Página 380 de 404

Re: La película que vi ayer (en casa)

Publicado: 14 Feb 2022 13:37
por loperena
Ayer vimos

Imagen

Tre piani (Moretti, 2021)

Tenía muy bajas expectativas con esta película, las tres anteriores del italiano me decepcionaron en diferente grado. La película se aguanta digamos que dignamente durante la primera hora, pero en la segunda mitad y especialmente en el tramo final el drama se "almodovariza" y pierda las pocas virtudes que hasta ese momento había exhibido: giros increíbles de guión, súbitas "conversiones" de algunos personajes, algunas lagrimitas para hacer más digerible la moralina y buenismo a troche y moche. ¿Se hace viejo Moretti? Qué lejos quedan el sentido del humor, el drama sin aspavientos y la reflexión política de producciones como La messa è finita, Palombella rossa o incluso La stanza del figlio (su última película con cierto interés).

Re: La película que vi ayer (en casa)

Publicado: 15 Feb 2022 16:54
por loperena
Ayer vimos

Kattorna (Carlsen, 1965)

En 1964 Bergman dirige El silencio y Persona en 1966. Me dio la impresión que Carlsen pretende en esta película ser un émulo del maestro y algo rasca pero no. Una temática pretendidamente sórdida (el lesbianismo), un blanco y negro contrastado y algunos primeros (bellos, eso sí) primeros planos. Se hace un poco cansina y las interpretaciones son de una impostación que produce cierto rechazo.


Imagen

Imagen

Imagen

Imagen

Re: La película que vi ayer (en casa)

Publicado: 17 Feb 2022 19:10
por loperena
Ayer vimos

Imagen

The Whole Shootin' Match (Pennell, 1978)

Una pequeña joya, un modesta maravilla hecha con ingenio, donaire, ligereza y franqueza. Leo que Tre piani de Moretti es una muestra de "humanismo" y me río porque la impostación del italiano, los recursos alambicados, las trampas emocionales, precisamente lo que hacen es alejar a los personajes de los hombres. En cambio esta pareja de chiflados, uno un caradura y mal marido, el otro un manitas de pacotilla, se arrastran por Texas con una dignidad y una presteza tal que transmiten más humanidad que los líos de aquellas familias romanas. Una sorpresa pues, lástima que no haya podido encontrar subtítulos en ninguna lengua para sus otros largos.

Re: La película que vi ayer (en casa)

Publicado: 17 Feb 2022 20:20
por Juramentado
loperena escribió:
17 Feb 2022 19:10
Ayer vimos

Imagen

The Whole Shootin' Match (Pennell, 1978)

Una pequeña joya, un modesta maravilla hecha con ingenio, donaire, ligereza y franqueza. Leo que Tre piani de Moretti es una muestra de "humanismo" y me río porque la impostación del italiano, los recursos alambicados, las trampas emocionales, precisamente lo que hacen es alejar a los personajes de los hombres. En cambio esta pareja de chiflados, uno un caradura y mal marido, el otro un manitas de pacotilla, se arrastran por Texas con una dignidad y una presteza tal que transmiten más humanidad que los líos de aquellas familias romanas. Una sorpresa pues, lástima que no haya podido encontrar subtítulos en ninguna lengua para sus otros largos.
Dejo subs en inglés para Last Night at the Alamo. Del resto no he encontrado nada.

Re: La película que vi ayer (en casa)

Publicado: 17 Feb 2022 20:23
por loperena
Juramentado escribió:
17 Feb 2022 20:20
Dejo subs en inglés para Last Night at the Alamo. Del resto no he encontrado nada.
Pues me has alegrado el día. Muchas gracias Juramentado :aplauso:

Re: La película que vi ayer (en casa)

Publicado: 18 Feb 2022 17:19
por loperena
Ayer vimos

Jahrgang '45 (Böttcher, 1965)

Película de la antigua RDA, censurada en su momento y recuperada en los noventa. Me resultó bastante insípida, apenas rescataría algunas secuencias de tono documental y unos bellos planos finales.

Imagen

Re: La película que vi ayer (en casa)

Publicado: 20 Feb 2022 16:36
por loperena
Acabo de ver

Imagen

Don Kikhot (Kózintsev, 1957)

He leído por ahí que es la adaptación más fiel al texto cervantino. Dios coja confesado a quien ello escribió, porque Grigori se pasa el clásico por el forro, fabricando un batiburrillo de estampas dignas de una tienda de souvenirs.
De entrada se carga la cronología de los episodios. No lo digo por algunas elipsis que, a fuer de querer ahorrar en contenido (son 126 capítulos de texto), dinamitan la lógica narrativa, sinó porque cambia episodios de lugar y así el archiconocido de lo molinos/gigantes (capítulo 8 de la primera parte) aparece al final de la película; o el personaje de la duquesa (que Cervantes sitúa en la segunda parte) aparece casi de buenas a primeras; o el manteo de Sancho, que en le película aparece dentro de la peripecia de Sancho en la ínsula cuando pertenece ni más ni menos que a la primera parte.
Luego están los episodios adulterados. Salvo quizás el de los galeotes (al cual se es bastante fiel) y los litigios de Sancho en Barataria, el resto estan distorsionados y descompuestos. Como ejemplos, el episodio de la venta (nada que ver con el original) que, además, Grigori empalma burdamente con el episodio de los odres de vino. Otro ejemplo es el de los leones, donde el ruso se lo inventa todo, descomponiendo un bello episodio. Como nunca llegan a Barcelona, el caballero de la blanca luna se lo encuentra Don Quijote en los páramos de La Mancha y, después de derrotar al hidalgo, no solo Sansón Carrasco se descubre sino que ¡los acompaña de regreso a casa!
La caracterización de los personajes no está mal, aunque encuentro a los condes demasiado eslavos y un poco aguados. No sé que pinta Aldonza Lorenzo en la película, cuando en la novela solo aparece su nombre más nunca su figura.
La Mancha parece la luna y se echa de menos las abundantes florestas, bosques y prados que pueblan la novela.
El final és puro pasteleo ruso.

Re: La película que vi ayer (en casa)

Publicado: 21 Feb 2022 15:56
por MOLIST
loperena escribió:
20 Feb 2022 16:36
Acabo de ver

Imagen

Don Kikhot (Kózintsev, 1957)

He leído por ahí que es la adaptación más fiel al texto cervantino. Dios coja confesado a quien ello escribió, porque Grigori se pasa el clásico por el forro, fabricando un batiburrillo de estampas dignas de una tienda de souvenirs.
De entrada se carga la cronología de los episodios. No lo digo por algunas elipsis que, a fuer de querer ahorrar en contenido (son 126 capítulos de texto), dinamitan la lógica narrativa, sinó porque cambia episodios de lugar y así el archiconocido de lo molinos/gigantes (capítulo 8 de la primera parte) aparece al final de la película; o el personaje de la duquesa (que Cervantes sitúa en la segunda parte) aparece casi de buenas a primeras; o el manteo de Sancho, que en le película aparece dentro de la peripecia de Sancho en la ínsula cuando pertenece ni más ni menos que a la primera parte.
Luego están los episodios adulterados. Salvo quizás el de los galeotes (al cual se es bastante fiel) y los litigios de Sancho en Barataria, el resto estan distorsionados y descompuestos. Como ejemplos, el episodio de la venta (nada que ver con el original) que, además, Grigori empalma burdamente con el episodio de los odres de vino. Otro ejemplo es el de los leones, donde el ruso se lo inventa todo, descomponiendo un bello episodio. Como nunca llegan a Barcelona, el caballero de la blanca luna se lo encuentra Don Quijote en los páramos de La Mancha y, después de derrotar al hidalgo, no solo Sansón Carrasco se descubre sino que ¡los acompaña de regreso a casa!
La caracterización de los personajes no está mal, aunque encuentro a los condes demasiado eslavos y un poco aguados. No sé que pinta Aldonza Lorenzo en la película, cuando en la novela solo aparece su nombre más nunca su figura.
La Mancha parece la luna y se echa de menos las abundantes florestas, bosques y prados que pueblan la novela.
El final és puro pasteleo ruso.
Pero todos los cambios del mundo se podría admitir si al menos la película tuviera algún interés o ciertos valores plásticos -como la historiografía nos ha vendido- pero ni eso. Scholodorff (o Huston) han sometido ciertos libros a dietas de adelgazamiento con resultados curiosos y y estimables. Y por otra parte, Gutiérrez Aragón fue muy fiel a la letra -no tanto en su espíritu y estilo porque nada hay menos academista y aburridamente ortodoxo que la novela de Cervantes, incluso en el texto de 1605- en su serie que en su largometraje y su largometraje tenía cierto interés, al menos para mí.

Al final los momentos cinematográficos más cercanos al espíritu de la magna novela de Cervantes se encuentran donde menos se podría uno esperar: en Bergman parando la proyección en Persona, en algunas películas de Godard, en Jerry Lewis autor/director intentando madurar/crecer -desprenderse en definitiva del Jerry Lewis personaje- en sus películas más experimentales (y odiadas) de la segunda mitad de los 60, en algunos cortos de animación de Norman McLean e incluso en alguna secuencia anacrónica (y paradójicamente ausente en la novela) de la versión de Welles/Franco. De hecho yo vi al Cervantes juguetón, metaficcional, que concibe la estructura como un viaje espacio-temporal en la primera mitad de Silver Lake pero luego David Robert Mitchell se perdió en juegos postmodernos más cercanos al Quijote de Pierre Menard.

Re: La película que vi ayer (en casa)

Publicado: 27 Feb 2022 13:37
por loperena
Ayer vimos en sesión doble la primera y segunda parte de

https://www.youtube.com/watch?v=VQze5M9gtcI

The souvenir (Hogg, 2019/2021)

Ya había visto la primera parte y me dejó muy buen recuerdo, especialmente el talento visual de Hogg y las interpretaciones. Ahora que la he vuelto a ver me ha gustado aún más. La segunda parte sigue en el mismo nivel y asume el riesgo de lo metacinematográfico (que, o se hace bien o puede ser un sonoro fracaso). Excelente final.

Re: La película que vi ayer (en casa)

Publicado: 28 Feb 2022 22:56
por NACHO
loperena escribió:
17 Feb 2022 19:10
Ayer vimos

Imagen

The Whole Shootin' Match (Pennell, 1978)

Una pequeña joya, un modesta maravilla hecha con ingenio, donaire, ligereza y franqueza. Leo que Tre piani de Moretti es una muestra de "humanismo" y me río porque la impostación del italiano, los recursos alambicados, las trampas emocionales, precisamente lo que hacen es alejar a los personajes de los hombres. En cambio esta pareja de chiflados, uno un caradura y mal marido, el otro un manitas de pacotilla, se arrastran por Texas con una dignidad y una presteza tal que transmiten más humanidad que los líos de aquellas familias romanas. Una sorpresa pues, lástima que no haya podido encontrar subtítulos en ninguna lengua para sus otros largos.
La estoy buscando y no hay manera de encontrarla en la mula. ¿Alguien la puede reponer?
Gracias