James Mason escribió:Por cierto, saliendo del hilo pero acorde con el tema o lo expuesto antes, hay un buen número de títulos en Karagarga, obras que deberían por fin salir a la luz y que, pienso, todo el mundo debería poder disfrutar cómo es debido, que "sí" tienen subtítulos, con las cuales se podían hacer importantes trabajos:
Le misere del signor Travet (subtítulos en italiano), Tragica notte (subtítulos en ingés), Non ce pace tra gli ulivi (subtítulos en inglés e italiano), Le infidelly (subtítulos en inglés) La schiava del peccato (subtítulos en inglés)...
Esperemos que poco a poco puedan ir saliendo a la luz en este foro
Tienes razón James en todo. Sobre los films que citas de KG tengo todos los dvd full. Estos meses estoy con muchos problemas con el pc por lo que la mula la tengo apagada. Pero prometo en año nuevo ( con PC nuevo
) subir a cine-clasico estos y muchos más films fascinantes que hay en KG y no hay ( osea de mi cosecha).Un abrazo a todos los implicados en este proyecto, mi intención no ha sido criticar vuestro trabajo, lo único que deseo es haceros saber que la ídea de traducir el film desde el audio italiano no me parece buena. Gracias por entenderlo.











