Manos: The Hands of Fate (Harold Warren, 1966) DVDRip VOSE

Elinks de largometrajes de cine moderno (Modern feature films) posteriores a 1.960 (>= 1.960) anteriores a 1.979 (<= 1.979) inclusive, cuyo metraje exceda los 45 minutos (> 45 min.)

Manos: The Hands of Fate (Harold Warren, 1966) DVDRip VOSE

Notapor yulifero » Lun Abr 16, 2007 6:52 pm

Imagen


Imagen


Capturas de la pelicula:

Imagen

Imagen

Imagen

Imagen

Imagen

Imagen

País: USA

Género: Terror

Director: Harol "Hal" Warren

Guión: Harol "Hal" Warren

Música: Robert Smith jr. - Russ Huddleston

Fotografía: Robert Guidry

Productor: Harol "Hal" Warren


Interpretes:
Amo: Tom Neyman
Torgo: John Reynolds
Mike: Hal Warren
Margaret: Diane Mahree
Debbie: Jackie Neyman
Parejita en el coche: Bernie Roselblum y Joyce Molleur
Policias: Willian Bryan Jennings y George Cavender
Esposas del Master: Diversas alumnas de la escuela de modelos "Mannequin Manor"
Perro doberman maloso: Shanka
Perrito Peppi: Aparentemente el mismo (algunos dicen que se llamaba Pepe)
Pareja de amigas: Pat Coburn y Pat Sullivan

Sinopsis: Pelicula de terror de escaso (¿nulo?) presupuesto, sobre una pareja y su hija, atrapados en una mansión (¿?) donde el Amo y su sirviente Torgo son adoradores del diablo (o de una cosa que llaman Manos).

Datos técnicos:
Tamaño de Archivo : 700,09 Mb.
Duración : 01:08:43

[Vídeo]
Resolución : 512x384
Códec : Xvid
FPS : 23,976
BitRate : 1270 Kbps
Factor de Calidad : 0,19 b/px

[Audio]
Códec : MPEG 1 or 2 Audio Layer 3 (MP3)
Nº de canales : 2
Ratio de Muestra : 44100 Hz
BitRate : 128 Kbps


Esta pelicula es considerada la peor pelicula en la historia del cine, "Manos: The hands of fate"
la acabo de terminar de integrar subtitulos en español del dvd rip original ingles, de calidad bastante mala aunque debe ser del dvd original ya la que la pelicula se filmo con 4 duros, esta codificada con Xvid y mp3 cbr a 128, idioma original ingles y subtitulos en castellano.

Hasta donde yo se no esta publicada en español, aunque flotaban por ahi unos subtitulos que he tenido que mejorar bastante. Como no sabia donde meter esta joyita me he venido a underground, espero que no me saqueis a patadas :jis:

El elink es:

eD2K link Manos the hands of fate - Manos las manos del destino - vos español - a cutrefilms release 001.avi [700.09 Mb] 

Y una interesantisima fuente de critica e informacion sobre esta peli se halla en http://www.agonybooth.com/manos/



un saludo y si no os da un infarto os reireis con solemnidad
Última edición por yulifero el Mar May 08, 2007 12:35 pm, editado 3 veces en total
Avatar de Usuario
yulifero
Crítico de prestigio
Crítico de prestigio
 
Mensajes: 221
Registrado: Lun Abr 16, 2007 6:16 pm
Ubicación: Mexicalpan de las Tunas (en un ranchito)

Notapor Caballero_de_Malta » Lun Abr 16, 2007 7:47 pm

Gracias, yulifero. A por ella, sin duda.

Esta película es posible que haya desplazado a la genial "Plan 9 from Outer Space" de Ed Wood, que fue indiscutiblemente durante mucho tiempo la primera, gracias a que apareció en la serie de TV "Mystery Science Theater 3000" (MST3K), como podéis leer en el artículo propuesto por yulifero.

Si queréis saber qué es esto del MST3K, aquí tenéis este hilo que abrí hace tiempo y en el que se trata el tema profundamente.

Y si queréis la peli en formato MST3K,aquí tenéis el enlace:


Eso sí, en inglés y sin subtítulos.
"Si de noche lloras por el Sol, las lágrimas no te dejarán ver las estrellas" (Rabrindanath Tagore)
Avatar de Usuario
Caballero_de_Malta
Guionista colosal
Guionista colosal
 
Mensajes: 558
Registrado: Lun Feb 13, 2006 3:51 am
Ubicación: Isla de Gozo. En la cueva de Ulises (con Calypso, por supuesto)

Notapor yulifero » Mié Abr 18, 2007 1:41 pm

Es parte de un pequeño proyecto personal, en poco tiempo espero lanzar la traducción de Troll 2, aunque va a ser mas trabajosa, porque de oreja soy muy lento y los unicos subtitulos disponibles lo son en polaco Oo

Ya seguire informando :)
Avatar de Usuario
yulifero
Crítico de prestigio
Crítico de prestigio
 
Mensajes: 221
Registrado: Lun Abr 16, 2007 6:16 pm
Ubicación: Mexicalpan de las Tunas (en un ranchito)

Notapor ebenezer » Lun May 07, 2007 5:38 pm

Vengo aquí desde el foro "clásico", siguiendo la pista de "La bestia de Yuca"; este es la primera vez que entro (y probablemente la última), ya que a mi no me va lo aquí hay.
Pero si me interesa mucho tu proyecto. Yo no hablo inglés, no me gustan los subs porque (como entra dentro de la más pura lógica) no puedes disfrutar plenamente de la película si tienes que leerla.
Pero si no hay otro remedio, apechugo con los subs, a falta de un doblaje decente.
Espero con impaciencia nuevas entregas de tus "cutre films", yulifero.
ebenezer
Amante del cine
Amante del cine
 
Mensajes: 181
Registrado: Sab Ene 21, 2006 4:13 pm

Notapor Forrest Gump » Lun May 07, 2007 6:14 pm

Gracias, yulifero. Como ya te he comentado en otra oportunidad, ebenezer, dentro de la más pura lógica se entiende que los doblajes atentan contra la originalidad de la obra (en mucho menor medida, lo hacen unos subs opcionales). El tema de entender o no otro idioma no es culpa de la película. Hay muchos puntos a tener en cuenta... Si querés, los comentamos por privado. Salu2!
If you want to know, ask Joe
Avatar de Usuario
Forrest Gump
Director consagrado
Director consagrado
 
Mensajes: 6123
Registrado: Vie Mar 09, 2007 8:27 pm
Ubicación: Greenbow, Alabama

Notapor zeppogrouxo » Lun May 07, 2007 6:30 pm

No dejeis de leer la reseña de Vertigo en DXC acerca de esta película, no tiene desperdicio

Vertigo escribió:Imagen

Déjenme presentarles esta película de una manera distinta. He vacilado pensando incluirla en Cine experimental y rarito, pero después de todo, se merece algún honor esta película, que no es sólo considerada como una de las favoritas de Quentin Tarantino, sino que él mismo posee en su casa una de las pocas copias todavía existentes en 35 mm.

Los usuarios de IMDB la conocen de sobra. Siempre ha estado en el Top Ten de LAS DIEZ PEORES PELICULAS DE LA HISTORIA e incluso hay meses que ocupa el primer lugar.

El flim o penícula en cuestión lo podíamos traducir como Manos, las manos del destino o incluso Arriba las manos si tuviéramos que pagar en el cine por ir a verla, o en el videoclub. Por la Muloteca ya es otra cosa, como suele bajar bastante bien, su visión compensa la espera.

Eso sí, no me pidan que incluya capturas porque nada más verla la he deleteado, pasado el antivirus y hasta un hisopo con agua bendita del Padre Merrin (ése que hacía exorcismos a la niña vomitona).

La historia de Manos

Manos es una pelicula escrita, dirigida y producida por el vendedor de fertilizantes Hal Warren in 1966, como resultado de una apuesta. Con unos pequeños ahorros de 19.000 piedrólares parió este engendro, que años después sería considerada por la crítica la peor película de la historia del cine, al ser descubierta por una popular serie televisiva de 1993, llamada Mystery Science Theater.

La fama alcanzada la hizo ser editada en video, e incluso el año pasado la televisión canadiense se desplazó al lugar del rodaje para elaborar un documental llamado Hotel Torgo, que entrevista a los pocos supervivientes del rodaje y luego explicaré el por qué de esto.

Este mismo año que agoniza la revista Entertainment Weekly la declaró a bombo y platillo peor película de la historia y el "reputado" crítico de Los Angeles Times confiesa a sus lectores, que la ha visto más de diez veces.

Curiosidades del film
La película comienza con siete minutos largos en un automóvil, que se suponía debían llenarse en parte con los títulos de crédito, pero el director se olvidó de hacerlos.

Tras este brillante comienzo un matrimonio y su hijita llegan a la mansión siniestra, pero no seré yo quien les desvele lo que pasa allí. Basta con decir que hay mutantes, íncubos y tías buenas, o para ser más exacto tías abuelas buenas y celulíticas.

Todos los personajes están doblados por el director fertilizante, su mujer, la portera y el peluquero de la escalera, lo que convierte a los personajes en más ambiguos de lo que son.

El rutilante estreno
El 15 de Noviembre de 1966 se celebró la première, que también fue la dernière en el Capri Theater de la texana ciudad natal de Warren, El Paso. El director contrató una limusina para su familia y amigos e invitó a medio Texas (George W. Bush excuso su presencia por estar ocupado con su amiga Budweiser (tamaño six pack).

No había ni comenzado la película cuando la gente estalló en risas, que fueron subiendo de nivel hasta que se organizo un escándalo mayúsculo, que obligó al director a tomar las de Villadiego, como hacían sus antepasados para que los sioux no les cortaran la cabellera.

La maldición de Manos
Si Vd. después de todo esto, es tan insensato como para bajarse la película, aunque su inglés sea tan poco fluído como el de los profesores de Georgetown, ojo con verla en compañía de sus amigos/as y hacer bromas. ¡Ojito! John Reynolds que encarna al siniestro Torgo se suicidó meses después. Diane Mahree, Sherry Proctor y Joyce Molleur fueron asesinadas (hay que esperar que no a manos de ningún espectador, que hay cada fanático suelto por ahí). El resto del reparto, si sobrevivió o no nadie lo sabe (pregunten a Tarantontino).

Eso sí el que siguió vivito y coleando fue Hal Warren, que incluso intentó hacer una secuela o remake de Manos (quizás llamada Pies, the feet of Fate). Pero en vano intentó visitar a los productores para que financiaran su proyecto: cuando no le soltaban a sus perritos Doberman, le amenazaban con enviarle a Jorgito Bush, quien ya en su mocedad jugaba a sillaelectrificar a los niños malos del pueblo.

Si no se creen todo lo anteriormente dicho (bueno casi todo), que ya sé que son una pandilla de incrédulos, visiten esta página que le dedica la Wilkipedia y de dónde he sacado los datos:

http://en.wikipedia.org/wiki/Manos:_The_Hands_of_Fate

Pero, no lo duden, el mejor regalo navideño para estas fiestas es éste. A mí me lo recomendó mi suegra:

eD2K link Manos The Hands Of Fate.avi

Subtítulos cortesía de Montagut
eD2K link Manos.The.Hands.of.Fate.spanish.srt
:amo:

 [ Add all 2 links to your ed2k client ]
zeppogrouxo
Director de culto
Director de culto
 
Mensajes: 941
Registrado: Jue Ago 18, 2005 6:03 pm
Ubicación: Bye

Notapor yulifero » Lun May 07, 2007 7:19 pm

Dos aclaraciones: La supuesta maldición es (por lo que tengo leido) una inventada como una catedral, lo único que debe ser cierto es que el actor que hacía de Torgo se suicido, y tiempo antes del estreno, así que no se puede achacar al canoro (o sonoro) fracaso...

Por otro lado, si bien los subtitulos que reelabore distan de ser perfectos, si son mejores que los que se enlazan en el anterior post, que son los que me sirvieron como base para mi versión con los subtítulos pegados...

Así que humildemente, si preferis bajaros la original en ingles y verla con archivo de subtítulos, os dejo en enlace a los mios:

eD2K link Manos The Hands of Fate- español.srt [32.0 Kb] 

para mi que están mejor.
Avatar de Usuario
yulifero
Crítico de prestigio
Crítico de prestigio
 
Mensajes: 221
Registrado: Lun Abr 16, 2007 6:16 pm
Ubicación: Mexicalpan de las Tunas (en un ranchito)

Notapor Forrest Gump » Lun May 07, 2007 7:38 pm

Gracias por los subs, yulifero. Una buena opción para el que los prefiere sin incrustar. Salu2!
If you want to know, ask Joe
Avatar de Usuario
Forrest Gump
Director consagrado
Director consagrado
 
Mensajes: 6123
Registrado: Vie Mar 09, 2007 8:27 pm
Ubicación: Greenbow, Alabama

Notapor ebenezer » Lun May 07, 2007 8:01 pm

Forrest, los italianos dicen (y a lo mejor me equivoco en la cita textual, porque tampoco hablo italiano) "traductore, traditore", o sea, traductor, traidor, porque se tiene que hacer una recreación del libro al cambiar totalmente la estructura del idioma, resultando que nunca puede ser el mismo. Igual pasa con un filme, más, porque se cambia hasta el timbre de las voces.
Pero a nadie se le ocurre leer Guerra y Paz en ruso -y menos en alfabeto cirílico- sin tener ni idea de el idioma.
Igual pasa con un filme, donde -si no dominas el idioma- no sabes si la entonación del parlamento es correcta, ni entiendes lo que están diciendo; lo mismo puedes sintonizar una emisora extranjera y ver la película leyendo los subtítulos, total, no sabes lo que dicen.

Por lo demás, cada cual puede hacer de su capa un sayo; no discuto el gusto, sólo la lógica.

Saludos
ebenezer
Amante del cine
Amante del cine
 
Mensajes: 181
Registrado: Sab Ene 21, 2006 4:13 pm

Notapor Forrest Gump » Lun May 07, 2007 8:44 pm

Pues en las VO disfruto del sonido original (vamos, que muchos doblajes no sólo doblan las voces, sino que también atentan contra el sonido ambiente de la peli). Y no sólo importa lo que dicen, sino cómo lo dicen. Y para eso hace falta escuchar las voces originales, para involucrarse en los sentimientos y emociones que puede transmitirnos el personaje con las diferentes tonalidades de su voz, más allá de que quien desconoce el idioma no logre entender el sentido textual de las palabras. Por más espectacular que sea un doblaje, nunca podrá ser lo mismo...

ebenezer escribió:...lo mismo puedes sintonizar una emisora extranjera y ver la película leyendo los subtítulos, total, no sabes lo que dicen...


Eso sí que carece de todo sentido, estimado compañero ebenezer. El sonido es una parte fundamental de la película y, como he justificado, siempre que exista el original más unos subs opcionales y que se adapten lo mejor posible al discurso, se podrá disfrutar de la obra de un modo mucho más aproximado al ideal si se compara con el mejor de los doblajes. Es cierto, por otro lado, que al leer los subs uno puede perderse parte de las imágenes, pero, en mi caso, prefiero ese mal menor a perderme las diferentes cadencias de las voces originales. Lo ideal, claro está, es poseer versiones DUAL + subs opcionales.

Salu2! :adios:

P.D.: Como ya he dejado bien claro mi punto de vista, cierro por aquí. Brindá tranquilo tu opinión, pero si esperás una nueva respuesta, mandame un privado, ya que éste no es el hilo adecuado (también se podría abrir uno que lo sea, si es que ya no existe).
If you want to know, ask Joe
Avatar de Usuario
Forrest Gump
Director consagrado
Director consagrado
 
Mensajes: 6123
Registrado: Vie Mar 09, 2007 8:27 pm
Ubicación: Greenbow, Alabama

Notapor ebenezer » Lun May 07, 2007 9:51 pm

-si no dominas el idioma- no sabes si la entonación del parlamento es correcta
ebenezer
Amante del cine
Amante del cine
 
Mensajes: 181
Registrado: Sab Ene 21, 2006 4:13 pm

Notapor Forrest Gump » Lun May 07, 2007 10:18 pm

Pues pareces no entender mi visión. Así que, no respetando lo dicho, intervengo una vez más (y ésta sí que es la última, pues la polémica promete alargarse demasiado) y lo explico aún mejor, a ver si se aclara: no hablo de idiomas ni entonaciones dialécticas, etc., etc. Hablo de emociones "universales" que van mucho más allá de las nacionalidades o las lenguas. Y para que esté más claro, sólo faltaría echarle agua...

Vos seguí con tu visión, la cual comprendo... sólo que no la comparto.

Y como acostumbro despedirme siempre: Salu2! :adios:

P.D.: No lo olvides: privado, privado...
If you want to know, ask Joe
Avatar de Usuario
Forrest Gump
Director consagrado
Director consagrado
 
Mensajes: 6123
Registrado: Vie Mar 09, 2007 8:27 pm
Ubicación: Greenbow, Alabama

Notapor thelion » Mar May 08, 2007 1:24 am

Yulifero a ver si puedes adecentar el post con los datos tecnicos alguna capturilla y el cartel.
En cuanto pueda hago un indice de ripeos con el del vertigo


saludos
Avatar de Usuario
thelion
Director consagrado
Director consagrado
 
Mensajes: 2549
Registrado: Dom Oct 16, 2005 11:20 pm

Notapor yulifero » Mar May 08, 2007 1:27 am

Para volver al tema del hilo, publico el artículo que elabore para mi propio blog sobre este filme... espero que guste.. y sino me dan patadas en las nalgas :jis:

Breve guía para la visión de "Manos"

Director: Hal Warren
Guión: Hal Warrren
Productor: Hal Warren

Actores:

Amo: Tom Neyman
Torgo: John Reynolds
Mike: Hal Warren
Margaret: Diane Mahree
Debbie: Jackie Neyman
Parejita en el coche: Bernie Roselblum y Joyce Molleur
Policias: Willian Bryan Jennings y George Cavender
Esposas del Amo: Diversas alumnas de la escuela de modelos "Mannequin Manor"
Perro doberman maloso: Shanka
Perrito Peppi: Aparentemente el mismo (algunos dicen que se llamaba Pepe)
Pareja de amigas: Pat Coburn y Pat Sullivan

Doblaje diálogos: Hal Warren y su señora.

Rodada en El Paso (Texas) en el verano de 1966, estrenada el 15 de Noviembre de 1966 en el Teatro Capri de El Paso (Texas).

La critica local con ocasión del estreno, comentaba compasivamente que borrando la banda sonora, doblándola de nuevo en algún idioma extraño, quizás esperanto, y con subtítulos (pocos), podría pasar por una película de arte y ensayo.

Otras críticas señalan:

"Es como un choque de trenes, o un desastre natural, se puede describir, pero para comprender el horror lo debes presenciar."

"Es la forma de descubrir lo mala que puede llegar a ser una película".

"No hay guión y la acción discurre como las palabras en una sopa de letras".

"Podrás llegar a ver películas de peor factura técnica, pero Manos se perpetuará en tu memoria, mientras las demás caen en el pozo del olvido".

"Que se puede decir de una película que hace que "Plan 9 del Espacio Exterior" parezca Casablanca".

"Es una película de terror. El verdadero terror de esta película es como destruye todo elemento básico en un film, dirección, actuación, edición... Hasta el título, que se traduce como "Manos: las manos del destino" dejaría a la esfinge boquiabierta".

Otros elementos del rodaje: La historia señala que el vendedor de fertilizantes Hal Warren apostó a que con un presupuesto mínimo podía rodar una película. Se uso una cámara Bell & Howell, que solo podía rodar 30 segundos de película por toma, lo cual explica levemente el "montaje con hipo". El rodaje es mudo, y se dobló por el director, su esposa y quizás algún otro ente anónimo. Es especialmente espantoso en los diálogos de la niña "Debbie" que parece estar hablando desde el fondo de un ataúd, y la escena del matrimonio detenido por la policía local, en el que se tiene la sensación de que uno de dos, o el policía o el padre de familia es ventrílocuo (y malo).



La doble (o especialista) Joyce Molleur se rompió la pierna el primer día de rodaje, así que inventaron los personajes de eternos sobantes en el coche y allí se tiró metida el resto del rodaje.


Los únicos actores que cobraron por actuar en la película, fueron Shanka (doberman) que recibió un saco de pienso para perros y Debbie (Jackie Neyman) que recibió una bicicleta. Los demás actores tenían un porcentaje sobre los beneficios del film, que sumados alcanzaban el 300 y pico por ciento. El 300% de nada es nada.


Personajes:

- El mejor (o peor) es Torgo, tanto es así que se ha creado un pequeño culto a este personaje a lo largo y ancho de Internet. Se supone que es una especie de sátiro, y de ahí la caracterización de sus extremidades, que como decía en el primer artículo hace que sus rodillas parezcan melones, y sus movimientos definitivamente torpes. Su aspiración es tener una esposa, porque el Maestro ya tiene demasiadas, y con sobarlas mientras están zombies ya no se satisface. Su aparición suele ser acompañada con el "tema de Torgo", pieza musical de 4 notas que supuestamente ha de poner los pelos de punta. Su dialogo inmortal: "El Amo no lo aprobará".

- Mike, el padre es definitivamente un actor momia, (y director momia), su momento álgido en la película es el duelo de miradas con Torgo durante mas de 3 minutos a la llegada a la "mansión". Llegado el duelo final con el Amo, su pistola resulta tan inutil como su dueño.

- Margaret, la esposa, el mayor insulto al movimiento feminista desde la filosofía de Platón. Y ridículamente estúpida. De ella es la genial idea de que el mejor modo de esconderse de un monstruo es refugiarse en su guarida.

- Las esposas del Amo: Que se puede decir de esta colección de damas, ataviadas en sugerentes túnicas transparentes, pero púdicamente tapadas por debajo con ropa interior de talla de señora de 230 kilos. Uno no puede mas que sentir lastima del Amo cuando decide despertarlas (mala idea), se monta una discusión que pondría la cabeza del hombre mas paciente del tamaño de un portaviones, y posteriormente se engarzan entre ellas en una pelea(¿?), u orgía (¿?) o en algo que hace que se amontonen una encima de otra. Son expertas en ejecuciones por masaje o sobeteo, que en realidad no matan.

El Amo: Debería dar miedo (¿?), se parece a Aznar, y al parecer es "permanente" porque lidera el culto pagano a "Manos". Sus aficiones son amontonar esposas y llevar capas de diseño.


Momentos memorables:

Conduciendo por El Paso, nos muestra a la familia protagonista hasta llegar a la mansión de Torgo, son como 10 minutos que aburrirían a una piedra, de ver pasar zarzas y un paisaje entre horrible y decididamente feo, sin conversación, porque en está película conversar y conducir no son compatibles. Cuando hay algo que decir, hay que parar el coche. Mas tarde desearás haber seguido contemplando el paisaje.

La pareja que se soba y bebe, son dos seres que se magrean y de vez en cuando beben algo que debe saber a rayos, (dicen las crónicas que era tequila), para luego seguir con el sobeteo. Están tan metidos en lo suyo que pasa a su lado el coche con los protagonistas y ellos dale que te pego. Pasan 6 o 7 segundos y el director debe gritar alguna palabrota. La chica mira a la cámara, el director con alguna que otra palabrota le dice que tienen que hacer como si hubieran visto el coche, y ya entonces quince segundos después se "sorprenden" y miran al otro lado prenguntándose ¿a donde irán esos?
La diversión de la policía local es interrumpirlos y mandarles a no hacer lo que no están haciendo a otro sitio. Ellos obedecen, se trasladan y siguen y siguen como el conejito de duracell de principio a fin.

La discusión y pelea entre esposas, que mas parece un revuelto de setas, mientras una voz salida del eter repite una y otra vez, "la niña no debe morir". Hummm, y dura como veinte minutos.

La contemplación interminable del siniestro retrato del Amo y su can.

Las 4, (o son 5 o 6) veces en que Mike manda a Margaret dentro de la casa, y ella se gira hace como que se va, y vuelve a aparecer abrazada con gesto de terror en brazos de su marido.

La polilla gigante, que junto a otros cientos de polillas acuden a la luz de la filmación.

La huida de la pareja con la niña por el desierto, aparecen luces de automóviles y uno se pregunta porque no harían autoestop, pero en plena noche siguen huyendo, hasta que la esposa se cae por cuarta vez, se hace de día y aparece una serpiente, se hace de noche y la disparan. Desesperados y echando de menos a Torgo deciden que el sitio mas seguro para huir del Amo y sus pesquisantes esposas es refugiarse en la mansión del Amo.


La gran habilidad de Torgo de teletranportarse de una esquina de la habitación a la contraria en cada cambio de toma.

Y se podría seguir eternamente, en el anterior artículo, afirmaba que el único susto lo proporciona la polilla gigante, pero no es cierto. El mayor momento de terror lo da la pareja de mujeres que conducen hacia la mansión del Amo en los minutos finales y uno se huele la intención de la película de empezar todo de nuevo. Se puede llegar a sudar sangre, y peor es aún con el "The end?" que se anuncia interrogativo, ¡no mas no! Gracias a Dios es un vacile y al final de unos espantosos créditos el asunto termina.
Avatar de Usuario
yulifero
Crítico de prestigio
Crítico de prestigio
 
Mensajes: 221
Registrado: Lun Abr 16, 2007 6:16 pm
Ubicación: Mexicalpan de las Tunas (en un ranchito)

Notapor thelion » Mar May 08, 2007 1:37 am

yulifero esta muy bien lo del articulo pero antes de eso necesito una ficha tecnica, que arregles el titulos del post, que pongas datos tecnicos, capturas y cartel

gracias
Avatar de Usuario
thelion
Director consagrado
Director consagrado
 
Mensajes: 2549
Registrado: Dom Oct 16, 2005 11:20 pm

Notapor yulifero » Jue May 10, 2007 12:29 am

Listo, corregidas todas las novateces, con cartel, capturas, datos técnicos y demas :)

Y sigo preguntando ¿se pueden poner enlaces a torrents? ¿ a blogs propios?
Todo esto, todo esto es.
Avatar de Usuario
yulifero
Crítico de prestigio
Crítico de prestigio
 
Mensajes: 221
Registrado: Lun Abr 16, 2007 6:16 pm
Ubicación: Mexicalpan de las Tunas (en un ranchito)

Notapor thelion » Jue May 10, 2007 12:34 am

Creo que no debe haber inconveniente a que en tu firma figure la direccion de tu blog particular.

Sobre lo de los torrents ya te lo preguntare...


saludos y gracias por arreglar el post
Avatar de Usuario
thelion
Director consagrado
Director consagrado
 
Mensajes: 2549
Registrado: Dom Oct 16, 2005 11:20 pm

Notapor montagut » Jue May 10, 2007 1:01 am

Hola, muy interesantes tus aportaciones, yo fui el que hizo los subs esos tan malos que comentas, los hice a partir de unos subs portugueses que descargue del emule, y que tradue con un traductor online (ya que no tengo ni idea de portugues) mientras todavia la estaba bajando, asi su calidad quedo en consonancia con la de la pelicula, esos subs luego corregidos por otros foreros, dando lugar a sendas versiones corregidas, que pongo por si a alguien le interesan:
version superdiscochino
version cernickalo
NO ME GUSTA FIRMAR
Avatar de Usuario
montagut
Gran camarógraf@
Gran camarógraf@
 
Mensajes: 386
Registrado: Mar Sep 27, 2005 1:08 pm

Notapor yulifero » Vie May 11, 2007 2:13 am

dios me libre de decir que el trabajo de nadie es malo... me cito dije "creo humildemente que los mios son mejores"y que los que encontre los "tuve que pulir"... de los mios yo se que meti la pata cuando los polis hacen la exploracion de 30 centimetros dentro del desierto que en la con titulos pegados hablan como si la pareja hubiera llegado ya a mexico, cuando lo que dicene s que los disparos podran oirse si los hiceran en mexico

e instantes antes cuando el policia habla con la pareja y dice "no smart.. dont jumbon now git..." esteeee lo deje en no mas magreos porque pegaba
y ciertamente la oracion de el amo a "manos" esta tambien un poco pulverizada... pero ahi si que pa las chorradas que dice con acento texano y en ingles antiguo.... hace falta ser filologo...
y gracias a tu esfuerzo yo hice el mio :)
un saludo
Todo esto, todo esto es.
Avatar de Usuario
yulifero
Crítico de prestigio
Crítico de prestigio
 
Mensajes: 221
Registrado: Lun Abr 16, 2007 6:16 pm
Ubicación: Mexicalpan de las Tunas (en un ranchito)

Notapor montagut » Sab May 12, 2007 1:54 am

no hace falta que te disculpes, yo ya se que son malos, los traduje a ojo y sin poder ver la pelicula, por lo que quedaron un churro (era ridiculo pensar que pudieran quedar bien), pero cumplieron su cometido, que era el servir de base para unos subs decentes
NO ME GUSTA FIRMAR
Avatar de Usuario
montagut
Gran camarógraf@
Gran camarógraf@
 
Mensajes: 386
Registrado: Mar Sep 27, 2005 1:08 pm

Siguiente

Volver a Largos Modernos

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 3 invitados