Slaughterhouse-Five (G. R. Hill, 1972) Ver índice

Elinks de largometrajes de cine moderno (Modern feature films) posteriores a 1.960 (>= 1.960) anteriores a 1.979 (<= 1.979) inclusive, cuyo metraje exceda los 45 minutos (> 45 min.)

Slaughterhouse-Five (G. R. Hill, 1972) Ver índice

Notapor Urraka2006 » Lun Jun 18, 2007 5:02 pm

Índice de Ripeos: -

*Nota: Tenga en cuenta la calidad de cada ripeo para hacer la mejor elección. Haga click aquí para más información.


Slaughterhouse-Five (George Roy Hill, 1972)
Matadero Cinco

Imdb

Imagen

Género:
Comedia, Ciencia Ficción, Drama, Guerra

Nacionalidad:
USA

Director:
George Roy Hill

Actores:
Michael Sacks ... Billy Pilgrim
Ron Leibman ... Paul Lazzaro
Eugene Roche ... Edgar Derby
Sharon Gans ... Valencia Merble Pilgrim
Valerie Perrine ... Montana Wildhack
Holly Near ... Barbara Pilgrim
Perry King ... Robert Pilgrim
Kevin Conway ... Roland Weary
Friedrich von Ledebur ... German leader (as Friedrich Ledebur)
Ekkehardt Belle ... Young German guard (as Nick Belle)
Sorrell Booke ... Lionel Merble
Roberts Blossom ... Wild Bob Cody
John Dehner ... Prof. Rumfoord
Gary Waynesmith ... Stanley
Richard Schaal ... Howard W. Campbell, Jr.

Productor:
Jennings Lang .... executive producer
Paul Monash .... producer

Guión:
Stephen Geller (Novela: Kurt Vonnegut Jr.)

Fotografía:
Miroslav Ondrícek

Música:
Glenn Gould

Sinopsis:
Billy Pilgrim (Michael Sacks) es un joven nada violento y sin pasiones que vive mentalmente sin curiosidad por el medio que lo rodea, pese a que alrededor suyo sucede nada menos que la Segunda Guerra Mundial. El resultado es que se abstrae tanto de la realidad que va a parar a un exquisito limbo espacial, muy lejos del bombardeo de Dresde en el que se hallaba... (FILMAFFINITY)
----------------------------------------
"Listen: Billie Pilgrim has come unstuck in time." The opening words of the famous novel are the quickest summary of this haunting, funny film. Director Hill faithfully renders for the screen Vonnegut's obsessive story of Pilgrim, who survives the 1945 firebombing of Dresden, then lives simultaneously in his past as a young American POW, in the future as a well-cared-for resident of a zoo on the planet Tralfamadore, and in the present as a middle-aged optometrist in Ilium, N.Y. (IMDB)

Críticas:
Tanto la película como los subtítulos los he encontrado en emule, y he puesto los enlaces con mejor pinta y mayor número de fuentes. Recuerdo que el libro era muy bueno, pero aparte de las puntuaciones de filmaffinity (6,5) y de IMDB (7) las únicas referencias que puedo daros son las cuatro críticas que aparecen en filmaffinity:

Infundíbulum
Se cumplen ya 60 años del bombardeo de la bonita ciudad de Dresde, que por cierto fue la mayor masacre de civiles de todo el siglo XX (sí, el ranking estuvo disputado, pero parece que en número de muertos superó incluso a lo de Hyroshima!).

Matadero Nº 5 nos muestra la absurdidad de tal carnicería y lo hace con cierta gracia.
Su principal virtud es no convertir la cosa en un previsible y aburrido dramón antibélico con música de violines sinó en un lisérgico viaje protagonizado por un buen hombre que, tras ser exhibido en un zoo extraterrestre del Planeta Tralfamadore, se ve arrastrado al abismo de un infundíbulum cronosinclástico que le desajusta la flecha del tiempo y hace que su vida deje de ser lineal para convertirse en una montaña rusa con saltos hacia el pasado y el futuro.

Los retazos históricos se mezclan con la ciencia ficción y con un humor negrísimo, pero en el fondo yo diría que sí que es un drama... y algún que otro violín sí que se oye en alguna escena... y claro que la moraleja es antibelicista (mira tú por dónde, aunque la mayoría de civiles muertos en el bombardeo fuesen alemanes!), pero las palabras "previsible" y "aburrido" no son las que más definen esta pequeña joya.
Eso sí, no le llega ni a la suela de los zapatos al libro de Kurt Vonnegut en que está inspirada.

Nota: un notable.

Listo Cómics - Su valoración: 8/10 (6 de Junio de 2007)

La inquietante vida de Billy Pilgrim
Matadero Cinco no es tan sólo la dramática biografía de un autor como Kurt Vonnegut, que fué en vida uno de los prisioneros norteamericanos que sobrevivió al bombardeo de la cuidad alemana de Dresde a finales de la segunda guerra mundial.

La novela fué un modo de poder narrar de un modo liberador para la conciencia de su autor aquel terrible suceso aportando una visión con elementos de comedia y ciencia-ficción, una critica feroz no sólo a la inutilidad de la guerra en si, sino también contra la estupidez del hombre como bien han sido los políticos y los dictadores genocidas que han hecho uso de ella como excusa para resolver sus diferencias ideológicas y políticas.

Pero no sólo es una critica a la guerra y a todas las gueras que se muestran en si misma a lo largo de la película, también es una visión de la America de aquel entonces y del futuro de su protagonista encerrado en un lejano planeta, las tres partes que forman en su conjunto la estructura de esta maravillosa película.
La novela fué publicada en 1969 cuando Estados Unidos estaba en guerra con Vietnam y dado que su contenido era puramente anti-militar, no tardó en convertirse en uno de los libos más leídos por la juventud de aquella época revidicativa que entre otras cosas, pedía a gritos el fin y la retirada de las tropas enviadas al país asiático y que posteriormente y gracias al guión de Stephen Heller, esta se convertiría en película en 1972 por parte de un convencido George Roy Hill que con la suficiente experiencia para llevarla a la gran pantalla, y con un gran equipo consiguió con ello esta fascinante y sorprendente producción que debe verse.

Rostov - Su valoración: 10/10 (3 de Mayo de 2007)

Bastante buena adaptación
Matadero Cinco es la adaptación de una novela que es la leche, y que recomiendo a todos. Kurt Vonnegut Jr. es un personaje a descubrir. Te meas con la novela. La película -es una obviedad pero es así- pierde gran parte de los matices de la novela, pero aún así está bastante lograda, con dosis de surrealismo bastante graciosas. Bastante buena

Mordecay - Su valoración: 7/10 (13 de Diciembre de 2006)

caos existencial
Deshilvanada, incongruente y casi siempre bastante absurdo relato sobre un personaje representado en dos fases diferentes de su vida mostrado en flashbacks. No se entiende muy bien qué es lo que nos quieren contar de él, qué es una persona que vive abstraída del mundo real y qué sueña con vivir en el suyo propio inventado, o no es inventado, qué tiene visiones de hechos catastróficos que van a ocurrir. Todo está narrado como si nadie en la película se creyera qué es lo que está pasando y el espectador en este caso mucho menos.
pere adrover - Su valoración: 4/10 (28 de Febrero de 2007)


Película:
vo: :flecha: eD2K link Slaughterhouse.Five.(1972).avi [702.47 Mb] 

doblada: :flecha: eD2K link Matadero Cinco (1972).avi [696.33 Mb] 

subs castellano: :flecha: eD2K link Slaughterhouse Five (1972).Cas.srt [104.2 Kb] 


PD: No sé de dónde sacar los datos técnicos y no he bajado todavía las películas :ains: No me riñáis demasiado :toma: que creo que es una aportación interesante.
Avatar de Usuario
Urraka2006
Amante del cine
Amante del cine
 
Mensajes: 155
Registrado: Jue Feb 08, 2007 10:51 pm

Notapor chuschao » Lun Jun 18, 2007 5:26 pm

A mí me pareció interesante y curiosa cuando la vi, creo recordar que en los inicios de aquellas famosas salas de "Arte y ensayo", no he vuelto a verla y supongo que no habrá envejecido muy bien, pero en mi caso creo que se merece una revisión, así que la pincho, gracias Urraka.

Por lo demás, tranquila que lo que no hay no hay, así que no se puede exigir.

Gracias por tu/s aportación/es.

:amo:
Cine-Clásico es de todos. Ni de chuschao, ni de droid, ni de TOTEM, ni de nadie. De todos. Y a todos debe volver.
Avatar de Usuario
chuschao
Director consagrado
Director consagrado
 
Mensajes: 7011
Registrado: Vie Mar 17, 2006 11:49 am

Notapor bruce banner » Lun Jun 18, 2007 5:36 pm

Por aquí una fuente completa del enlace en v. o., me la bajé hace tiempo de dxc (creo).
Avatar de Usuario
bruce banner
Director consagrado
Director consagrado
 
Mensajes: 3628
Registrado: Mié Sep 20, 2006 8:02 pm
Ubicación: Más allá del Infinito

Notapor hari » Lun Jun 18, 2007 5:55 pm

A mí me parece muy completo el post, Urraka. Luego la pincho porque tengo un buen recuerdo de esta película.

Muchas gracias! :adios:
Avatar de Usuario
hari
Gran camarógraf@
Gran camarógraf@
 
Mensajes: 349
Registrado: Lun May 01, 2006 11:02 am

Notapor professor keller » Mar Jun 19, 2007 2:35 pm

El libro de Vonnegut está entre lo mejor de la literatura de fines del siglo XX. Pero no he visto la película. Vamos a ver qué tal. Gracias por todo.
Avatar de Usuario
professor keller
Director consagrado
Director consagrado
 
Mensajes: 3399
Registrado: Lun Sep 25, 2006 6:53 pm
Ubicación: Buenos Aires, Argentina

Notapor spione » Mar Jun 19, 2007 2:53 pm

puedes poner las caracteristicas técnicas del ripeo?, gracias
Avatar de Usuario
spione
Director consagrado
Director consagrado
 
Mensajes: 1218
Registrado: Dom Oct 09, 2005 10:46 pm
Ubicación: Madrid

Notapor Urraka2006 » Mar Jun 19, 2007 6:16 pm

Bueno...Spione, aparte de que mi formación técnica deja mucho que desear, como explico en la ficha, no me he bajado la película todavía, sino que la propongo basándome en lo que me gustó/lo interesante que me resultó el libro y las críticas que he leído sobre la película.

No obstante parece que la versión original es un dvdrip y los datos que sé son:
Total sources: 82 (from 4.73 million user)
Total full sources: 71
Filesize: 702 Mb (736591024 bytes)
Type: Video File (avi)
codec: dx50
length: 1:43:11
bitrate: 942 kbps

y respecto a la versión doblada (yo creo que está doblada, en cuanto la tenga bajada lo comprobaré) no lo tengo claro, pero los datos que conozco son:
Total sources: 79 (from 4.73 million user)
Total full sources: 53
Filesize: 696 Mb (730152960 bytes)
Type: Video File (avi)
codec: xvid
length: 1:43:11
bitrate: 936 kbps


Un saludo, y disculpas por mis carencias ("nobody is perfect", decían en "Con faldas y a lo loco")
Avatar de Usuario
Urraka2006
Amante del cine
Amante del cine
 
Mensajes: 155
Registrado: Jue Feb 08, 2007 10:51 pm

Nuevo Ripeo DVDRio VOSE

Notapor kimkiduk » Dom Mar 30, 2008 12:52 pm

Nuevo ripeo marca de la casa: :hola:

COMENTARIO Grandiosa adaptación de una de mis novelas preferidas. La vi por primera vez hace unos días y me pareció sublime. No me extraña que el propio Vonnegut hablara de ella como la mejor adaptación (es más: como la única buena) de todas sus obras. Los recursos para salvar al narrador de la obra son excelentes, reproduciendo la estructura de la novela pero con los medios del cine, a saber: Un montaje espléndido, lleno de ritmo y saltos bien calculados, y un intercambio del uso de la primera y tercera persona narrativa que difiere de la novela, pero con el sano objetivo de respetar su sentido final sin caer en la simple literalidad.

Hay aspectos que me resultan significativos como el maravilloso tratamiento del personaje de Billy Pilgrim, con mención especial a la actuación de Michael Sacks, que logra captar esa extraña esencia doble de Pilgrim, ser ingenuo y absorto que sin embargo, por esa pureza de espíritu resulta ser el observador más lúcido y determinante del terrorífico bombardeo a Dresde. La película, dentro del drama, tiene momentos de una delirante comedia, mitad provenientes de la novela, mitad de la mano de Roy Hill, un director que supo convertir su estilo más comercial o clásico (El Castañazo, El Golpe, Dos hombres y un destino) en una amalgama de géneros y técnicas sin red, que le llevaron a obtener el Gran Premio del Jurado en Cannes en el 72 (es decir la verdadera Palma de Oro, la otra es siempre sólo de cara a la galería).
Código: Seleccionar todo
[size=85]--- File Information ---                                               
File Name:                                      Matadero.avi             
File Size (in bytes):                           1,559,209,984             
                                                                       
--- Container Information ---                                           
Base Type (e.g "AVI"):                          AVI(.AVI)      
Subtype (e.g "OpenDML"):                        OpenDML (AVI v2.0),       
Interleave (in ms):                             96   
Preload (in ms):                                96
Bytes Missing (if any):                         0   
Number of Audio Streams:                        1
                                                                          
--- Video Information ---                                               
Video Codec Type(e.g. "DIV3"):                  xvid     
Video Codec Name(e.g. "DivX 3, Low-Motion"):    XviD ISO MPEG-4        
Duration (hh:mm:ss):                            1:43:31       
Frame Count:                                    11798496     
Frame Width (pixels):                           704         
Frame Height (pixels):                          384         
Storage Aspect Ratio("SAR")"                    1.833             
Pixel Aspect Ratio ("PAR"):                     1.000             
Display Aspect Ratio ("DAR"):                   1.833             
Frames Per Second:                              23.976 
Video Bitrate (kbps):                           1812         
MPEG-4 ("MPEG-4" or ""):                        MPEG-4           
B-VOP, QPel, GMC:            B-VOP 
NVOP ("NVOP" or ""):                                 
H264 ("H264" or ""):                                      
Quality Factor (bits/pixel)/frame:              0.280"             
                                                                       
                                                                       
--- Audio Information ---                                               
MPEG Stream ID (e.g. "0xbd"):                     
MPEG VOB file Substream(e.g. "0x80"):           
Audio Codec (e.g. "AC3"):                       0x2000 (Dolby AC3) AC3           
Audio Sample Rate (Hz):                         48000     
Audio Bitrate(kbps):                            192         
Audio Bitrate Type ("CBR" or "VBR"):            CBR   
Audio Channel Count (e.g. "2" for stereo):      2  [/size]

Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen

eD2K link Slaughterhouse-Five (Matadero Cinco) (Roy Hill, 1972) DVDRip [Cine-Clasico.com].avi [1.45 Gb] 
eD2K link Slaughterhouse-Five (Matadero Cinco) (Roy Hill, 1972) DVDRip [Cine-Clasico.com] ENG, SPA, FR.rar [2.59 Mb] 
eD2K link Slaughterhouse-Five (Matadero Cinco) (Roy Hill, 1972) DVDRip [Cine-Clasico.com] ENG, SPA, FR.idx [155.7 Kb] 
Cualquier consulta o petición mándame un privado. No uso emule ni ningún programa de descarga por el momento, así que no podré recompartir películas.
Avatar de Usuario
kimkiduk
Director consagrado
Director consagrado
 
Mensajes: 4851
Registrado: Jue Nov 24, 2005 12:36 pm
Ubicación: Lost In La Mancha

Re: Slaughterhouse-Five (George Roy Hill- 1972) VOSE

Notapor chuschao » Dom Mar 30, 2008 1:18 pm

Sólo la vi cuando su remoto estreno (en las primeras salas de Arte y Ensayo) y me gustó mucho. Y esta es hora buena para revisarla. O sea, que estoy de enhorabuena.

Gracias.

:hola:
Cine-Clásico es de todos. Ni de chuschao, ni de droid, ni de TOTEM, ni de nadie. De todos. Y a todos debe volver.
Avatar de Usuario
chuschao
Director consagrado
Director consagrado
 
Mensajes: 7011
Registrado: Vie Mar 17, 2006 11:49 am

Re: Slaughterhouse-Five (George Roy Hill- 1972) VOSE

Notapor Nickcave30 » Dom Mar 30, 2008 1:30 pm

Muchas gracias :si:

Buena ocasión para repasar esta película que me encantó hace muchos años, y por qué no, para releer el libro, una joyita irónica y delirante :hola:
"Una canción son tres notas; no, sólo dos; no, una sola nota basta, si es la más pura de todas" (Monique Serf-Barbara)
Avatar de Usuario
Nickcave30
Director consagrado
Director consagrado
 
Mensajes: 1432
Registrado: Jue Feb 15, 2007 8:04 pm
Ubicación: Marienbad

Re: Slaughterhouse-Five (George Roy Hill- 1972) VOSE

Notapor droid » Dom Mar 30, 2008 1:37 pm

Pinchado queda. Muchas gracias Kimki :good:

Saludos.
Cine-Clásico somos tod@s
Avatar de Usuario
droid
-
 
Mensajes: 5086
Registrado: Jue May 18, 2006 8:19 am
Ubicación: Cercando un centro di gravità permanente

Re: Slaughterhouse-Five (George R. Hill, 1972) DVDRip VOSE/I/FR

Notapor plateiro » Lun Mar 31, 2008 2:09 pm

Yo también pincho, si bien no la conozco, lo que indicas de ella la hace superinteresante. :si:
Muchas gracias Kimki.
Saludos :-)
Avatar de Usuario
plateiro
Espectador
Espectador
 
Mensajes: 24
Registrado: Sab Jun 10, 2006 9:19 am

Re: Slaughterhouse-Five (George R. Hill, 1972) DVDRip VOSE/I/FR

Notapor caracangrejo » Lun Mar 31, 2008 6:07 pm

La tenía apuntada como futura descarga. No tenía ni idea de que se tratase de una pelicula de ciencia ficción Oo. Así que aprovecho la oportunidad y me uno a la descarga. Gracias kimkiduk.
Avatar de Usuario
caracangrejo
Amante del cine
Amante del cine
 
Mensajes: 157
Registrado: Vie Feb 01, 2008 5:05 pm

Re: Slaughterhouse-Five (George R. Hill, 1972) DVDRip VOSE

Notapor eduarditogon » Vie Feb 12, 2010 7:43 pm

hay un reciente dual de la película realizado por vinacho de BlueTeam

Tamaño: 1.37 GB
Codec video: Xvid 1.1.3 final
Bitrate video: 1580 kbt/s
Resolución: 704x372 px
Codec audio 1: Ac3
Bitrate audio 1: 192 kbt/s
Codec audio 2: Ac3
Bitrate audio 2: 192 kbt/s


eD2K link Matadero 5 [Dvdrip Dual esp-ing] [Xvid Ac3] by vinacho [BlueTeam].avi [1.37 Gb] 

Un saludo
Última edición por eduarditogon el Jue Feb 18, 2010 11:11 pm, editado 1 vez en total
-¿Tiene Coca-Cola en su Carta?
-No, señora. Esto es un restaurante no una farmacia.
Voici le temps des assassins (J. Duvivier, 1956)
Avatar de Usuario
eduarditogon
Guionista colosal
Guionista colosal
 
Mensajes: 517
Registrado: Mar Jun 03, 2008 12:25 am
Ubicación: En un lugar de la Mancha

Re: Slaughterhouse-Five (George R. Hill, 1972) DVDRip VOSE

Notapor alegre » Lun Feb 15, 2010 8:08 am

La película resulta algo confusa, seguramente por falta de informacion de lo que significo el bombardeo de Dresde un día como hoy en el 45.

El mérito para los demócratas genocidas.

En spoiler algo de historia , no la ciencia ficcion que nos han inculcado :mrgreen:

Spoiler: +
Hace 60 años, 13-14 de febrero de 1945: Por qué se destruyó Dresde
El mito de la guerra buena: EE.UU. en la Segunda Guerra Mundial


Jacques R. Pauwels
Global Research


Traducido del inglés para Rebelión por Beatriz Morales Bastos




La noche del 13 al 14 de febrero de 1945 la antigua y hermosa capital de Sajonia, Dresde, fue atacada tres veces, dos por la RAF [las Fuerzas Aéreas Británicas] y una por la USAAF, Fuerzas Aéreas de Estados Unidos, en una operación en la que participaron más de 1.000 bombarderos. Las consecuencias fueron catastróficas ya que el centro histórico de la ciudad quedó incinerado y perdieron la vida entre 25.000 y 40.000 personas [1]. Dresde no era un centro industrial o militar importante y, por lo tanto, no era un objetivo que mereciera el considerable e inusual esfuerzo conjunto estadounidense y británico que supuso el ataque. La ciudad tampoco fue bombardeada como represalia por anteriores bombardeos alemanes de ciudades como Rotterdam y Coventry. En venganza por la destrucción de estas ciudades, bombardeadas despiadadamente por la Luftwaffe en 1940, Berlín, Hamburgo, Colonia y otras muchas ciudades alemanas grandes y pequeñas ya habían pagado un alto precio en 1942, 1943 y 1944. Además, a principios de 1945 los comandantes aliados sabían perfectamente que ni siquiera el bombardeo aéreo más feroz lograría “aterrorizar [a los alemanes] hasta rendirse” [2], por lo tanto no es realista pensar que quienes planearon la operación tuvieran esta motivación. El bombardeo de Dresde parece, pues, que fue una masacre sin sentido y aparece como una tarea más terrible incluso que la devastación atómica de Hiroshima y Nagasaki que, por lo menos, se suponía habían llevado a la capitulación de Japón.

Sin embargo, en los últimos tiempos el bombardeo de países y ciudades se ha convertido en un acontecimiento casi cotidiano, no sólo justificado por nuestros dirigentes políticos sino también presentado por nuestros medios de comunicación como una empresa militar eficaz y un medio perfectamente legitimado de lograr objetivos que supuestamente merecen la pena. En este contexto, incluso el terrible ataque a Dresde ha sido rehabilitado por un historiador británico, Frederick Taylor, que argumenta que quienes planearon el ataque no tenían intención de provocar a la ciudad sajona esa descomunal destrucción, sino que ésta fue el resultado imprevisto de una combinación de desafortunadas circunstancias, incluyendo unas condiciones climatológicas perfectas y un sistema de defensas aéreas alemanas completamente inadecuado [3]. Sin embargo, la afirmación de Taylor la contradice un hecho, que él mismo cita en su libro, en concreto que aproximadamente 40 [bombarderos] “pesados” estadounidenses se desviaron de su ruta de vuelo y acabaron arrojando sus bombas en Praga en vez de en Dresde [4]. Si todo hubiera ocurrido como se había planeado, la destrucción de Dresde seguramente habría sido aún mayor de lo que fue. Por consiguiente, es obvio que se había buscado un grado de destrucción excepcionalmente grande. Más grave es la insistencia de Taylor en que Dresde constituía un objetivo legítimo ya que no sólo era un importante centro militar sino también un punto de cruce de primera categoría del tráfico por ferrocarril así como una importante ciudad industrial en la que gran cantidad de fábricas y talleres producían todo tipo de equipamiento fundamental desde el punto de vista militar. No obstante, una serie de hechos indican que estos objetivos “legítimos” apenas tuvieron peso en los cálculos de quienes planificaron el ataque. En primer lugar, no se atacó la única instalación militar verdaderamente importante, el aeródromo de la Luftwaffe situado a pocos kilómetros al norte de la ciudad. En segundo lugar, los aviones británicos que señalaban los objetivos a los bombarderos no marcaron como objetivo la supuesta crucialmente importante estación de tren. En vez de ello se ordenó a las tripulaciones que arrojaran sus bombas dentro de la ciudad, situada al norte de la estación [5]. A consecuencia de ello, aunque los estadounidenses bombardearon la estación y gran cantidad de personas murió allí, sus instalaciones sufrieron relativamente pocos daños estructurales, tan pocos que, de hecho, a los pocos días de la operación otra vez pudieron circular trenes que transportaban tropas [6]. En tercer lugar, la gran mayoría de las industrias militarmente importantes de Dresde no estaba situadas en el centro de la ciudad sino a las afueras, donde no se arrojaron bombas, al menos deliberadamente [7].

No se puede negar que Dresde, como cualquier otra ciudad alemana importante, contenía instalaciones militarmente importantes y que al menos algunas de estas instalaciones estaban situadas en el centro de la ciudad y, por lo tanto, fueron destruidas en el ataque, pero esto no lleva lógicamente a la conclusión de que el ataque se planeó con este propósito. También se destruyeron hospitales e iglesias, y murieron muchos prisioneros de guerra aliados que estaba casualmente en la ciudad, pero nadie argumenta que el ataque se hiciera para provocar eso. Del mismo modo, muchos judíos y miembros de la resistencia a los nazis de Alemania que esperaba ser deportados y/o exterminados pudieron escapar de la prisión durante el caos ocasionado por el bombardeo [8] pero nadie afirma que éste fuera el objetivo del ataque. Por tanto, no hay razón lógica para concluir que la destrucción de una cantidad desconocida de instalaciones militares de mayor o menor importancia fuera la razón del ataque. La destrucción de la industria de Dresde, como la liberación de unos cuantos judíos, sólo fue una consecuencia secundaria de la operación que no se había planeado.

Con frecuencia se sugiere, Taylor también, que el objetivo del bombardeo de la capital sajona era facilitar el avance del Ejército Rojo. Supuestamente los propios soviéticos habían pedido a sus socios occidentales durante la Conferencia de Yalta, celebrada del 4 al 11 de febrero de 1945, que debilitaran la resistencia alemana en el frente oriental por medio de ataques aéreos. Sin embargo, no existe prueba alguna que confirme esta afirmación. La posibilidad de ataques aéreos anglo-estadounidenses sobre objetivos del este de Alemania sí se discutió en Yalta, pero durante estas conversaciones los soviéticos expresaron su preocupación de que sus propias líneas fueran atacadas por los bombarderos, por lo que pidieron que la RAF y la USAAF no operaran demasiado al este [9] (el temor de los soviéticos a padecer el llamado “fuego amigo” no era infundado, como quedó demostrado durante el propio ataque a Dresde cuando una cantidad considerable de aviones bombardeó por error Praga, situada igual de lejos de Dresde de lo que estaban las líneas del Ejército Rojo). Fue en este contexto en el que un general soviético llamado Antonov expresó un interés general en “ataques aéreos que impidieran los movimientos del enemigo”, pero esto no se puede interpretar como una petición de imponer a la capital sajona (a la que, por cierto, no mencionó en absoluto) ni a cualquier otra ciudad alemana el tipo de tratamiento que recibió Dresde el 13-14 de febrero. Ni en Yalta ni en ninguna otra ocasión los soviéticos pidieron a sus aliados occidentales el tipo de ayuda aérea que supuestamente se materializara en forma de la devastación de Dresde. Es más, nunca dieron su aprobación al plan de bombardear Dresde, como a menudo se ha afirmado [10]. En cualquier caso, aun cuando los soviéticos hubieran pedido esa ayuda desde el aire, es extremadamente poco probable que los aliados hubieran respondido lanzando inmediatamente la potente flota de bombarderos que de hecho atacó Dresde.

Para entender por qué esto es así tenemos que examinar de cerca las relaciones entre los aliados a principios de 1945. Desde mediados a finales de enero los estadounidense seguían envueltos en las convulsiones finales de la “Batalla del Saliente” [a], una inesperada contraofensiva alemana en el frente occidental que les había causado grandes dificultades. Los estadounidenses, británicos y canadienses todavía no habían cruzado el Rin, ni siquiera habían alcanzado las riberas occidentales de este río, y todavía les separaban de Berlín más de 500 kilómetros. Mientras tanto, en el frente oriental el Ejército Rojo había lanzado una importante ofensiva el 12 de enero y avanzaba rápidamente a 100 kilómetros de la capital alemana. La resultante probabilidad de que los soviéticos no sólo tomaran Berlín sino que penetraran profundamente en la mitad occidental de Alemania antes de que acabara la guerra perturbaba enormemente a muchos dirigentes militares y políticos estadounidenses y británicos. ¿Es realista creer que en esas circunstancias Washington y Londres estuviera deseosos de posibilitar a los soviéticos hacer progresos aún mayores? Aunque Stalin hubiera pedido ayuda anglo-estadounidense, Churchill y Roosevelt le habrían proporcionado alguna ayuda simbólica, pero nunca habrían lanzado la operación masiva y sin precedentes combinada de la RAF y la USAAF que resultó ser el bombardeo de Dresde. Es más, atacar Dresde significaba enviar cientos de grandes bombarderos a más de 2.000 kilómetros a través del espacio aéreo enemigo, acercarse tanto a las líneas del Ejército Rojo que podían correr el riesgo de arrojar por error sus bombas sobre los soviéticos o de ser disparados por la artillería antiaérea soviética. ¿Se podía esperar que Churchill o Roosevelt invirtieran semejante cantidad de recursos humanos y materiales, y corrieran semejantes riesgos en una operación que haría más fácil al Ejercito Rojo tomar Berlín y posiblemente llegar al Rin antes de lo que lo hicieron? Tajantemente no. Los dirigentes políticos y militares estadounidenses y británicos sin lugar a dudas opinaban que el Ejército Rojo ya estaba avanzando bastante deprisa.

Hacia finales de enero de 1945 Roosevelt y Churchill se prepararon para viajar a Yalta para celebrar una reunión con Stalin. Habían solicitado esta reunión porque querían establecer acuerdos vinculantes sobre la Alemania de posguerra antes de que acabaran las hostilidades. Si estos acuerdos no existían, las realidades militares sobre el terreno determinarían quién iba a controlar qué partes de Alemania y parecía que para cuando los nazis capitularan finalmente, los soviéticos iba a controlar la mayor parte de Alemania, con lo que podrían determinar unilateralmente el futuro político, social y económico del país. Los propios Washington y Londres habían creado un fatídico precedente de este tipo de plan de acción unilateral cuando liberaron Italia en 1943 y negaron categóricamente a la Unión Soviética toda participación en la reconstrucción de ese país; lo mismo hicieron en Francia y Bélgica [11]. Stalin, que había seguido el ejemplo de sus aliados cuando liberó países en el este de Europa, obviamente no necesitaba o quería este acuerdo vinculante respecto a Alemania y, por lo tanto, esa reunión. Aceptó la propuesta, pero insistió en que el encuentro tuviera lugar en territorio soviético, en el balneario crimeo de Yalta. Contrariamente a las creencia convencionales sobre la Conferencia, Stalin demostraría ser de lo más complaciente y acceder a la fórmula propuesta por los británicos y estadounidenses, que era extremadamente ventajosa para ellos, es decir, la división de la Alemania de posguerra en zonas ocupadas, de las que sólo aproximadamente una tercera parte del territorio alemán (lo que luego serían “Alemania del este”) se asignaba a los soviéticos. Roosevelt y Churchill no podían haber previsto este afortunado resultado de la Conferencia de Yalta, de la que volvieron “con un ánimo exultante” [12]. Durante las semanas anteriores a la conferencia esperaban que el dirigente soviético fuera un interlocutor exigente y difícil, animado por los recientes éxitos del Ejército Rojo y por el hecho de gozar de una especie de ventaja en el juego. Había que encontrar una manera de hacerle volver a poner los pies en la tierra, de condicionarle para que hiciera concesiones a pesar de ser el favorito provisional del dios de la guerra.

Era de una importancia crucial dejar claro a Stalin que no se debía subestimar el poder militar de los aliados occidentales a pesar de los recientes reveses en las Ardenas belgas. Había que reconocer que el Ejército Rojo disponía de enormes masas de soldados de infantería, de excelentes tanques y de una artillería formidable, pero los aliados occidentales tenían en sus manos una baza militar que los soviéticos eran incapaces de igualar. Esta baza era su fuerza aérea, que contaba con la más impresionante colección de bombarderos que jamás había visto el mundo. Esta arma hacía posible que estadounidenses y británicos lanzaran los más devastadores ataques aéreos sobre objetivos que estaban muy lejos de sus propias líneas. ¿No resultaría más fácil negociar con Stalin en Yalta si se pudiera conseguir que fuera consciente de esto?

Fue Churchill quien decidió que la destrucción total de la ciudad alemana en las narices de los soviéticos, por así decirlo, enviaría el mensaje deseado al Kremlin. Durante cierto tiempo la RAF y la USAAF habían sido capaces de infligir golpes devastadores a cualquier ciudad alemana y se habían preparado meticulosamente planes detallados para esta operación conocida como “Operación Trueno”. Sin embargo, durante el verano de 1944, cuando el rápido avance desde Normandia hizo probable que la guerra se ganara antes de fin de año y ya se empezaba a pensar en la reconstrucción de posguerra, una operación al estilo de la Operación Trueno se había empezado a ver como un medio de intimidar a los soviéticos. En agosto de 1944 un memorandum de la RAF señalaba que “la devastación total del centro de una vasta ciudad [alemana] […] convencería a los aliados rusos […] de la eficacia de la potencia aérea anglo-estadounidense” [13].

A principios de 1945 ya no se consideraba necesaria la Operación Trueno para derrotar a Alemania. Pero hacia finales de enero de 1945, mientras se preparaba para viajar a Yalta, Churchill vio de pronto un gran interés en este proyecto, insistió en que se debía llevar a cabo inmediatamente y ordenó específicamente al jefe del Comando de Bombarderos de la RAF, Arthur Harris, que borrara del mapa una ciudad en el este de Alemania [14]. El 25 de enero el primer ministro británico indicó dónde quería que “se acribillara” a los alemanes, a saber, en algún lado “en su retirada [en dirección oeste] desde Breslau [ahora Wroclaw, en Polonia]” [15]. En términos de centros urbanos esto equivalía a deletrear D-R-E-S-D-E. El hecho de que el propio Churhill estuviera detrás de la decisión de bombardear una ciudad del este de Alemania también se daba a entender en la autobiografía de Arthur Harris, quien escribió que “en aquel momento gente mucho más importante que yo mismo consideraba que el ataque a Dresde era una necesidad militar” [16]. Es obvio que sólo personalidades del calibre de Churchill eran capaces de imponer su voluntad al zar de los bombardeos estratégicos. Como ha escrito el historiador militar británico Alexander McKee, Churchill “trató de escribir [una] lección en el cielo nocturno [de Dresde]” para los soviéticos. Sin embargo, puesto que la USAAF acabó implicándose también en el bombardeo de Dresde, podemos asumir que Churchill actuó con el conocimiento y aprobación de Roosevelt. Los socios de Churchill en lo más alto de la jerarquía tanto militar como política de Estados Unidos, incluyendo al general Marshall, compartían su punto de vista; como escribe McKee, estaban demasiado fascinados por la idea de “intimidar a los comunistas [soviéticos] aterrorizando a los nazis”[17]. La participación estadounidense en el ataque a Dresde no era verdaderamente necesaria porque sin lugar a dudas la RAF era capaz de borrar del mapa Dresde actuando en solitario. Pero el efecto de “exageración” resultante de una redundante contribución estadounidense era perfectamente funcional para el propósito de demostrar a los soviéticos lo letal que era el poderío aéreo anglo-estadounidense. También es probable que Churchill no quisiera que fuera exclusivamente británica la responsabilidad de lo que él sabía iba a ser una masacre terrible; era un crimen para el que necesitaba un socio.

Una operación al estilo de la Operación Trueno dañaría, por supuesto, cualquier instalación militar e industrial, así como la infraestructura de comunicaciones que hubiera en la ciudad que era su objetivo y, por consiguiente, supondría otro golpe para el ya tambaleante enemigo alemán. Pero cuando finalmente se lanzó esta operación con Dresde como objetivo, se hizo mucho menos para acelerar la derrota del enemigo alemán que para intimidar a los soviéticos. Utilizando la terminología de la escuela de sociología estadounidense del “análisis funcional”, golpear a los alemanes lo más duramente posible era la “función manifiesta” de la operación, mientras que intimidar a los soviéticos era su mucho más importante función “latente” u “oculta”. La destrucción masiva infligida a Dresde se planeó (en otras palabras, era “funcional”) no para infligir un golpe devastador al enemigo alemán, sino para demostrar al aliado soviético que los anglo-estadounidenses tenían un arma que el Ejército Rojo no podría igualar, sin importar lo poderoso que éste fuera y el éxito que éste tuviera contra los alemanes, y que tenían un arma contra la que los soviéticos no tenían defensas adecuadas.

Sin lugar a dudas, muchos generales y oficiales de alto rango estadounidenses y británicos eran conscientes de la función latente de la destrucción de Dresde y aprobaron esta empresa; también los comandantes locales de la RAF y la USAAF, así como los “maestros bombarderos” eran conscientes (después de la guerra dos de ellos afirmaron recordar que se les había dicho claramente que la intención de este ataque era “impresionar a los soviéticos con el poder destructor de nuestro Comando Bombardero”) [18]. Pero los soviéticos, que hasta el momento habían hecho la mayor contribución a la guerra contra la Alemania nazi y que por ello habían sufrido no sólo las mayores pérdidas sino que también habían tenido los éxitos más espectaculares, por ejemplo, en Stalingrado, gozaban de muchas simpatías entre el personal militar de baja graduación estadounidense y británico, incluyendo las tripulaciones de los bombarderos. Estas personas seguramente habrían desaprobado un plan para intimidar a los soviéticos y con toda seguridad un plan (la destrucción de una ciudad alemana desde el aire) que ellos tendrían que llevar a cabo. Por lo tanto, fue necesario camuflar el objetivo de la operación tras unas razones oficiales. En otras palabras, como no se podía decir la atroz función latente de la operación, había que inventarse una función manifiesta que se pudiera decir [b].

Y así se instruyó a los comandantes regionales y los maestros bombarderos para formular otros objetivos, que se esperaba fueran creíbles, por el bien de sus tripulaciones. En vista de ello podemos entender por qué las instrucciones dadas a las tripulaciones respecto a los objetivos eran diferentes de una unidad a otra y por qué a menudo fueron descabelladas e incluso contradictorias. La mayoría de los comandantes hicieron hincapié en los objetivos militares y citaron “blancos militares” indefinidos, hipotéticas “fábricas vitales de munición” y “depósitos de armas y suministros”, el supuesto papel de Dresde como “ciudad fortificada” e incluso la existencia en la ciudad de algún “cuartel general del ejército alemán”. Con frecuencia se hicieron también vagas alusiones a “importantes instalaciones militares” y a “depósitos de vagones y máquinas de tren” . Para explicar a las tripulaciones por qué se atacaba el centro de la ciudad y no los barrios periféricos industriales, algunos comandantes hablaron de la existencia en el centro de “cuarteles generales de la Gestapo” y de "una gigantesca fábrica de gas”. Algunos oradores o bien fueron incapaces de inventarse esos objetivos imaginarios o bien por alguna razón no deseaban hacerlo y dijeron escuetamente a sus hombres que se iban a arrojar las bombas en el “centro construido de la ciudad de Dresde” o, simplemente, “en Dresde” [19]. Destruir el centro de una ciudad alemana con la esperanza de provocar tanto daño como fuera posible a las instalaciones militares e industriales, y a las infraestructuras de comunicaciones resultó ser la esencia de la estrategia aliada, o al menos británica, de “bombardear una zona” [20]. Las tripulaciones de los bombarderos habían aprendido a aceptar este desagradable hecho de la vida, o más bien de la muerte, pero en el caso de Dresde muchos de ellos se sintieron incómodos. Cuestionaron las instrucciones respecto a los objetivos y tuvieron la impresión de que este ataque implicaba algo inusual y sospechoso, y de que sin lugar a dudas no era un asunto “de rutina”, tal como Taylor lo presenta en su libro. Por ejemplo, el radio-operador de un B-17 declaró en una comunicación confidencial que “ésta era la única vez” que “a [él] (y a otros) les parecía que la misión era inusual”. La angustia que experimentaron las tripulaciones quedó también ilustrada por el hecho de que en muchos casos unas órdenes del comandante no provocaron los tradicionales vítores de las tripulaciones sino que se recibieron con un silencio gélido [21].

Directa o indirectamente, con intención o sin ella, las instrucciones y órdenes dirigidas a las tripulaciones a veces revelaban la verdadera función del ataque. Por ejemplo, una directriz de la RAF a las tripulaciones de varios grupos de bombarderos emitida el día del ataque, el 13 de febrero de 1945, afirmaba de forma inequívoca que la intención era “enseñar a los rusos, cuando lleguen a la ciudad, lo que es capaz de hacer nuestro Comandante de Bombarderos” [22]. En esas circunstancias apenas es sorprendente que muchos miembros de las tripulaciones entendieran claramente que tenían que borrar Dresde del mapa para asustar a los soviéticos. Un miembro canadiense de la tripulación de un bombardero declararía después de la guerra a un historiador oral que estaba convencido de que el objetivo de bombardear Dresde había sido dejar claro a los soviéticos “que tenían que portarse bien, si no les íbamos a enseñar lo que también podíamos hacer a las ciudades rusas” [23].

Las noticias de la destrucción particularmente espantosa de Dresde también causaron un gran malestar entre civiles británicos y estadounidenses, que compartían la simpatía de los soldados por los aliados soviéticos y que tras conocer las noticias del ataque sintieron igualmente que esta operación rezumaba algo inusual y sospechoso. Las autoridades trataron de eliminar la inquietud del público explicando la operación como un esfuerzo para facilitar el avance del Ejército Rojo. En una conferencia de prensa de la RAF en el París liberado el 16 de febrero de 1945 se les dijo a los periodistas que la destrucción de este “centro de comunicaciones” situado cerca del “frente ruso” se había inspirado en el deseo de hacer posible que los rusos “continuaran su lucha con éxito”. Que esto era meramente una excusa inventada por lo que ahora se llama “vendedores de humo” [c] lo reveló el propio portavoz militar que reconoció sin convicción que él “creía” que la intención “probablemente” había sido ayudar a los soviéticos [24].

La hipótesis de que el ataque a Dresde fuera intimidar a los soviéticos explica no sólo la magnitud de la operación sino también la elección del objetivo. Para quienes planearon la Operación Trueno Berlín siempre se presentaba como el objetivo perfecto. Sin embargo, a principios de 1945 la capital alemana ya había sido bombardeada varias veces. ¿Se podía esperar que otro bombardeo aéreo, sin importar lo devastador que fuera, tuviera el efecto deseado sobre los soviéticos cuando luchara para abrirse camino hacia la capital [alemana]? La destrucción creada en 24 horas seguramente sería mucho más espectacular si el objetivo fuera una ciudad bastante grande, compacta y “virginal”, esto es, todavía no bombardeada. Dresde, afortunada por no haber sido bombardeada hasta entonces, era ahora lo suficientemente desafortunada para reunir todos esos criterios. Además, los comandantes británicos y estadounidenses esperaban que los soviéticos llegaran a la capital sajona en unos pocos días, por lo que podrían ver enseguida con sus propios ojos lo que la RAF y la USAAF podían lograr en una sola operación. Aunque el Ejército Rojo entró en Dresde mucho después de lo que los británicos y estadounidenses esperaban, es decir, el 8 de mayo de 1945, la destrucción de la capital capital sajona tuvo el efecto deseado. Las líneas soviéticas estaban situadas sólo a unos doscientos kilómetros de la ciudad de modo que los hombres del Ejército Rojo pudieron admirar el resplandor del infierno de Dresde en el horizonte nocturno. Supuestamente la tormenta de fuego era visible a una distancia de 300 kilómetros.

Si intimidar a los soviéticos se considera la [función] “latente”, en otras palabras, la función real de la destrucción de Dresde, entonces tiene sentido no sólo la magnitud de la operación sino también el momento en que se hizo. Al menos según algunos historiadores, se suponía que el ataque iba a tener lugar el 4 de febrero de 1945, pero debido a las inclemencias del tiempo se tuvo que posponer a la noche del 13 al 14 de febrero [25]. La Conferencia de Yalta empezó el 4 de febrero. Si los fuegos artificiales de Dresde hubieran tenido lugar ese día, podría haber dado qué pensar a Stalin en ese momento critico. El dirigente soviético, que volaba alto tras los recientes éxitos del Ejército Rojo, habría sido llevado a poner los pies en la tierra con esta proeza de las fuerzas aliadas y, por consiguiente, se habría vuelto un interlocutor menos confiado y más condescendiente en la mesa de la conferencia. Esta expectativa quedó reflejada claramente en un comentario hecho por un general estadounidense, David M. Schlatter, una semana después de que empezara la Conferencia de Yalta: “Creo que nuestras fuerzas aéreas son una fuerte baza con la que nos acercaremos a la mesa del tratado para la posguerra y que esta operación [el planeado bombardeo de Dresde y/o Berlín] se sumará poderosamente a su fuerza o, más bien, ayudará a que los rusos conozcan su fuerzas [26]”.

El plan de bombardear Dresde no se canceló sino que meramente se pospuso. El tipo de demostración de potencia militar que se suponía que era mantuvo su utilidad psicológica incluso después de terminada la Conferencia de Crimea. Se seguía esperando que los soviéticos entraran pronto en Dresde y así pudieran ver de primera mano la horrible destrucción que las fueras aéreas anglo-estadounidenses eran capaces de causar a una ciudad completamente arrasada en una sola noche. Después, cuando los bastante vagos acuerdos alcanzados en Yalta se tuvieran que poner en práctica, los “chicos del Kremlin” seguramente recordarían lo que habían visto en Dresde, sacarían útiles conclusiones de sus observaciones y se comportarían como Washington y Londres esperaban que hicieran. Cuando hacia el final de las hostilidades las tropas estadounidenses tuvieron la oportunidad de llegar a Dresde antes que los soviéticos, Churchill vetó lo siguiente: incluso a esas alturas, cuando Churchill estaba muy deseoso de que los anglo-estadounidenses ocuparan la mayor cantidad de territorio alemán posible, todavía insistió en que se debía permitir a los soviéticos ocupar Dresde, sin duda para que pudieran beneficiarse del efecto demostrativo del bombardeo.

Dresde fue arrasado para intimidar a los soviéticos con una demostración del inmenso poder destructivo que permitió a los bombarderos de la RAF y de la USAAF sembrar muerte y destrucción a cientos de kilómetros de sus bases y el trasfondo era claro: este poder destructivo se podría dirigir a la propia Unión Soviética. Esta interpretación explica las muchas particularidades del bombardeo de Dresde, como la magnitud de la operación, la unusual participación en una sola operación tanto de la RAF como de la USAAF, la elección de un objetivo “virginal”, la (buscada) enormidad de la destrucción, el momento del ataque y el hecho de que no se tocaran lo que supuestamente era crucialmente importante, la estación central y los barrios periféricos con sus fábricas ni tampoco el campo de aviación Luftwaffe. El bombardeo de Dresde tenía poco o nada que ver con la guerra contra la Alemania nazi: fue un mensaje anglo-estadounidense a Stalin, un mensaje que costó la vida de cientos de miles de personas. Más tarde ese mismo año siguieron dos mensajes codificados de manera similar aunque no muy sutiles que supusieron más víctimas, pero esta vez el objetivo fueron ciudades japonesas, y la idea era llamar la atención de Stalin sobre la letalidad de la terrible nueva arma estadounidense, la bomba atómica [27]. Dresde tenía poco o nada que ver con la guerra contra la Alemania nazi; tenía mucho que ver, si no todo, con un nuevo conflicto en el que el enemigo iba a ser la Unión Soviética. Había nacido la Guerra Fría en el espeluznante calor del infiero de Dresde, Hiroshima y Nagasaki.

* Jacques R. Pauwels es escritor nacido en Bélgica aunque reside en Canadá desde 1969. Es autor de El mito de la guerra buena : EE.UU. en la Segunda Guerra Mundial, Hondarribia, Hiru, 2002; traducción de José Sastre.

Notas:

[1] Frederick Taylor, Dresden: Tuesday, February 13, 1945, Nueva York, 2004, pp. 354, 443-448; Götz Bergander, Dresden im Luftkrieg. Vorgeschichte, Zerstörung, Folgen, Weimar, 1995, capítulo 12 y especialmente pp. 210 ff., 218-219, 229;

“Luftangriffe auf Dresden”, http://de.wikipedia.org/wiki/Luftangriffe_auf_Dresden, p. 9.

[2] Véase, por ejemplo, los comentarios hechos por el general Spaatz citados en Randall Hansen, Fire and fury: the Allied bombing of Germany, 1942-45, Toronto, 2008, p. 243.

[3] Taylor, p. 416.

[4] Taylor, pp. 321-322.

[5] Olaf Groehler, Bombenkrieg gegen Deutschland, Berlín, 1990, p. 414; Hansen, p. 245; “Luftangriffe auf Dresden”, http://de.wikipedia.org/wiki/Luftangriffe_auf_Dresden, p.7.

[6] “Luftangriffe auf Dresden”, http://de.wikipedia.org/wiki/Luftangriffe_auf_Dresden, p. 7.

[7] Taylor, pp. 152-154, 358-359.

[8] Eckart Spoo, “Die letzte der Familie Tucholsky”, Ossietzky, No. 11/2, junio de 2001, pp. 367-70.

[9] Taylor, p. 190; Groehler, pp. 400-401. Citando un estudio sobre Yalta, al autor británico del último estudio sobre el bombardeo aliado durante la Segunda Guerra Mundial señala que los soviéticos “claramente preferían mantener a la RAF y la USAAF lejos del territorio que pronto ocuparían”, véase C. Grayling, Among the Dead Cities: Was the Allied Bombing of Civilians in WWII a Necessity or a Crime?, Londres, 2006, p. 176.

[10] Alexander McKee, Dresden 1945: The Devil’s Tinderbox, Londres, 1982, pp. 264-265; Groehler, pp. 400-402.

[a] N. de la t.: En términos militares un saliente es un campo de batalla que se adentra en territorio enemigo y, por lo tanto está rodeado por el enemigo en tres de sus lados, lo que hace que las tropas que lo ocupan sean vulnerables. Esta batalla también se conoce como “Batalla de las Ardenas”.

[11] Véase, por ejemplo, Jacques R. Pauwels, The Myth of the Good War: America in the Second World War, Toronto, 2002, p. 98 ff. [Traducción al castellano, El mito de la guerra buena : EE.UU. en la Segunda Guerra Mundial, Hondarribia, Hiru, 2002; traducción de José Sastre.]

[12] Ibid., p. 119.

[13] Richard Davis, “Operation Thunderclap”, Journal of Strategic Studies, 14:1, marzo de 1991, p. 96.

[14] Taylor, pp. 185-186, 376; Grayling, p. 71; David Irving, The Destruction of Dresden, London, 1971, pp. 96-99.

[15] Hansen, p. 241.

[16] Arthur Travers Harris, Bomber offensive, Don Mills/Ont., 1990, p. 242.

[17] McKee, pp. 46, 105.

[b] N. de la t.: el autor juega con los términos “unspeakable” (que significa inefable, pero también atroz) y “speakable”, término que no existe en inglés y resultaría de eliminar el prefijo privativo “un-” y vendría a significar “decible”.

[18] Groehler, p. 404.

[19] Ibid., p. 404.

[20] Los estadounidenses preferían el “bombardeo de precisión”, en teoría si no siempre en la práctica.

[21] Taylor, pp. 318-19; Irving, pp. 147-48.

[22] Cita de Groehler, p. 404.Véase también Grayling, p. 260.

[23] Citado en Barry Broadfoot, Six War Years 1939-1945: Memories of Canadians at Home and Abroad, Don Mills, Ontario, 1976, p. 269.

[c] N de la t.: El término empleado es “spin doctors” término anglosajón de difícil traducción que se refiere a los profesionales de la manipulación política con fines propagandísticos, tan en boga durante la “era Bush”.

[24] Taylor, pp. 361, 363-365.

[25] Véase,por ejemplo, Hans-Günther Dahms, Der Zweite Weltkrieg, segunda edición, Frankfurt am Main, 1971, p. 187.

[26] Citado en Ronald Schaffer, “American Military Ethics in World War II: The Bombing of German Civilians”, The Journal of Military History, 67: 2 de septiembre de 1980, p. 330.

[27] A. C. Grayling, por ejemplo, escribe en su último libro sobre el bombardeo aliado que “se ha reconocido que uno de los principales objetivos de los ataques con bombas atómicas sobre Hiroshima y Nagasaki era demostrar a los rusos la superioridad armamentística que habían alcanzado los estadounidenses [...]. En el caso de Dresde algo similar es desgraciadamente cierto”

Fuente: http://www.globalresearch.ca/index.php? ... &aid=17515
Avatar de Usuario
alegre
Crítico de prestigio
Crítico de prestigio
 
Mensajes: 223
Registrado: Jue Mar 02, 2006 8:57 am

Re: Slaughterhouse-Five (George R. Hill, 1972) DVDRip VOSE

Notapor TOTEM » Jue Feb 18, 2010 8:53 am

Esta película la vi en un cine en su momento. Recuerdo que tuvo un momento de gloria con el público y la prensa.
Pero del argumento en sí no me acuerdo mucho.
Seguramente ni siquiera la haya comprendido.
Con lo que se ha dicho aquí estoy motivado a revisarla. Y ahora no tengo excusas. O agarro algo o seguiré siendo una iglesia abandonada. Es decir no tengo cura.
Gracias a los que publicaron el ripeo, los que lo hicieron, los que ayudaron y los que explicaron.
:hola:

EDITO: Y a mi que aquí aporto unos subs para el Dual por el mismo vinacho.
eD2K link Matadero.5.(Subtitulos.Esp).by.vinacho.(blueteam).srt [86.3 Kb] 
Mis cucardasImagen
ImagenImagenImagen patente y chapa
Imagen
Avatar de Usuario
TOTEM
Director consagrado
Director consagrado
 
Mensajes: 3836
Registrado: Dom May 14, 2006 12:51 pm
Ubicación: Eros City

Re: Slaughterhouse-Five (George R. Hill, 1972) DVDRip VOSE

Notapor eduarditogon » Jue Feb 18, 2010 10:13 am

Creo que sería conveniente modificar el encabezado para poner que se dispone de un DVDRip Dual y crear un índice de ripeos.
-¿Tiene Coca-Cola en su Carta?
-No, señora. Esto es un restaurante no una farmacia.
Voici le temps des assassins (J. Duvivier, 1956)
Avatar de Usuario
eduarditogon
Guionista colosal
Guionista colosal
 
Mensajes: 517
Registrado: Mar Jun 03, 2008 12:25 am
Ubicación: En un lugar de la Mancha


Volver a Largos Modernos

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 5 invitados