Página 2 de 3

Re: Extraer subtítulos incrustados de un vídeo MKV

Publicado: 27 Jun 2018 10:21
por eulsus
Nadie dijo que fuera un camino de rosas. ;)

Re: Extraer subtítulos incrustados de un vídeo MKV

Publicado: 27 Jun 2018 10:34
por gezy.card
subtitle workshop 6.0 para mi és el mejor camiño para crear los tiempos en películas mudas. (el reproductor de vídeo permite ver rápidamente los siguientes entretítulos, con el reproductor pausado)
después la traducción en Subtitle Edit.

Re: Extraer subtítulos incrustados de un vídeo MKV

Publicado: 27 Jun 2018 23:48
por Eddie Constanti
gezy.card escribió:
27 Jun 2018 10:34
subtitle workshop 6.0 para mi és el mejor camiño para crear los tiempos en películas mudas. (el reproductor de vídeo permite ver rápidamente los siguientes entretítulos, con el reproductor pausado)
después la traducción en Subtitle Edit.
Yo lo hago todo de golpe con SubtitleEdit. Marco el inicio de un tiempo, traduzco el texto y marco el final. Y así todos.
¿No es doble trabajo marcar los tiempos primero y luego traducir los textos?

Extraer subtítulos y pasarlos a texto

Publicado: 25 Jul 2019 23:38
por Eddie Constanti
Supongo que pido la luna, porque si ya es difícil extraer subtítulos de un vídeo, mucho más será pasarlos a texto escrito.
Hablo de silentes y sus intertítulos.
¿Alguna idea?

Re: Extraer subtítulos y pasarlos a texto

Publicado: 26 Jul 2019 15:29
por felipemarlou
Pues depende. ¿Es facil cocinar un huevo frito? Puede serlo si no conoces lo que es una sartén una escurridera o una botella de aceite.

Yo la verdad soy un negado pa la informatica. Casi todo ha sido autodactismo y ganas. Pero para empezar deberíamos saber lo qué queremos o por lo menos formular las preguntas de una forma menos desganada, Eddie. Claro que se puede pasar a texto. Un subtitulo de hecho es un texto (archivo de bloc de notas).

Y luego estará el tema de la desincrustacion de subtis, que tanto yo como mi loro papitu sabemos que solo pueden ser de 2 maneras. Desincrustar subtis flotantes (1)...o bien desincrustar subtis incrustados (con pegamento loctite) a la peli (2).

1. De lo primero ya se ha hablado. Sacar el archivo mks con Mkvtoolnix bla bla bla, cargar archivo mks en Subtitle edit y sacar archivo srt.

2. Lo segundo, para pelis antiguas con intertitulos incrustados y demás subtis incrustados (grabac de tve2 con subt amarillitos, etc)...requiere de Subfinder así como Abbyfineader para leer los caracteres.

Parece complicado. Pero solo lo aparece. Una vez lo sabes, está chupado. Luego estarán las ganas que tu tengas para hacer todo eso. Tan solo es sacar la parte maña que todos llevamos (en el sentido más Aragonístico del término) y meterle caña.

Y por cierto Eddie que si tu pregunta es si todo esto se puede hacerse sin necesidad de hacer toda esta mierda telemática....la respuesta es ¡no que yo sepa!

Sort

Re: Extraer subtítulos y pasarlos a texto

Publicado: 26 Jul 2019 16:19
por Eddie Constanti
¿Y tú, felipe? Mi pregunta te habrá podido parecer "desganada", pero, a mi vez, yo te pregunto a ti: ¿sabes el significado de "respuesta bien educada"? En esta ocasión parece que lo has olvidado.

Re: Extraer subtítulos y pasarlos a texto

Publicado: 27 Jul 2019 13:32
por Alekhine
Puede que la desgana a la que se refiera felipemarlou sea la de NO buscar por tí mismo, y de forma auto-didacta (como hacemos muchos otros), las oportunas respuestas de nuestras dudas a traves del todopoderoso Google... ya sabes: hacer búsquedas relacionadas con la duda en cuestión, buscar tutoriales sobre herramientas (herramientas que el propio Mifune e incluso doid han mencionado al respecto en este mismo foro días atrás), etc, etc, etc..., esperando ¡¡eso sí!! que, a cambio de todo ese incordio autodidacta de ponerse a buscar en Google, venga otro y... te fría el huevo. ¡¡Esto sí que es más cómodo!!

Así que, por lo pronto, solo se me ocurre decir que: o te instruyes buscando información sobre tales herrramientas partiendo de los posts en los que Mifune y droid han comentado algo al respecto, o te coges el Subtitle Workshop, cargas la película intertitulada y cuando (y cada vez) que aparezca el intertitulo en cuestión, introduces la opción de crear una nueva línea de subtítulo para acto seguido teclear el mismo en el casillero habilitado al efecto; finalmente solo hay que guardalo en formato SRT.

Para hacer esto tan simple, no hace falta saber mucho: solo pensar un poco (como felipemarlou decía: sarten, escurridera y aceite), y a continuación ponerse a ello.

Re: Extraer subtítulos y pasarlos a texto

Publicado: 27 Jul 2019 14:10
por Eddie Constanti
Me paso el día buscando "forma autodidacta", como tú dices, Alekhine. Lo poco o mucho que sé de este mundillo ha sido consecuencia de probar, fallar, tomar nota de dónde está el fallo y tratar de no repetirlo.

Ocurre, sin embargo, que yo tenía entendido que en este hilo se pretendía ayuda a los compañeros en apuros, no acusarte de si estás o no estás desganado. Por lo visto, estaba equivocado.

Re: Extraer subtítulos y pasarlos a texto

Publicado: 27 Jul 2019 14:51
por loperena
Calmen sus ánimos, por favor. Eddie hizo una consulta, dos compañeros contestaron a su requerimiento con información precisa y, de paso, se hizo una llamada al autodidactismo (siempre bienvenida a mi juicio). Haya paz.

Re: Extraer subtítulos y pasarlos a texto

Publicado: 27 Jul 2019 15:07
por felipemarlou
Eddie Constanti escribió:
27 Jul 2019 14:10
Me paso el día buscando "forma autodidacta", como tú dices, Alekhine. Lo poco o mucho que sé de este mundillo ha sido consecuencia de probar, fallar, tomar nota de dónde está el fallo y tratar de no repetirlo.

Ocurre, sin embargo, que yo tenía entendido que en este hilo se pretendía ayuda a los compañeros en apuros, no acusarte de si estás o no estás desganado. Por lo visto, estaba equivocado.
No, no te has leído ningún tutorial porque si no, no harías las preguntas que haces.
La verdad, después de tanto tiempo diciendo que usas el Subtitle Edit y demás…no entiendo ni tus dudas ni lo que es peor, tu enunciado (de ahí la "desgana" a la que aludía y que no invalida la desgana que apuntaba Alekhine). En otro post de hace 1 año haces mención a extracción de subtis y la gente te contesta no sin antes preguntarte "¿a que te refieres con incrustados, Eddie?". Normal que lo hagan. Francamente no veo más que desgana. Y si no hay esa opción entonces por descarte es ignorancia, lo cual es es más grave, habida cuenta que como tu dices "tomas nota de lo que decimos" hace años. Entonces Eddie,la verdad no lo sé. Si quieres iniciamos otro debaje-paja-mental en el que se te acusa o se te persigue..o bien optas por lo más sensato, es decir, asumir que te importa todo un bledo y que lo que quieres es la respuesta más cómoda. Da igual, la pregunta la harás de aquí a un año de otra manera. En cuyo caso, y como dijo una vez Santi en otra web, con mucha razón, "estás dando trabajo", estás adoptando un tono de perdonavidas en tus preguntas, estás formulando enunciados enigmáticos (para que el resto nos rompamos los sesos) y lo único que haces es dar la lata.

Aquí ha habido gente dispuesto a echarte un capote… como yo con el anterior post. ¿Sabes lo que significa subtis incrustados? Sabemos que hay de 2 tipos, ¿no????? Incrustados al video con pegamento Loctite, o incrustados mediante el sistema MKV. Solo hay 2. (de hecho el mismo Droid te corrige y te dice que no existe la opción de estar pegados con loctite y sacarlos con Subtitle Edit....)Entonces ¿qué significa tu post de hace 1 año (Extraer subtítulos incrustados de un MKV/Junio 2018) y el post de ahora? Claridad expositiva por favor. Sabemos todos lo que es un texto, ¿no??? Sabemos que un archivo srt de subt es un texto, ¿no???? Entonces qué estamos pidiendo??? No confundamos concisión con omisión.