Audio: Duales-Mejorar calidad-Sincronizar-Distinta duración

Tutoriales y temas relacionados con ripeos de copias de seguridad, problemas de soft o hard que pudiesen surgir y datos técnicos novedosos.

Notapor gogito » Mar Dic 12, 2006 8:22 pm

sabe alguien como pasar con el Goldwave de VBR a CBR? y como añadir o quitar audio con el Nero Wave Editor ?tengo estos programas pero no encuentro tutoriales
gogito
Novatill@
Novatill@
 
Mensajes: 10
Registrado: Dom Nov 26, 2006 1:04 pm

Notapor alesves » Mié Dic 13, 2006 1:24 am

Ya te he comentado más arriba como lo he hecho yo y me ha funcionado con varias películas.

Por lo que comentas (y no soy un experto) la pequeña diferencia que hay de tiempo entre audio y video no puede ser el motivo.

Supongo que te pasa al intentar verlo en un DVD de sobremesa y el problema como decía puede ser que van a diferente velocidad FPS o fotogramas por segundo. Se puede ver con el GSpot el cual te indicará dicha velocidad (La velocidad normal es 25,000.

Saludos y si en algo te puedo ayudar dímelo.
Avatar de Usuario
alesves
Director de culto
Director de culto
 
Mensajes: 855
Registrado: Mar Ene 31, 2006 9:56 pm

Manipulación de Películas con doblaje superpuesto

Notapor Caballero_de_Malta » Vie Mar 09, 2007 6:17 pm

Me estoy bajando un documental hablado en francés, que entiendo relativamente bien. Pero, superpuesto, hay un doblaje en alemán. El francés se oye más débil, pero se sigue oyendo. Técnica típica de un documental

¿Sabéis si es posible con algún tipo de filtro de frecuencias o lo que sea eliminar o bajar de volumen el alemán respecto al francés, y que éste quede predominante?. "A priori" pienso que no, pero como no soy experto en sonido, a lo mejor alguien me puede echar un cable.

Saludos.
"Si de noche lloras por el Sol, las lágrimas no te dejarán ver las estrellas" (Rabrindanath Tagore)
Avatar de Usuario
Caballero_de_Malta
Guionista colosal
Guionista colosal
 
Mensajes: 558
Registrado: Lun Feb 13, 2006 3:51 am
Ubicación: Isla de Gozo. En la cueva de Ulises (con Calypso, por supuesto)

Notapor NitteZtalker » Vie Mar 09, 2007 6:33 pm

Lamentablemente no hay forma de "filtrar" un idioma. Pese a lo que muestra "La conversación" no hay un filtro con tal precisión si las dos señales están en el mismo canal. Ahora bien, hace un tiempo me bajé una versión de "Dias de fiesta" de Tati que había sido emitido por la televisión alemana. Cuando escuchabas estaban superpuestos, con el francés más bajo, pero realmente era una señal en estéreo, que tenía un idioma en cada canal. Lo que hice fue separar las pistas con el VirtualDubMod, después separar las pistas en el Sound Forge y después volver a importar el track solo en frances al .avi con el VirtualDub Mod.
Avatar de Usuario
NitteZtalker
Intérprete Starsystem
Intérprete Starsystem
 
Mensajes: 483
Registrado: Dom Ene 22, 2006 9:50 pm
Ubicación: República de Entre Ríos

Notapor Caballero_de_Malta » Vie Mar 09, 2007 6:45 pm

Gracias. Me lo temía. Esperaré a bajarla a ver si hay suerte y son dos canales diferentes.

Saludos.
"Si de noche lloras por el Sol, las lágrimas no te dejarán ver las estrellas" (Rabrindanath Tagore)
Avatar de Usuario
Caballero_de_Malta
Guionista colosal
Guionista colosal
 
Mensajes: 558
Registrado: Lun Feb 13, 2006 3:51 am
Ubicación: Isla de Gozo. En la cueva de Ulises (con Calypso, por supuesto)

Problema al unir audio a The Great Ziegfeld

Notapor Budialen » Mié May 09, 2007 8:15 pm

Hola:

Tengo las 2 partes de the great ziegfeld y el audio sincronizado ofrecido por Waterloo812 en este enlace:

http://www.cineforum-clasico.org/archivo/viewt ... t=ziegfeld

Al parecer hay una solución aportada en divxclasico (donde no puedes entrar sin password) que no tengo.

Pauloscopio dice:

"Por mi parte realice una resincronia con dichos audios ya que me pillo con ganas y el desfase no era mucho, pero mi nuevo audio pesa 174 megas, y seria la unica fuente, asi que os remito a dicho enlace edk para que lo bajeis si os interesa pelicula y audio y enlace web para resincronizarlo vosotros mismos luego".

El único enlace es el de los audios sincronizados que no consigo unir.

Si uso VirtualdubMod (con DirecStreamCopy) y trato de añadir otro audio en Stream List me dice "doesn´t seem to be a valid Mpeg audio".

Si uno Nandub, peor todavía --> Crash.

Que puedo hacer para tener el audio dual.

Gracias
Avatar de Usuario
Budialen
Crítico de prestigio
Crítico de prestigio
 
Mensajes: 214
Registrado: Dom Feb 04, 2007 4:15 pm

Notapor droid » Mié May 09, 2007 9:42 pm

Esta es la solucion que dio francomapa en DXC, copio y pego.



Bueno amigos, yo tenía el mismo problema y lo he solucionado de la siguiente forma:
Con dBpower he pasado ambos audios a 128 Kbps. y 48.000Hz. (para que ambos fuesen diferentes a los anteriores).

Para el audio del CD1 he modificado el Intervaling a 1.500
y el CD2 lo he dejado tal cual.

He unido ambos Cd's y ya tengo mi dual terminado.
Espero que os sirva a todos.
Saludos
Avatar de Usuario
droid
-
 
Mensajes: 5086
Registrado: Jue May 18, 2006 8:19 am
Ubicación: Cercando un centro di gravità permanente

Notapor gabol » Dom Jun 10, 2007 3:05 pm

Yo la tengo compartiendo. He visto que hay un cliente sin identificar en mi cola de espera. Le doy un slot para darle preferencia en la descarga, pero no se si serás tú. Te aconsejo que te identifiques en la mula`para así confirmar que eres tú.

Sobre lo segundo, tendrías que sincronizar el audio, y la cosa no es sencilla.

un saludo.
Avatar de Usuario
gabol
Gran Productor
Gran Productor
 
Mensajes: 689
Registrado: Jue Dic 01, 2005 2:01 pm
Ubicación: La Costa de los Pinos

Notapor gabol » Dom Jun 10, 2007 6:53 pm

Como benfica no tengo a nadie en la cola de espera. He puesto el audio en lanzamiento para ver si tuienes suerte.

Para sincronizar yo utilizo un programa que se llama Soundforge 8.0. En la mula lo puedes encontrar y manuales para utilizarlo. Seguro que en problemas técnicos del foro encuentras algo.

Un saludo.
Avatar de Usuario
gabol
Gran Productor
Gran Productor
 
Mensajes: 689
Registrado: Jue Dic 01, 2005 2:01 pm
Ubicación: La Costa de los Pinos

Notapor TOTEM » Dom Jun 10, 2007 8:51 pm

Para sincronizar la opción que señala Gabol es acertada.
Aquí puedes leer algo al respecto: Audio: Duales-Mejorar calidad-Sincronizar-Distinta duración

Luego también puedes consultar esto: Como agregar o quitar un audio de un .avi o .mpg

Y es recomendable que tengas una versión actualizada del Virtual Dub Mod.
Mis cucardasImagen
ImagenImagenImagen patente y chapa
Imagen
Avatar de Usuario
TOTEM
Director consagrado
Director consagrado
 
Mensajes: 3836
Registrado: Dom May 14, 2006 12:51 pm
Ubicación: Eros City

Creación de archivos .avi duales

Notapor Electroshock83 » Jue Jun 14, 2007 11:47 am

He estado leyendo un tema de Paulfosco sobre duales, pero no veo que se aclare una duda que ahora mismo bombardea mi mente. Resulta que me he descargado dos películas, siendo ésta la misma, tanto en castellano como en VO, inglés.

Me gustaría saber cual es la forma más sencilla de extraer de una de las dos películas el audio y posteriormente, con él, crear un .avi en dual, con los dos audios, en castellano y en inglés.

Sé que se puede hacer con el VirtualDubMod, en Stream List, deasctivando y activando las pistas de audio, pero necesito que alguien me lo aclare mejor.

Si no resulta difícil la cosa, me vendría muy bien hacerlo con cada película que logre descargarme. Sería una gran iniciativa.

Gracias a todos.
El tiempo pone a cada uno en su sitio
Avatar de Usuario
Electroshock83
Gran camarógraf@
Gran camarógraf@
 
Mensajes: 374
Registrado: Sab Nov 18, 2006 12:21 pm
Ubicación: Valencia

Notapor droid » Jue Jun 14, 2007 4:07 pm

En primer lugar decirte que si descargas dos archivos diferentes (uno en V.O. y otro doblado) será mucha casualidad que ambos audios coincidan con el video que quieres hacer el dual, otra cosa diferente es añadir a un archivo un audio sincronizado para esa version.

En el supuesto caso de que ambos archivos tengan la misma duracion... abrimos el archivo del que queremos extraer el audio con el VirtualDubmod>Stream>Stream list>Demux (le damos un nombre y la ruta donde queremos el audio)>Guardar>tras unos minutos tendremos el audio fuera del archivo... ahora la segunda parte

Abrimos con el VirtualDubmod el archivo en el que queremos montar el dual>Streams>Stream list>add (buscamos el audio que hemos extraido del primer archivo)>abrir (podemos cambiar el orden de los audios desde "Move up o Move down)>OK>Video>Direct stream copy (ya que el video no necesitamos recodificarlo)>File>Save as... le das un nombre y una ruta y así tendrás un dual.

Saludos.
Avatar de Usuario
droid
-
 
Mensajes: 5086
Registrado: Jue May 18, 2006 8:19 am
Ubicación: Cercando un centro di gravità permanente

Notapor Electroshock83 » Jue Jun 14, 2007 4:25 pm

Muchísimas gracias droid, voy a intentarlo en seguida.

Los archivos tienen la misma duración, ambos son dvdrips y creo que hasta son ambos del mismo ripeador. Deduzco de tu respuesta que en el caso de que no estuvieran sincronizados, el proceso para hacer el dual sería bastante más laborioso, verdad? Ya imagino que retardar o adelantar archivos de audio tiene que ser algo más complicado.

Reitero mi agradecimiento. :good:
El tiempo pone a cada uno en su sitio
Avatar de Usuario
Electroshock83
Gran camarógraf@
Gran camarógraf@
 
Mensajes: 374
Registrado: Sab Nov 18, 2006 12:21 pm
Ubicación: Valencia

Notapor droid » Jue Jun 14, 2007 4:47 pm

Sí, si no estan sincronizados el trabajo es mas laborioso, a no ser que la desincronizacion sea constante y de este modo sería mucho mas facil ya que quitándole o añadiéndole el tiempo necesario al principio de la película sería suficiente.... desgraciadamente, este tipo de desincronizaciones es la que todos deseamos tener y solo suelen aparecer muy pocas ya que normalmente, los audios suelen venir con desincronizaciones variables porque las duraciones de los videos no suele coincidir.

Aunque no lo he comprobado, creo que el VirtualDubMod tambien da la opcion de aumentar o disminuir la duracion del audio.

Saludos.
Avatar de Usuario
droid
-
 
Mensajes: 5086
Registrado: Jue May 18, 2006 8:19 am
Ubicación: Cercando un centro di gravità permanente

Notapor berilium » Vie Jun 22, 2007 6:40 pm

Saludos a todos los miembros del foro. Quisiera consultar una duda que me tiene bloqueado varios dias.
Es la siguiente: Para sincronizar 2 audios pertenecientes al mismo film, es necesario que tengan el mismo framerate,
pero ...¿ Es necesario que sean de la misma frecuencia ? La VO esta a 48 Khz y el doblaje español a 44.1 Khz. Adobe Audition me "resamplea" el doblaje automaticamente a 48 Khz y la pequeña diferencia entre ambas bandas pasa de ser
de unos pocos seg. a varios min. y en fin ...ahí ya me pierdo. Pido disculpas si no es este el hilo adecuado, pero es el que me pareció que más se adaptaba a la consulta . Gracias por anticipado.
Avatar de Usuario
berilium
Recién llegad@
Recién llegad@
 
Mensajes: 3
Registrado: Mié Mar 21, 2007 9:08 am

Notapor locotus » Vie Jun 22, 2007 7:12 pm

Berilium segun creo la frecuencia no tiene relacion con el tiempo, si no con la amplitud del sonido.
Quizas sea mas conveniente igualar las caracteristicas de los audios, bit rate, fps y frecuencia, con un programa como belight o besweet antes de pasar por el adobe.
¿Zorrilla?: “Los muertos que vos matáis gozan de buena salud”.
Avatar de Usuario
locotus
Director consagrado
Director consagrado
 
Mensajes: 1350
Registrado: Mié Feb 15, 2006 3:14 pm
Ubicación: Adelante... Houston

Notapor droid » Vie Jun 22, 2007 7:36 pm

berilium escribió:¿ Es necesario que sean de la misma frecuencia ?

En principio creo que no es necesario... yo tengo audios doblados a 44Khz con bitrate constante (CBR) sincronizados a archivos en V.O. de 32Khz con bitrate variable (VBR)

Yo no te puedo ayudar con el adobe ya que no lo utilizo, lo único que he leido buscando por la red es que hay una manera de cambiar la frecuencia que es desde Edit >Convert Simple rate y elegir la frecuencia que quieras.

Saludos.
Avatar de Usuario
droid
-
 
Mensajes: 5086
Registrado: Jue May 18, 2006 8:19 am
Ubicación: Cercando un centro di gravità permanente

Notapor berilium » Vie Jun 22, 2007 8:02 pm

Muy agradecido a ambos por las pistas dadas. Saludos de un novato en busca del " templo de la sabiduriiiidaa". :adios:
Avatar de Usuario
berilium
Recién llegad@
Recién llegad@
 
Mensajes: 3
Registrado: Mié Mar 21, 2007 9:08 am

AnteriorSiguiente

Volver a Temas Técnicos

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado