Por sugerencia del músico y literato Sonnleithner, Beethoven se decidió a poner música a una pieza titulada “Leonora, o el amor conyugal”. La historia de Leonora se basaba en hechos reales ocurridos en los años de terror que siguieron a la Revolución Francesa. Se trataba de una pièce à sauvetage – es decir, una ópera en la que el protagonista se salva en el último momento tras sufrir las vicisitudes de una acusación injusta –, una tragedia burguesa de final feliz que era lo que demandaba el público en Francia por aquellos años. A partir de esa pieza, el libretista creó una versión muy personal introduciendo importantes cambios en el argumento que la convirtieron en la “ópera con mensaje” que conocemos.
Ninguna de sus obras le costó a Beethoven tanto esfuerzo ni sufrió tantas modificaciones, hasta el punto que el músico escribió: “esta ópera me valdrá la corona del martirio”. Trabajó en ella dos años, hasta 1905 cuando la estrenó dirigiéndola él mismo y fue un completo fracaso. Esta versión es la que posee la obertura “Leonora nº 2”. Reducida a dos actos, con el título de Leonore y la obertura “Leonora nº 3”, volvió a representarse un año después, con casi idéntico resultado. El proyecto no concretado de un montaje de esta versión, planeado para la ciudad de Praga, hizo que Beethoven compusiera una nueva obertura conocida hoy como “Leonora n° 1”.
En 1814 se presenta el tercer montaje de la obra que había sido de nuevo reelaborada. Esta revisión trajo incluso otra obertura, la que sí se conoce con el título de “Fidelio”, nombre que también recuperó la obra que en esta ocasión tuvo buena acogida aunque no fue hasta 1822 cuando le llegó el éxito. Esta última versión es la que hoy se pone en escena.
Esta ópera ha sido siempre una tentación para los directores de escena por su significación política y, por eso mismo, ha supuesto un desafío porque muchos buscan adaptarla actualizándola.
Durante mucho tiempo se siguió una puesta en escena “tradicional” que respondía a los ideales del Iluminismo alemán y de la Revolución Francesa, como un mensaje de esperanza y fe en el hombre. La versión del Met en 1941 estaba expresamente dedicada a los europeos que sufrían la barbarie nazi. Pero también el régimen nazi en 1937, con la escenografía de Emil Peetorius, se sirvió de Fidelio para exaltar las virtudes del heroísmo popular. En 1989 el director de escena Johannes Schaaf la situó en un campo de concentración rodeado de una tierra de nadie delimitada por unas rejas gigantes y alambre de púas, y situado en algún lugar de la España de Franco.
Fidelio, es una ópera bastante compleja por su estructura formal, en la que conviven situaciones y personajes cómicos con situaciones de ópera seria. Beethoven se ajusta a una absoluta uniformidad estilística para compensar su poca homogeneidad tras las modificaciones y los recortes de las que fue objeto, componiendo una música que presenta siempre una rara fuerza dramática aun en los pasajes en los que el libreto no la exige necesariamente.
La obra relata la historia de Leonore, que se disfraza de hombre (Fidelio) para conseguir trabajo en la prisión donde está recluido su esposo y así poder liberarle. “Debe tratarse de un gran criminal” le dice Fidelio al carcelero cuya lacónica respuesta es: “o debe de tener grandes enemigos, lo que viene a ser aproximadamente lo mismo”.
Florestan ha sido encerrado injustamente: “porque me atreví a decir la verdad, mi recompensa han sido las cadenas” y dado oficialmente por muerto a causa de la enemistad política y la traición de don Pizarro, el gobernador de la prisión. El Ministro de Justicia preocupado por las presuntas irregularidades cometidas en la cárcel, ha decidido inspeccionarla personalmente. Ante esta noticia, Pizarro intenta hacer creer a Rocco, el carcelero, que el rey ha mandado ajusticiar al prisionero y le ordena que baje a los sótanos y cave una fosa donde ocultará al cadáver después de la ejecución. Rocco, horrorizado, no tiene otra alternativa que obedecer.
El segundo acto comienza con Florestan meditando amargamente sobre el triste destino al que se enfrenta. Llega Pizarro, puñal en mano, dispuesto a asesinar al prisionero, pero Leonora-Fidelio se interpone apuntándole con una pistola y evita el desenlace fatal. En ese preciso momento, las trompetas anuncian la llegada del ministro y, Pizarro enfurecido, se ve obligado a salir a rendirle los debidos parabienes, acompañado de Rocco. Leonora y Florestan, que se han quedado solos, pueden por fin abrazarse.
La escena se traslada al patio de la fortaleza donde todos se hayan reunidos para recibir al ministro que, en nombre del rey, ha venido a dar la libertad a numerosos presos: “No os arrodilléis como esclavos, el espíritu de la tiranía está lejos de mí”. De este modo, el alcaide, ve desmoronarse su poder. Todos celebran el triunfo de la justicia.
Información complementaria: Fidelio
Libreto: Acto I y Acto II
..............................
batillo en divxclasico ha publicado esta excelente versión del Metropólitan de Nueva York en 2002 llevada a escena por Jürgen Flimm y dirigida por James Levine:
Don Pizarro: Falk Struckmann
Florestan: Ben Heppner
Leonore: Karita Mattila
Rocco: René Pape
Marzelline: Jennifer Welch-Babidge
Jaquino: Matthew Polenzani
Ripeado con el codex DivX Pro 5.1.1 y sonido en formato ac3.
Subtítulos en español, alemán, inglés y francés.
Fidelio - Beethoven - Metropolitan (divxclasico).avi
Fidelio - Beethoven - Metropolitan (divxclasico) (subtítulos).rar
Fidelio - Beethoven - Metropolitan (divxclasico) (carátula).jpg
Y también de batillo en divxclasico esta otra grabación realizada en el Théâtre Antique de Orange, en 1977, dirigida por Zubin Mehta. Se trata del ripeo del dvd de la colección de La Gran Opera de Planeta Agostini. La grabación del original ya tiene un sonido regular, un poco distante como la imagen. Pero está el gran Vickers interpretando a Florestan. El montaje parece más de película y hay curiosas interpolaciones de fragmentos en blanco y negro de películas mudas sobre la Revolución Francesa, de acuerdo con la escenografía tradicional.
Ripeado en dos CDs con el codex DivX Pro 5.1.1 y sonido en formato ac3.
Fidelio.de.Beethoven.Acto.I.Mehta.Janowitz.Vickers.Adam.[Divx5.1.1,ac3][por.batillo].avi
Fidelio.de.Beethoven.Actos.II.y.III.Mehta.Janowitz.Vickers.Adam.[Divx5.1.1,ac3][por.batillo].avi
Fidelio.(subtitle.espanol.deutsch).rar
Fidelio.de.Beethoven..caratula.DVD.[por.batillo].jpg
[ Add all 7 links to your ed2k client ]