Dernier domicile connu (J. Giovanni, 1970) DVDRipDualSE/VOSE

Elinks de largometrajes de cine moderno (Modern feature films) posteriores a 1.960 (>= 1.960) anteriores a 1.979 (<= 1.979) inclusive, cuyo metraje exceda los 45 minutos (> 45 min.)

Dernier domicile connu (J. Giovanni, 1970) DVDRipDualSE/VOSE

Notapor Paul Kersey » Sab Jun 09, 2007 4:06 pm

Índice de Ripeos: -
DVDRip Versión Dual con subtítulos en español, publicado por Paul Kersey.
DVDRip Versión Original con subtítulos en español, publicado por roisiano.

*Nota: Tenga en cuenta la calidad de cada ripeo para hacer la mejor elección. Haga click aquí para más información.


Dernier domicile connu - Ultimo domicilio conocido 1970
José Giovanni


Imagen

Imagen

Imagen


ImagenImagenImagen

Lino Ventura, Marlène Jobert y Michel Constantin




Bueno, después de un par meses y un montón de horas peleándome con esta película, creo que ya está presentable. Solo le haría falta un pequeño empujón para acabar de traducir unas pocas líneas de subtítulos.

Quiero agradecer a hammett que me pasó el audio en castellano y a Magrisson que tradujó unos minutos de audio que faltaban.

Os comento:
- La imagen es bastante buena, tiene toda la pinta de DVDRip y lo bajé en VO.
- El audio en fránces es también bueno y procede del original.
- El audio en español me pasó hammett y yo lo he sincronizado. El problema es que (como ya me avisó hammett) procedía de una cinta VHS bastante antigua, que además tenía publicidad, por lo que tuve que insertar 4 minutos de audio original entre los minutos 39 y 43 que son los que ha traducido Magrisson.
- Los subtítulos los hice y sincronicé yo "a mano", tomando como referencia el audio español pues no he conseguido tampoco subtítulos en ningún idioma.
Como el audio español no se escucha demasiado bien en algunos momentos. Quedan 14 frases sueltas que no he conseguido descifrar a pesar de escucharlas decenas de veces, y son las que faltan de los subtítulos, están marcadas en el archivo de subtítulos con ****. Si algún traductor las pudiera sacar "de oido" del audio en francés, se completarían los subtítulos.

Hice una petición de audio y subtítulos en el foro, pero no tuve éxito, así que "a falta de pan....".


Mas cosas:
Otra vez me tengo que volver a quejar de los doblajes en español.
Por mucho que digan que tenemos excelentes dobladores, yo no hago más que encontrar chapuzas, por ejemplo:
- La chica policía que en la VO se llama Jeanne Dumas, le cambian el nombre en español. Cuando les da la gana la llaman Dumas y cuando no, la llaman Thompson.
- Las nombres de las calles también se las inventan de vez en cuando, y como yo no sé francés para interpretar los nombres reales en el audio original, he tenido que ir buscando algunas escenas en las que salía el cartel del nombre de la calle y darle al zoom.
- El colmo de los colmos es que se inventan diálogos que no existen en el original. En concreto, entre 1h26'15'' y 1h26''19'' el médico dice dos frases que en el audio original no existen (os las he marcado en los subtítulos con un encabezamiento (ESP), por si la veis en VO o sabéis algo de francés y no concuerdan mucho.

Ya sé que a muchos estos detalles no os importarán demasiado, quizás os pueda parecer pesado, pero creo que hay que exigirse un poco a la hora de presentar los lanzamientos. Está claro que a todos nos gusta lo bueno y para mí sería una falta de sinceridad hacia vosotros no avisaros de estos detalles, puesto que a mí me molestan bastante.


Mi consejo es que veáis la película en VO con los subtítulos pues el sonido es bueno y podréis disfrutar de la magnífica banda sonora.
Si preferís verla en castellano, yo os aconsejo poner también los subtítulos, pues como os decía, en ocasiones no se entiende muy bien, aparte de los 4 minutos de audio original.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

En cuanto a la película en sí creo que os gustará sobretodo a todos los amantes del cine negro y muy en especial a los del cine policíaco francés (polar).
En el reparto hay dos "craks" del cine negro francés Lino Ventura y Michel Constantin. La chica protagonista (Marlène Jobert) también está excelente.

Del director José Giovanni especializado en el cine negro hay que recordar algunos filmes como:
El Clan de los Marselleses, Dos hombres en la ciudad o Alias el gitano.
Pero destaca sobretodo como guionista. Además de las citadas, y esta que os traigo:
La evasión "Le trou", "A todo riesgo", "Un tal La Rocca", "Los rufianes", "Hasta el último aliento", "El Clan de los Sicilianos"...etc.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Género:
Thriller / Policíaco

Nacionalidad:
Francia / Italia

Director:
José Giovanni

Actores:
Lino Ventura
Marlène Jobert
Michel Constantin
Paul Crauchet
Alain Mottet
Béatrice Arnac
Guy Heron
Albert Dagnant
Monique Mélinand
Marcel Pérès
Germaine Delbat
Hervé Sand
Pierre Gillot
François Jaubert
Régine Lovi

Productor:
Jacques Bar

Guión:
José Giovanni, Joseph Harrington

Fotografía:
Étienne Becker

Música:
François de Roubaix

Un resumen de la película:


Marceau Leonetti (Lino Ventura) es un policía veterano y solitario que ha perdido su família y que se refugia en su trabajo, es un auténtico profesional que no rechaza los casos, por insignificantes que sean (el caso de las palomas robadas al niño, por ejemplo) . Tras haber recibido la "Legion de Honor" por sus méritos, detiene al hijo de un influyente abogado. A partir de entonces es apartado por la propia policía e incluso es repudiado por algunos compañeros. Jeanne Dumas (Marlène Jobert) es nueva en la policía y representa a la joven idealista que cree en los valores y en las personas; pero la experiencia en la investigación le hará perder la inocencia y la frescura que tenía cuando se decidió a ingresar en la policía.
Después de pasar unos días deteniendo a maníacos sexuales en los cines. A ambos se les encarga localizar R.Martín, que es el único testigo en un juicio para el que faltan solo unos días. Martin está buscado por la policía desde hace 5 años, pues tiene miedo a testificar. La búsqueda de Martin es como un castigo, e incluso como la última humillación a la que someten a Leonnetti, pues nadie confía en que pueda encontrarlo después de tanto tiempo. Por si fuera poco hay una banda encabezada por Greg (Michel Constantin, "otro crack"), que tratará de impedirlo a toda costa.



-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-------------------DATOS TECNICOS------------------
TAMAÑO....................793 MB (or 812,702 KB or 832,206,848 bytes)

------------------------VIDEO---------------------------
CODEC....................DivX 5.0.5
RESOLUCION...........720 x 400
DURACION..............1:41:31
BITRATE.................758 kbps

------------------------AUDIO 1 ---------------------
MPEG 1 LAYER 3, 44100Hz 128 kb/s tot , Joint Stereo
IDIOMA....................ESPAÑOL, procedencia VHS

------------------------AUDIO 2 ---------------------
MPEG 1 LAYER 3, 44100Hz 196 kb/s tot , Joint Stereo
IDIOMA....................FRANCES, procedencia...Ripeo original

------------------------------------------------------------------------------------------
Algunas capturas:

Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen

Y esta de Lino Ventura mirándose el botón roto de la chaqueta se la dedico a hammett

Imagen


Y por último los links:


La película en dual

eD2K link Ultimo domicilio conocido_dual Esp-Fra.avi [793.65 Mb] 

El audio en francés por si alguien quiere acabar esas 14 líneas de subtítulos:

eD2K link Ultimo domicilio conocido_ francés..mp3 [139.41 Mb] 

Los subtítulos en español

eD2K link Ultimo domicilio conocido_dual Esp-Fra.srt [102.7 Kb] 

El tema principal de la película en mp3

eD2K link Francois de Roubaix - Ultimo Domicilio Conocido.mp3 [3.68 Mb] 


Espero que os guste

Saludos
Avatar de Usuario
Paul Kersey
Gran camarógraf@
Gran camarógraf@
 
Mensajes: 330
Registrado: Vie Ene 19, 2007 9:08 pm

Notapor hammett » Sab Jun 09, 2007 4:20 pm

Vaya!!!! Al final lo has conseguido :yuju: :good:
Vaya un curro que te debes haber pegado Paul. Estoy totalmente de acuerdo en todo lo que dices en la presentación y animo a los demás compañeros de cine-clasico a que se la bajen. Es una excelente película.
Yo por mi parte me la bajo a toda leche así podre mandar a la.... mi deteriorada cinta de VHS.
De nuevo enhorabuena por tu trabajo y muchas gracias por él.
ah!! y tambien por esa foto del botón roto. "La vida es un bien perdido si no se ha vivido como se hubiese querido"
"Si se mueven, ¡Mátalos!"
Avatar de Usuario
hammett
Director consagrado
Director consagrado
 
Mensajes: 1392
Registrado: Sab Ene 06, 2007 1:32 am
Ubicación: Logroño

Notapor SirWilfridRobarts » Sab Jun 09, 2007 5:59 pm

Pinchada por supuesto, y muchas gracias por el enorme esfuerzo. Saludos
Avatar de Usuario
SirWilfridRobarts
Director consagrado
Director consagrado
 
Mensajes: 2170
Registrado: Dom Ago 21, 2005 12:42 pm

Notapor bruce banner » Sab Jun 09, 2007 6:18 pm

Bufff, vaya curro que te has pegado Paul Kersey. Además el polar es un género que me gusta bastante, sería por tanto un agravio no pinchar después de tanto esfuerzo. Muchas gracias Paul Kersey y hammett.
Avatar de Usuario
bruce banner
Director consagrado
Director consagrado
 
Mensajes: 3628
Registrado: Mié Sep 20, 2006 8:02 pm
Ubicación: Más allá del Infinito

Notapor dukeman27 » Sab Jun 09, 2007 6:18 pm

Hola,pincho el audio, y muchas gracias por semejante esfuerzo,de verdad.

Saludos.
dukeman27
Extra de cine
Extra de cine
 
Mensajes: 132
Registrado: Sab Dic 03, 2005 8:41 pm

Notapor cuader » Sab Jun 09, 2007 8:33 pm

Muchísimas gracias por el esfuerzo. La película lo vale. La ví hace años y la había buscado sin exito alguno. Pinchada
cuader
Extra de cine
Extra de cine
 
Mensajes: 139
Registrado: Jue Ene 26, 2006 1:54 pm

Notapor Forrest Gump » Sab Jun 09, 2007 11:40 pm

Qué tremendo laburo, Paul!!! No has dejado ni un detalle librado al azar! Pincho ya mismo el Dual y los subs! Con sobrehumanos esfuerzos como el tuyo se van escribiendo más y más páginas en la vida de nuestro amado foro! :yuju: :amo: :yuju: :amo: Salu2! :adios:
If you want to know, ask Joe
Avatar de Usuario
Forrest Gump
Director consagrado
Director consagrado
 
Mensajes: 6123
Registrado: Vie Mar 09, 2007 8:27 pm
Ubicación: Greenbow, Alabama

Notapor oestevez » Dom Jun 10, 2007 3:00 pm

Gracias Paul Kersey por el esfuerzo y bajando :yuju:
Avatar de Usuario
oestevez
Director consagrado
Director consagrado
 
Mensajes: 1088
Registrado: Vie Sep 15, 2006 3:26 pm
Ubicación: Argentina

Notapor roisiano » Dom Jun 10, 2007 3:10 pm

Muchas gracias, Paul Kersey, y también el agradecimiento a hammett por su responsabilidad en el audio.
:flecha: Selección musical para un viaje

------------------------------

Muchas de las capturas de los ripeos que he publicado se han perdido, ya que Imageshack las ha borrado. En principio, no voy a reponerlas.
Avatar de Usuario
roisiano
Director consagrado
Director consagrado
 
Mensajes: 1752
Registrado: Dom May 07, 2006 9:46 am
Ubicación: Al final del río

Notapor cagney » Dom Jun 10, 2007 4:25 pm

Bravo!

Grandioso trabajo, compañero... para excelente película del poco reconocido Giovanni... Lino & Marlene...

Y además te marcas una excelente presentación...

Muchisimas gracias...
Avatar de Usuario
cagney
Director consagrado
Director consagrado
 
Mensajes: 2003
Registrado: Sab Ago 12, 2006 12:31 am

Notapor Papitu » Dom Jun 10, 2007 8:04 pm

¡Qué magnífico polar!

¡¡Bajando!!


GRACIAS.
Eppur si muove...
Avatar de Usuario
Papitu
Gran Productor
Gran Productor
 
Mensajes: 788
Registrado: Dom Feb 12, 2006 4:16 pm

Notapor bruce banner » Jue Jun 14, 2007 9:04 am

Completa y compartiendo.
Avatar de Usuario
bruce banner
Director consagrado
Director consagrado
 
Mensajes: 3628
Registrado: Mié Sep 20, 2006 8:02 pm
Ubicación: Más allá del Infinito

Notapor SirWilfridRobarts » Jue Jun 14, 2007 11:06 am

Otra fuente completa y compartiendo, muchas gracias Paul Kersey
Avatar de Usuario
SirWilfridRobarts
Director consagrado
Director consagrado
 
Mensajes: 2170
Registrado: Dom Ago 21, 2005 12:42 pm

Notapor Forrest Gump » Jue Jun 14, 2007 7:41 pm

Y otra...
If you want to know, ask Joe
Avatar de Usuario
Forrest Gump
Director consagrado
Director consagrado
 
Mensajes: 6123
Registrado: Vie Mar 09, 2007 8:27 pm
Ubicación: Greenbow, Alabama

Notapor Paul Kersey » Jue Jun 14, 2007 10:57 pm

Os recuerdo que faltan por traducir unas pocas líneas de subtítulos. Como ya dije en el mensaje os aconsejo que bajéis los subtítulos pues hay unos minutos que no están doblados, asimismo la podéis ver la película en VO que tiene mejor sonido.
Comento esto porque tengo muy pocas peticiones de los subtítulos.


Saludos
Avatar de Usuario
Paul Kersey
Gran camarógraf@
Gran camarógraf@
 
Mensajes: 330
Registrado: Vie Ene 19, 2007 9:08 pm

Notapor Forrest Gump » Vie Jun 15, 2007 1:56 am

Gracias Paul. Yo lo primero que descargué, hace unos días, fueron los subs. Nunca veo una película doblada cuando dispongo de una VOSE. No me cansaré de agradecer tu notable trabajo, compañero!!! :yuju: :amo: :yuju: :amo: Salu2! :adios:
If you want to know, ask Joe
Avatar de Usuario
Forrest Gump
Director consagrado
Director consagrado
 
Mensajes: 6123
Registrado: Vie Mar 09, 2007 8:27 pm
Ubicación: Greenbow, Alabama

Notapor ncineclasico » Dom Sep 16, 2007 1:54 am

Lo primero: gracias.
Por si sirve de algo, me ha parecido entender lo que decían en estas 4:
00:17:44,983
Les pagan por decir esas maldades.

00:29:20,337
Creerá que todo esto le interesa.

01:24:59,574
Usted es un animal,

01:25:05,094
frente a un viejo caballo.

01:39:22,559
Es típico.

(La última no lo parece, pero he amplificado ese trozo y sí es lo que dice).
Desafortunadamente, no puedo ayudar nada con las demás, que son las que corresponden a la parte en francés, porque yo de francés ni papa. Pero bueno, a ver si alguien puede ayudarnos que ya son menos ******.
ncineclasico
Espectador
Espectador
 
Mensajes: 24
Registrado: Mar Jun 19, 2007 2:14 am

Notapor heinlein » Dom Sep 16, 2007 3:06 am

Se me pasó en su momento y aprovecho ahora.

Gracias Paul Kersey
Avatar de Usuario
heinlein
Director consagrado
Director consagrado
 
Mensajes: 3258
Registrado: Dom Oct 09, 2005 1:03 am

Notapor laintrepida » Jue Sep 20, 2007 2:30 am

gracias por esta peli y el por el trabajo Paul Kersey, ya la he pinchado
la vida es corta y hay que aprovecharla
Avatar de Usuario
laintrepida
Haciendo méritos
Haciendo méritos
 
Mensajes: 62
Registrado: Sab Jul 30, 2005 1:51 am

Notapor professor keller » Mié Sep 26, 2007 11:32 pm

Muchas gracias por todo el trabajo, Paul Kersey.

Tal vez una opción sería pasar el audio VO a un formato muy liviano, y enviárselo a alguien que sepa francés (sé que en este foro hay alguien, pero no recuerdo quién). Yo lo podría hacer en cuanto termine la bajada, si es que aparece ese alguien...

Mientras tanto, he estado revisando a fondo los subs existentes, corrigiendo algunas faltas de acentos, puntos finales, aperturas de signos de interrogación-admiración y otros detalles ortográficos menores, pero que sumados a la aparición de esas "líneas fantasmas" darían por resultado esos subs "perfectos" soñados por Paul Keyser.
Avatar de Usuario
professor keller
Director consagrado
Director consagrado
 
Mensajes: 3399
Registrado: Lun Sep 25, 2006 6:53 pm
Ubicación: Buenos Aires, Argentina

Siguiente

Volver a Largos Modernos

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 4 invitados

cron