Yo traduje
Ankur,
Bhumika y
Junoon. Hay algo de información sobre ellas en este mismo foro. Y creo que se publicaron las tres.
El cine de Benegal trata temas como el papel de la mujer en una sociedad profundamente machista, la lucha de clases (se hace una crítica de la sociedad de castas india) o el rol que juegan los individuos en tiempos convulsos, en medio de profundos cambios históricos.
Por la presencia femenina en sus películas, por la importancia que adquieren las mujeres en ellas, su obra tiene puntos en común con el cine de Mizoguchi. Pero Benegal no es tan estático y distante, es más dinámico y cercano. Esto no es una crítica a Mizoguchi (gran director), lo comento para que nos ubiquemos un poco.
Aparte, su cine es muy expresivo y luminoso. Se hace un uso del color, de la música, etc., orientado a reflejar estados de ánimo. Por momentos, es un cine intenso, incluso de carácter sensual.
Por último, a diferencia de lo que pasó con otros grandes directores indios (Ray, Ghatak, Sen…), Benegal trabajó siempre con actores profesionales. Por sus películas desfilan Smita Patil, Naseeruddin Shah, Shabana Azmi, Amrish Puri, Rekha, Mohan Agashe, etc., etc.
De lo visto, recomiendo sobre todo:
Ankur
Nishant
Manthan
Bhumika
Anugraham
Junoon
No es un director avalado por ningún famoso crítico hispano, quizá por eso haya sido ignorado en ciertos circuitos. Pero en todo caso, lo avalo yo. Cuando pueda traduciré los subtítulos de alguna más.