



Tavaszi.zápor.esp.srt [8.7 Kb] 




Lobo López escribió:Bueno, pues tenía ganas de ponerme a hacer mis primeros subtítulos y los he hecho con esta maravillosa película, primero porque me gusta muchísimo y segundo porque no eran muchas líneas. Los he traducido del italiano, teniendo poca idea del mismo, con ayuda de traductores automáticos, diccionarios y buscando por la red las dudas. Creo que no me ha quedado mal del todo, aunque convendría que los repasara alguien que entienda italiano (p. ej. hay una canción infantil en medio de la película que no sabía muy bien cómo traducirla). Lo dicho, la peli se entiende perfectamente (aun sin subtítulos) y ahora no hay escusa para no verla:Tavaszi.zápor.esp.srt [8.7 Kb]
http://www.subdivx.com/bajar.php?id=269441&u=7
Saludos.
¡Enhorabuena por tu primera traducción! Quiero decir enhorabuena para nosotros que podremos disfrutarla.






Tavaszi zápor (1932).aviLobo López escribió:Aquí están los subtítulos sincronizados para la nueva versión que han traído Carlos Crusoe y Preacher:
http://www.subdivx.com/bajar.php?id=269578&u=7
Saludos.















Lobo López escribió:Aquí están los subtítulos sincronizados para la nueva versión que han traído Carlos Crusoe y Preacher:
http://www.subdivx.com/bajar.php?id=269578&u=7
Saludos.




Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 2 invitados