Ya sincronicé los subtítulos, ¿alguién se atreve con la traducción?
- Spoiler: +
- 1
00:00:33,609 --> 00:00:38,190
The Godless Girl
2
00:00:46,825 --> 00:01:58,183
It is not generally known that there are Atheist Societies using the schools of the country as their battle-ground - attacking, through the Youth of the Nation, the beliefs that are sacred to most of the people.
3
00:02:01,167 --> 00:02:06,328
And no fanatics are so bitter as youthful fanatics.
4
00:03:18,715 --> 00:03:27,046
"Call a meeting of the Godless Society tonight - same hour - same place!"
5
00:03:39,772 --> 00:03:41,840
ATHEISM Joing the Godless society Kill the bible
6
00:03:42,739 --> 00:03:45,514
Joing the Godless society Man make God God did not make man
7
00:03:52,600 --> 00:04:01,110
"This blasphemy is spreading through the school like a plague! It must be stopped!"
8
00:04:18,079 --> 00:04:21,905
"I will address the Students at once!"
9
00:04:59,217 --> 00:05:07,045
Judy, daughter of Atheism ... Bob, son of Gospel ... Intolerance versus Intolerance.
10
00:05:34,918 --> 00:05:44,742
Don't be grouchy, angel! Just because they swallow my pamphlets and choke on your hymns! Judy.
11
00:06:00,085 --> 00:06:02,237
ATHEISM Joing the Godless society Kill the bible
12
00:06:20,059 --> 00:06:29,678
"All those who have copies of these blasphemous pamphlets, will bring them to me at once!"
13
00:07:05,110 --> 00:07:07,562
"Are there any more?"
14
00:07:17,214 --> 00:07:21,613
Don't be grouchy, angel! Just because they swallow my pamphlets and choke on your hymns! Judy.
15
00:07:25,082 --> 00:07:33,175
"Under the State Law, the student responsible for this outrage is liable to imprisonment!"
16
00:07:44,996 --> 00:07:57,812
"As President of the student-body, I suggest you let us handle this our own way - and I guarantee it will be wiped out!"
17
00:08:19,694 --> 00:08:26,428
"You may handle it your own way - but remember, no violence!"
18
00:08:51,622 --> 00:09:03,418
A shabby hall, on a squalid street ... where little rebels blow spit-balls at the Rock of Ages.
19
00:09:04,760 --> 00:09:08,726
JOING THE GODLESS SOCIETY
20
00:09:13,458 --> 00:09:17,829
MAN MAKE GOD GOD DID NOT MAKE MAN
21
00:09:42,857 --> 00:09:48,822
"This is the Scientific Age - we don't need a God!"
22
00:10:03,469 --> 00:10:11,909
"Come and get a pamphlet from 'Koko'! Don't high-hat him - he's your cousin!"
23
00:10:38,932 --> 00:10:43,022
"Easy, fellers - those Godless babies are upstairs!"
24
00:10:58,434 --> 00:11:05,006
"Handle these eggs gently - you may be old yourself some day!"
25
00:11:23,883 --> 00:11:31,381
"Our new member, Mr. Bozo Johnson, will now take the oath!"
26
00:11:55,178 --> 00:12:02,461
"Bozo, swear that you don't believe in the Bible - the Church - or God!"
27
00:12:09,756 --> 00:12:14,117
"Does that cut out my Christmas holidays?"
28
00:13:42,762 --> 00:13:45,780
"Well, if it isn't Angel!"
29
00:14:08,825 --> 00:14:16,969
"You and your goofy gang beat it! We're going to wipe this place clean!"
30
00:14:38,631 --> 00:14:43,107
"You've got just one minute to get out!"
31
00:14:54,441 --> 00:15:01,004
"In just one minute I'm going to clunk you on the button!"
32
00:15:12,134 --> 00:15:16,088
"If it's a fight you want - start it!"
33
00:16:18,652 --> 00:16:24,905
"I'll teach you to tell my kid sister there isn't any God!"
34
00:16:46,694 --> 00:16:50,481
"Well, Bible-Pounder, we're still with you!"
35
00:17:19,754 --> 00:17:27,290
"I can get you out of this, Judy! All you got to do is go religious!"
36
00:18:07,053 --> 00:18:09,455
"POLICE, quick! Riot-call!"
37
00:18:19,137 --> 00:18:24,472
"You're going to need that rotten banner for bandages!"
38
00:18:52,437 --> 00:18:55,234
"It's breaking - the rail's breaking!"
39
00:19:51,691 --> 00:19:54,001
"Beat it - the cops!"
40
00:20:46,658 --> 00:20:50,070
"That kid's dyin' - I'll get an ambulance!"
41
00:21:33,437 --> 00:21:43,827
"Judy - tell me you're wrong - I don't want this to be the end! Tell me - there's something more!"
42
00:21:58,402 --> 00:22:05,651
"Judy, this can't be the end! I'm scared - I'm scared to be all alone!"
43
00:22:34,960 --> 00:22:46,623
"You ain't got no call to be scared, baby - where you're goin'! He's waitin' there to take you in His arms!"
44
00:23:00,279 --> 00:23:06,919
"Judy - he's right! There is something more - I see it - I see ..."
45
00:24:00,980 --> 00:24:04,788
"He pushed her over - I saw him!"
46
00:24:34,337 --> 00:24:40,660
"You did this - you and your holy thugs - you killed her!"
47
00:24:46,494 --> 00:24:53,275
"I'd advise you to shut up - as you'll both be held with manslaughter!"
48
00:25:21,386 --> 00:25:34,629
School girl killed in riot three held for manslaughter.
49
00:25:48,956 --> 00:25:56,057
The REFORMATORY..Bricks... Barbed-Wire...Iron... And rebellious Youth.
50
00:26:31,121 --> 00:26:33,546
Silence
51
00:27:07,226 --> 00:27:12,026
"Say, what's the big idea - I'm not a criminal!"
52
00:27:16,468 --> 00:27:20,319
"No - but it won't be long now!"
53
00:28:23,258 --> 00:28:30,565
"Just shape it a little at the nape of the neck - don't touch the front!"
54
00:28:34,176 --> 00:28:39,595
"Save the gas, Sister - you got a big hill to climb!"
55
00:29:07,137 --> 00:29:17,987
"New girls get their hair cut short - and every word you speak will add one day to your sentence!"
56
00:29:55,550 --> 00:30:03,395
"Pipe down, Bimbo, you're just one of God's step-children in this joint!"
57
00:30:14,203 --> 00:30:17,689
"Just a chip off the old block!"
58
00:30:28,085 --> 00:30:32,297
"What does one do with these?"
59
00:30:34,977 --> 00:30:43,398
"One parks the carcass in 'em, dearie! You ain't dressin' for tired business men!"
60
00:32:01,266 --> 00:32:05,573
"Gimme them papers - the child is in London!"
61
00:33:12,740 --> 00:33:21,508
"If you try a getaway - those cuts will leave tracks a blind man could see!"
62
00:33:48,352 --> 00:33:55,029
"Them stripes are a target - so they can pot you if you escape!"
63
00:34:17,092 --> 00:34:19,389
"Keep your pants on!"
64
00:35:05,898 --> 00:35:08,631
"But they're all just alike!"
65
00:35:18,297 --> 00:35:21,959
"I worked three years to get that!"
66
00:35:54,779 --> 00:35:57,040
"3107!"
67
00:37:38,764 --> 00:37:49,078
The muscles of an Ox... the brains of a Sheep... the mercy of a Hyena... the Head Guard.
68
00:38:59,533 --> 00:39:14,506
Day in, day out...Week in, week out...GONGS to eat and gongs to drink...gongs to sleep and gongs to wake...
69
00:39:43,414 --> 00:39:55,836
GONGS...crashing into her dreams of the Boy on the other side of the Iron Fence.
70
00:40:32,099 --> 00:40:38,878
"That sour Matron ought to gargle this line about lovin' one another!"
71
00:40:42,217 --> 00:40:47,654
"Let's cut the Bible stuff, Mame - it's just popular fiction!"
72
00:40:59,152 --> 00:41:05,322
"You ain't so good, that readin' this won't make you better!"
73
00:41:19,984 --> 00:41:26,423
"Bend for it, baby - or they'll pick you up in a dustpan!"
74
00:41:51,286 --> 00:41:53,852
"I dropped it, Ma'am.. accidental!"
75
00:42:00,722 --> 00:42:08,920
"No salvation-hunter can take my blame! I threw it there - on purpose!"
76
00:42:19,234 --> 00:42:23,410
"So, you lied to protect another girl!"
77
00:42:58,720 --> 00:43:02,272
"Now, both of you report to the Garbage Detail!"
78
00:43:30,889 --> 00:43:39,023
"You almost make me believe this stuff works - when I see how white you are!"
79
00:44:04,337 --> 00:44:06,627
"Wash - faces!"
80
00:44:15,870 --> 00:44:18,130
"Wash - ears!"
81
00:44:51,848 --> 00:44:54,678
"Who - did - that?"
82
00:45:10,580 --> 00:45:18,152
"So you want to play with water! All right - I'll play with you!"
83
00:46:07,871 --> 00:46:11,502
"Did I hear you say stop?"
84
00:46:15,000 --> 00:46:20,756
"What you heard, is where you can go to!"
85
00:47:12,624 --> 00:47:18,258
"Get out of here now - and report to the Garbage Detail!"
86
00:47:48,744 --> 00:47:52,666
GARBAGE
87
00:48:17,601 --> 00:48:24,957
"What a laugh! Your Belief and my Blasphemy, both ending in garbage!"
88
00:48:57,121 --> 00:49:02,116
"Cover up, dearie - I've seen better heads on cabbages!"
89
00:50:08,571 --> 00:50:15,322
"You got a snooty habit of steppin' on things over your head!"
90
00:50:47,578 --> 00:50:53,398
"I'm the Mama that put the it in mitt!"
91
00:51:03,785 --> 00:51:10,482
"Take that mitt home, Blondy - and keep it for a pet!"
92
00:51:14,473 --> 00:51:18,119
"Nix - it might have mittens!"
93
00:51:40,232 --> 00:51:42,104
Hands off Charged fence
94
00:51:57,728 --> 00:52:07,156
"Don't be sore, Judy - I tried to railroad you to heaven, but I landed you in hell!"
95
00:52:12,546 --> 00:52:23,372
"I'm not sore! That kid's been dying in my arms every night - I'm begin- ning to understand a lot of things!"
96
00:53:41,611 --> 00:53:51,158
"From now on, Sheik, you can do your love-makin' on bread and water - in Solitary!"
97
00:54:07,444 --> 00:54:14,546
"I'll get you out of this hell-hole, Judy - I'll get you out!"
98
00:56:17,548 --> 00:56:20,078
"Say - prayers!"
99
00:56:28,189 --> 00:56:34,274
"We ain't prayin' to God - we're prayin' to a gong!"
100
00:57:06,473 --> 00:57:14,068
"Goodnight, Mame. The more I see of you - the less I like myself!"
101
00:58:35,382 --> 00:58:45,469
Solitary - a black hole lined with stone and steel - to shut in Hate, and shut out Mercy.
102
00:59:50,458 --> 00:59:53,541
"What have they done to Judy?"
103
00:59:56,772 --> 01:00:02,479
"They've put her to work in the Girls' Meat House!"
104
01:00:30,745 --> 01:00:36,986
"I'll learn you that bread and water - means bread and water!"
105
01:00:44,080 --> 01:00:50,214
"Let him go, you big bum! He's only a kid!"
106
01:01:26,664 --> 01:01:29,510
"I'll - be - back!"
107
01:02:39,679 --> 01:02:45,047
"I'm back - and I'm comin' in for you!"
108
01:03:38,325 --> 01:03:45,508
"Take this load of provisions to the Girls' Meat House. Here's your pass!"
109
01:04:36,880 --> 01:05:04,792
The incidents of this story are true. These conditions actually exist in certain reformatories. There are many others, however, that are humane and progressive - thanks to those who are striving to help our Delinquent Youth to become good men and women.
110
01:05:59,518 --> 01:06:03,709
"I'm just puttin' on a little dog!"
111
01:06:55,763 --> 01:06:58,423
"We're going to escape!"
112
01:07:01,590 --> 01:07:04,827
"Are we? Ain't that grand!"
113
01:07:14,506 --> 01:07:20,386
"Get Judy..and keep the Matron busy while we duck!"
114
01:07:27,734 --> 01:07:30,677
"Judy?...Oh, you mean Judy!"
115
01:07:43,010 --> 01:07:48,545
"Snap out of it, Romeo - I'm waitin' for a hog!"
116
01:08:23,109 --> 01:08:30,110
"You'll crab the act! Wait till I do my stuff - then blow!"
117
01:08:56,200 --> 01:09:02,676
"Gimme that crate of hen-fruit - and watch me lay an omelette!"
118
01:09:12,665 --> 01:09:16,436
"So long, babies - don't look backward!"
119
01:09:53,794 --> 01:09:56,446
"You'll pay for this!"
120
01:10:48,693 --> 01:10:55,408
"The dirty skunk crashed out! He's dog-bait now! Let's go!"
121
01:11:40,821 --> 01:11:44,144
"He breezed - in the boloney bus!"
122
01:12:37,410 --> 01:12:39,679
"They're after us!"
123
01:13:17,642 --> 01:13:20,678
"Grab some grub and step!"
124
01:14:07,696 --> 01:14:12,391
"Let's take to the water - and lose the dogs!"
125
01:15:13,274 --> 01:15:19,259
Night...a deserted Farm... and Sanctuary.
126
01:16:36,406 --> 01:16:41,331
"I've tried - so hard - to hate you!"
127
01:16:57,338 --> 01:17:03,209
"And I've tried - so hard - not to love you!"
128
01:18:33,438 --> 01:18:42,540
"We'll follow along the bank, and pick up the trail where they come out!"
129
01:19:13,534 --> 01:19:17,482
New day...new hope...
130
01:21:40,527 --> 01:21:49,150
"When you look at all this - it's easy to believe Someone is running things!"
131
01:22:09,840 --> 01:22:17,196
"I'll show you what that joint has made me believe in!"
132
01:22:29,733 --> 01:22:31,651
HELL
133
01:22:42,494 --> 01:22:48,470
"Your figures add up wrong, Bob - let's try mine!"
134
01:23:10,300 --> 01:23:12,200
LOVE
135
01:24:46,798 --> 01:24:53,152
"Here's where they left the river - it won't be long now!"
136
01:25:25,556 --> 01:25:25,556
"I love you, Judy! Let's live today...it's all we're sure of!"
137
01:25:42,877 --> 01:25:53,396
"I'm sure of a Tomorrow, Bob, and it depends on Today! Don't let's spoil it...I love you!"
138
01:27:51,521 --> 01:27:53,599
"Where's the girl?"
139
01:29:10,332 --> 01:29:17,634
"Flop him up against the wall - and I'll give him what's comin' to him!"
140
01:30:47,730 --> 01:30:56,884
"They can't hurt us now, Bob! We've found what they can never take away!"
141
01:31:18,925 --> 01:31:28,652
"When you get out of that bracelet - you'll be thin enough to dive through it!"
142
01:32:39,280 --> 01:32:44,947
"That black cat ain't goin' to hoodoo me!"
143
01:33:22,023 --> 01:33:27,175
Red Judgment
144
01:34:17,799 --> 01:34:26,216
"Let 'er sizzle, Sisters! It's a red-hot chance for a getaway!"
145
01:34:34,686 --> 01:34:47,908
"Block that door so's to give the fire a chance! Turn off the water - and beat it down the back way!"
146
01:35:24,285 --> 01:35:26,970
"Judy!"
147
01:35:35,040 --> 01:35:39,485
"Whoopee! Get out your asbestos union-suits!"
148
01:36:16,790 --> 01:36:26,433
"I thought I was the whole thing - but now I'm up against it - and I need You!"
149
01:36:37,032 --> 01:36:40,639
"Fire on the girls' side!"
150
01:37:20,249 --> 01:37:26,348
"Keep the gates locked - and the boys on their own side!"
151
01:37:40,761 --> 01:37:44,612
"Judy! Judy! They've forgotten you!"
152
01:37:49,425 --> 01:37:54,740
"So long, Mame! Beat it, and save yourself!"
153
01:38:00,974 --> 01:38:09,219
"Hang on, kid! I'll be back with those keys - or melt comin'!"
154
01:38:29,268 --> 01:38:32,878
"Do you see Judy anywhere?"
155
01:39:06,172 --> 01:39:10,874
"Quick - another hose - down by the cells!"
156
01:39:18,695 --> 01:39:22,681
"Gimme your keys - Judy's in Solitary!"
157
01:39:33,323 --> 01:39:38,790
"Mame's got the keys! Let's grab 'em and crash out!"
158
01:40:03,634 --> 01:40:08,543
"Stick the blonde Sardine behind the gate!"
159
01:40:42,777 --> 01:40:52,399
"Judy's sunk if you don't get to her! Climb the wall - then down to the cells!"
160
01:41:42,760 --> 01:41:48,106
"Keep hold of me - don't let me be afraid!"
161
01:42:02,895 --> 01:42:07,058
"Oh, Lord - we're dependin' on You!"
162
01:42:31,654 --> 01:42:35,706
"Come back - don't leave me!"
163
01:42:45,703 --> 01:42:50,353
"We've got to get Judy - she's in Solitary!"
164
01:43:16,335 --> 01:43:20,942
"You dirty rat - she'll burn alive!"
165
01:44:14,878 --> 01:44:23,801
"God - don't let him go through that gate! Don't let him leave Judy!"
166
01:44:44,290 --> 01:44:48,957
"It's got me - it's got me!"
167
01:45:03,459 --> 01:45:09,847
"Don't touch him, Bob - it'll kill you!"
168
01:45:14,424 --> 01:45:19,949
"The switch - quick! I'm dying!"
169
01:47:30,962 --> 01:47:35,465
"Save me, kids - don't let me burn!"
170
01:47:47,716 --> 01:47:52,637
"Don't judge him, Bob - save him!"
171
01:48:20,439 --> 01:48:24,630
"Come on, we'll get 'em - or roast!"
172
01:49:26,248 --> 01:49:31,714
"The Inspector's here - get him - I'm done for!"
173
01:50:14,920 --> 01:50:22,541
"This bunch risked their lives to get me out - I recommend - release!"
174
01:51:22,123 --> 01:51:27,105
"Come with us, Mame - let's go on together!"
175
01:51:49,153 --> 01:51:55,177
"Nothin' doin' - three ain't a couple - it's a calamity!"
176
01:52:46,854 --> 01:52:56,278
"Don't be so bitter, Bob! after all, it did teach us to believe - and let believe!"
177
01:53:09,197 --> 01:53:13,992
THE END
Os dejo el archivo str en la mula por si alguién lo prefiere para la traducción
1929 The Godless Girl (S. ingles).srt [16.3 Kb] 






