones

Mensaje por keoma » 09 Abr 2016, 12:41

Perdón pero no me queda claro, ¿cuál es la buena?
Un saludo :colega:
Juan

Avatar de Usuario
PREACHER
 
Mensajes: 3539
Registrado: 16 Oct 2012, 15:26
Agradecido : 1 vez
Agradecimiento recibido: 2703 veces

Re: Próximas traducciones

Mensaje por PREACHER » 09 Abr 2016, 13:13

Buena no hay ninguna: Las dos estás incompletas y no respetan el formato. Los subtítulos son para la primera, el TVRip. Por cierto que no me traga la contraseña, aunque supongo que nietzsche la publicará en breve en PdB.

Avatar de Usuario
Toma Alistar
 
Mensajes: 1674
Registrado: 16 Jul 2014, 20:21
Ubicación: Lejos del rebaño
Agradecimiento recibido: 1036 veces

Re: Próximas traducciones

Mensaje por Toma Alistar » 09 Abr 2016, 13:17

Te la subo yo antes de irme. Dame media hora.

Avatar de Usuario
Toma Alistar
 
Mensajes: 1674
Registrado: 16 Jul 2014, 20:21
Ubicación: Lejos del rebaño
Agradecimiento recibido: 1036 veces

Re: Próximas traducciones

Mensaje por Toma Alistar » 09 Abr 2016, 14:25

Aquí está la copia TVrip (30 días):

https://1fichier.com/?r4z9dewsty

Al final es la que me quedo yo también. La otra les corta a los actores media cara en los primeros planos.

Debe ser uno de los últimos trabajos de Smita Patil, un auténtico mito en la India.

Imagen

Creo que iban a hacer un biopic interpretado por Chitrangada Singh, que estuvo en Madrid (y yo que estaba invitado al festival de cine indio y no fui…)

Imagen

Imagen

Avatar de Usuario
PREACHER
 
Mensajes: 3539
Registrado: 16 Oct 2012, 15:26
Agradecido : 1 vez
Agradecimiento recibido: 2703 veces

Re: Próximas traducciones

Mensaje por PREACHER » 09 Abr 2016, 17:05

Toma Alistar escribió:Aquí está la copia TVrip (30 días):

https://1fichier.com/?r4z9dewsty

Al final es la que me quedo yo también. La otra les corta a los actores media cara en los primeros planos.
Gracias. :up:

Dejo aquí los 3 minutos y pico perdidos del principio. No es nada importante, de hecho el TVRip empieza (bruscamente) justo con la primera línea de diálogo.

https://mega.nz/#!bxJiXBTa!TyIAria1mDsD ... Agfj_zwjR8

Avatar de Usuario
keoma
 
Mensajes: 274
Registrado: 02 Mar 2016, 01:26
Agradecido : 117 veces
Agradecimiento recibido: 47 veces

Re: Próximas traducciones

Mensaje por keoma » 09 Abr 2016, 17:46

Gracias por los enlaces y las aclaraciones.
Toma Alistar escribió:
Imagen

Imagen
Joder, creo que me acabo de enamorar. :wacko2:

Avatar de Usuario
Toma Alistar
 
Mensajes: 1674
Registrado: 16 Jul 2014, 20:21
Ubicación: Lejos del rebaño
Agradecimiento recibido: 1036 veces

Re: Próximas traducciones

Mensaje por Toma Alistar » 09 Abr 2016, 20:50

Finalmente no me voy hasta mañana, así que voy a aprovechar para traducir este Ray (Sadgati, 1981), película que pasa del mediometraje por los pelos y que fue un encargo para TV:

https://www.google.es/search?q=sadgati+ ... cQ_AUICCgC

Responder

Volver a “Foro de Traducción-Corrección”