Handke, Peter - El miedo del portero al penalty (pdf)

Foro de libros, poesías, citas y literatura en general.

Handke, Peter - El miedo del portero al penalty (pdf)

Notapor Haller » Mar Feb 22, 2011 9:32 pm

Imagen

Cuando Peter Handke publica El miedo del portero al penalty ya había alcanzado amplio renombre en la literatura alemana, pero es esta novela, precisamente, la que marca su madurez estilística. Josef Bloch, actualmente mecánico y anteriormente portero de un equipo de fútbol, es despedido de su trabajo sin que se llegue a saber por qué. A partir de ese momento nadie conocerá ya las causas de lo que ocurre. Desde el momento que entra en contacto con el lector hasta que se separa del mismo, Bloch vive con concentrada escrupulosidad todos sus momentos, deteniéndose en cada uno de ellos pero atravesándolos como si un velo algodonoso lo envolviera todo. (...) Ni el cine, ni el crimen, ni el viaje, ni los avatares de la posada en la que se instala, nada parece llegar hasta el protagonista de una manera directa o clara. Cada frase hecha, cada palabra dicha al azar por él o por cualquier interlocutor, le presenta una duda, le parece ajena y vacía. (...) El resultado es una novela de impecable brillantez a la vez que de distanciado análisis de personajes y situaciones. Un libro que deja la sensación de haber asistido a un proceso de locura irreparable. (De las solapas del libro).


Código: Seleccionar todo
PDF | 16.3 MB | Scan + OCR | 78 (156) pp. | eBook #001 by Halleryana
HANDKE, Peter | El miedo del portero al penalty | Alfaguara, 1979
Título original: Die Angst des Tormanns beim Elfmeter (1970)


e-Link:
eD2K link Handke.Peter-El.miedo.del.portero.al.penalty.[Alfaguara.1979].[eBook.#001].[Halleryana].pdf [16.37 Mb] 

DD:
http://www.mediafire.com/?ynajma85fa88h88


---------------

Leer los dos primeros párrafos:
Spoiler: +

Al mecánico Josef Bloch, que había sido anteriormente un famoso portero de un equipo de fútbol, al ir al trabajo por la mañana, le fue comunicado que estaba despedido. Sea como sea, Bloch lo interpretó así, cuando al aparecer por la puerta de la garita donde los obreros estaban descansando, solamente el capataz levantó la vista del almuerzo, así que se marchó de la obra. En la calle alzó el brazo, pero el coche que pasaba por allí en aquel momento no era un taxi —tampoco lo hubiera sido si Bloch no hubiera levantado el brazo para hacer señas a un taxi. Finalmente escuchó el sonido de unos frenos; Bloch se dio la vuelta: a sus espaldas estaba un taxi y el taxista decía algo malhumorado; Bloch se dio la vuelta de nuevo, se metió en el taxi y dijo que quería ir al mercado.

Era un bonito día de octubre. Bloch se comió una salchicha caliente en un quiosco y después, atravesando la zona de los puestos, se fue a un cine. Todo lo que veía le molestaba; intentó ver lo menos posible. Dentro del cine dio un suspiro de alivio.
"De niño robaba libros. La pobreza no es pretexto para no cultivarse".
(Alexandre en "La maman et la putain", citado de memoria).
Haller
Cinéfil@
Cinéfil@
 
Mensajes: 93
Registrado: Jue Ene 14, 2010 7:45 am

Volver a Literatura

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado

cron