Sims escribió:Pero el AVIaddXsubs tiene la opción de cambiar tamaño de fuente en formato srt y se ven tan grande como el tamaño que uno le quiera dar. En 24 y 26 se ven muy bien, grandes y definidos. Se pueden aumentar a gusto.
Ciertamente se puede aumentar el tamaño del caracter para hacer que en la opción SRT, se vean mas grandes cuando lo visualizas a traves de tu reproductor del salon. Las pruebas que yo hice fueron tan solo exclusivas para un mismo tamaño en las dos opciones; así pues probé con las siguientes características en cada una de las 2 opciones citadas:
- Font = Tahoma
- Font Size = 22
- Width = 100%
- Bold activado
- Outlline Size = 2
- Color = Amarillo
- Align = Center
El resultado fue como ya he dicho plenamente satisfactorio y muy similar a cuando se visualzian los subtítulos de una pleicula comercial en DVD. Si bien probaré de nuevo en formato SRT aumentando el FontSize, pues debo decir que eso de aparecer tan solo los ficheros de las peliculas y ningun archivo más, me resulta más limpio y profiláctico a la hora de visualziar el contenido del DVD.
Sims escribió:A priori me pareció buenísimo eso de hacerlo en archivo sub/idx separado, sólo he probado una vez pero no me funcionó en ninguno de mis 2 reproductores (tal vez por el parecido en chip y firmware) aunque temo haber hecho algo mal como escribir mal los nombres de alguno de los archivos. No he probado de nuevo pero ya lo haré.
Por eso yo decía la condicion de que el reproductor de salon que el usuario tuviere, permitiese esta opción; hecho que en la realidad está siemdo implementada en la mayoría de reproductores de salon.
Sims escribió:Igualmente el archivo srt es flotante y se puede desactivar o abriendo la película con el virtualdub y volviendola a guardar se recupera el avi original.
Sí ciertamente ésta es la manera de recuperar el archivo de la película sin la parte añadida de subtítulos. lo que no sé es sí el Hash del fichero resultante sigue siendo el mismo que el original a la hora de volver a ponerlo a distribuir en eMule; esto es algo que en su caso habría que comprobar para no proceder a la duplicación de fuentes.
Sims escribió:Otros datos interesantes es que sin saber al incorporarle los subtítulos el AviaddXsub me quitó el Packed Bitstream en el proceso.
En efecto esto es una ventaja añadida para aquellos que la reproducción de su película pudiera verse afectada por dicha disposición.
Sims escribió: Otra cosa muy buena es que en los subtítulos se reconocen cursivas en líneas completas y también en palabras individuales. Creo que no existe un reproductor de divx de mesa que reconociera las cursivas pero me puedo equivocar.
Cierto, esto es algo que le dá riqueza a la lectura del subtítulo.
Sims escribió:La posición de los sub varían según las diferentes marcas del reproductor, por ese motivo he probado incorporar 2 o 3 en posición 450, 460, 470, incluso 480 (para cuando presto películas a algun amigo). El centrado perfecto es a 360, a diferencia de lo que dice el manual.
En efecto el centrado perfecto es 360, en cuanto a la altura, yo la que he trabajado con buenos resultados es de 540, pudiendo visualizar perfectamente 2 lineas de subtítulos.
Respecto a lo de las 3 líneas de subtítulos, ten presente lo que indican los stándares de la subtitulación: no mas de 2 líneas y hasta un máximo de 45 caracteres incluidos los blancos por cada línea.
Así pues en aquellos casos extras en los que el contenido de la intervención del actor en cuestión proporciona una subtítulo de mas de 2 lineas (3 lineas) cuya sintesis en 2 no loo hiciera factible, yo suelo proceder dividiendo el subtítulo en custión en otros dos, procurando afinar en lo posible de la audición/lectura la separación de ese subtítulo en los dos correspondientes cuando lo trabajo en un editor de Subtítulos (p.e. VisualSubSyncr)
Sims escribió:Bueno, me extendí demasiado pero puede llegar a ser útil para el iniciado. Un saludo.
No lo creas, y aun así estoy seguro que más de uno, como yo, agradecerá intervenciones extensas como la que acabas de realziar, si con ello resuleve en un mayor grado sus dudas o gracias a ello minimiza su desconocimiento sobre la herramienta en cuestión al máximo.
Gracias pues por tu participacion